Dentisterie 2 - Registre national des dentistes
Dentisterie 2 - Registre national des dentistes

Dentisterie 2 - Registre national des dentistes - Parle

Nationales Register für Zahnärzte


Übung: Exercice de conversation

Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.

  1. Patricia ruft die Zahnärztekammer an, um sich zur Registrierung anzumelden. Stellen Sie sich vor und erklären Sie Ihren Plan, im Land zu arbeiten. (Patricia appelle l'ordre dentaire pour demander son inscription. Elle se présente et explique son projet de travailler dans le pays.)
  2. Fragen Sie, welche Unterlagen Sie für die Registrierung einreichen müssen und ob Sie diese per E‑Mail senden können oder persönlich abgeben müssen. (Demandez quels documents vous devez fournir pour l’inscription et si vous pouvez les envoyer par e-mail ou s’ils doivent être remis en personne.)
  3. Sie möchten die verfügbaren Termine für die Sprachprüfung wissen, die für die Registrierung erforderlich ist. (Vous souhaitez connaître les dates disponibles pour l’évaluation linguistique requise pour l’inscription.)

Directives pédagogiques +/- 10 minutes

Exercice: Exercice d'écriture (QR: IA+)

Instruction: Écrivez 5 ou 6 phrases sur votre propre situation professionnelle : quels documents vous avez besoin ou aviez besoin en Allemagne, et ce qui est important pour vous dans votre contrat de travail. (QR: IA+)

Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.

Expressions utiles:

Für meine Arbeit in Deutschland brauche ich … / In meinem Arbeitsvertrag steht, dass … / Für mich ist wichtig, dass … / Bevor ich unterschreibe, möchte ich wissen, ob …