Exercice 1: Associer un mot
Instruction: Associez les éléments qui ont un sens lié.
Exercice 2: Préparation à l'examen
Instruction: Lisez le texte, comblez les lacunes avec les mots manquants et répondez aux questions ci-dessous
Überweisung zu einer Kieferorthopädin
Remplissez les lacunes: Überweisung, Begleiterkrankungen, Anamnese, Untersuchung, Diagnose, Vorerkrankung, therapeutischen, dringend
(Orientation vers une orthodontiste)
Sehr geehrte Frau Kollegin,
ich möchte Ihnen den Patienten Herrn Marco L., 32 Jahre, zur weiteren und Behandlung vorstellen. Herr L. ist seit zwei Jahren in meiner zahnärztlichen Praxis in Behandlung.
In der berichtet der Patient über Schmerzen im rechten Kiefergelenk beim Kauen. Außerdem hat er manchmal Kopfschmerzen. Bekannte gibt es nicht. Als nennt der Patient nur eine Weisheitszahnentfernung vor fünf Jahren.
Bei der klinischen Untersuchung zeigt sich ein tiefer Biss und ein leichter offener Biss im Frontzahnbereich. Die Zähne sind sonst kariesfrei, der Parodontalbefund ist unauffällig. Die Röntgenaufnahmen habe ich Ihnen beigelegt.
Meine ist eine Fehlstellung der Zähne mit möglicher Überlastung des Kiefergelenks. Ich bitte Sie um eine genaue kieferorthopädische Untersuchung und um einen Vorschlag. Die ist nicht , aber der Patient wünscht eine Beratung in den nächsten Wochen.
Mit freundlichen kollegialen Grüßen
Dr. Julia Weber
ZahnärztinChère consœur,
Je souhaite vous adresser le patient M. Marco L., 32 ans, pour un examen et une prise en charge complémentaires. M. L. est suivi dans mon cabinet dentaire depuis deux ans.
Lors de l'anamnèse, le patient rapporte des douleurs à l'articulation temporo-mandibulaire droite lors de la mastication. Il présente aussi parfois des céphalées. Il n'existe pas de comorbidités connues. Comme antécédent, le patient mentionne uniquement l'extraction d'une dent de sagesse il y a cinq ans.
À l'examen clinique, on note une supraclusion (overbite) et une légère béance antérieure au niveau des incisives. Les dents sont par ailleurs indemnes de caries et le bilan parodontal est normal. Je vous ai joint les radiographies.
Mon diagnostic est une malocclusion dentaire avec possible surcharge de l'articulation temporo-mandibulaire. Je vous prie d'effectuer un examen orthodontique approfondi et de proposer une prise en charge thérapeutique. L'orientation n'est pas urgente, mais le patient souhaite une consultation dans les semaines à venir.
Avec mes salutations collégiales
Dr Julia Weber
Dentiste
-
Warum wird der Patient zu der Kollegin geschickt? Beschreiben Sie den Grund mit eigenen Worten.
(Pourquoi le patient est-il adressé à la consœur ? Décrivez la raison avec vos propres mots.)
Exercice 3: Compréhension orale
Instruction: Écoutez le fragment audio et indiquez si les affirmations suivantes sont vraies ou fausses.
| Vrai | Faux | |
|---|---|---|
|
(La patiente souffre depuis plusieurs semaines de douleurs dans la mâchoire inférieure droite.) |
||
|
(Dans les antécédents, le diabète est mentionné comme maladie associée.) |
||
|
(Le dentiste renvoie la patiente seulement la semaine prochaine, car ce n'est pas urgent.) |
Exercice 4: Choix multiple
Instruction: Choisissez la bonne solution
1. Ich ___ den Patienten heute wegen der unklaren Schmerzen an Sie.
(Je ___ aujourd'hui le patient vers vous en raison de douleurs inexpliquées.)2. In meinem Brief ___ ich kurz die Anamnese und die bisherige Medikation.
(Dans ma lettre, ___ je brièvement l'anamnèse et la médication précédente.)3. Wir ___ den Patienten gestern erstmals in unserer Praxis untersucht.
(Nous ___ le patient pour la première fois hier dans notre cabinet.)Exercice 5: Cartes de dialogue
Instruction: Entraînez la conversation avec votre professeur ou vos camarades.
Exercice 6: Questions de discussion
Instruction: Répondez aux questions en utilisant le vocabulaire de ce chapitre.
Expressions utiles:
Ich überweise die Patientin/den Patienten wegen … / In der Anamnese heißt es, dass … / Bitte teilen Sie mir noch mit, ob …
-
Sie möchten eine Patientin mit starken Zahnschmerzen an eine Kieferchirurgie überweisen. Was schreiben Sie kurz als Grund für die Überweisung?
Vous souhaitez adresser une patiente présentant de fortes douleurs dentaires à une chirurgie maxillo-faciale. Que rédigez-vous brièvement comme motif de l'orientation ?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Fassen Sie in zwei Sätzen die Anamnese eines Patienten mit Zahnschmerzen und Diabetes für eine Überweisung zusammen.
Résumez en deux phrases l'anamnèse d'un patient ayant des douleurs dentaires et un diabète pour une lettre de renvoi.
__________________________________________________________________________________________________________
-
Sie bekommen von einem Kollegen einen Befundbericht, aber eine wichtige Information fehlt. Wie formulieren Sie eine kurze Rückfrage per Brief oder E‑Mail?
Vous recevez d'un collègue un compte rendu d'examen, mais une information importante manque. Comment formulez-vous une brève demande de précision par lettre ou e-mail ?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Sie möchten einem Kollegen den Verlauf nach einer Behandlung mitteilen. Was schreiben Sie in ein bis zwei Sätzen in Ihrem Schreiben?
Vous souhaitez informer un collègue de l'évolution après un traitement. Que rédigez-vous en une à deux phrases dans votre courrier ?
__________________________________________________________________________________________________________
Exercice 7: Rédiger de la correspondance
Instruction: Rédigez une réponse au message suivant appropriée à la situation
Betreff: Überweisung zur zahnärztlichen Untersuchung – Herr Ali Demir
Sehr geehrter Herr Kollege,
ich überweise Ihnen hiermit Herrn Ali Demir, 52 Jahre, zur weiterführenden Untersuchung.
Herr Demir klagt seit drei Wochen über starke Beschwerden im rechten Unterkiefer. Er beschreibt einen stechenden Schmerz beim Kauen und bei kalten Getränken. Laut Anamnese bestehen als Begleiterkrankung ein gut eingestellter Diabetes Typ 2 und eine Hypertonie.
In meiner Praxis konnte ich nur eine orientierende Untersuchung machen. Eine genaue Diagnose war nicht möglich. Ich bitte Sie um eine zahnärztliche Beurteilung und Vorschlag für eine passende Therapie und eventuelle Medikation. Der Fall ist nicht akut lebensbedrohlich, aber aus meiner Sicht dringend.
Für Ihre Rückmeldung zum weiteren Verlauf danke ich Ihnen im Voraus.
Mit freundlichen Grüßen
Dr. med. Karin Müller
Fachärztin für Allgemeinmedizin
Objet : Orientation pour examen dentaire – M. Ali Demir
Madame la consœur,
Je vous adresse par la présente M. Ali Demir, 52 ans, pour un examen complémentaire.
M. Demir se plaint depuis trois semaines de fortes douleurs dans la mandibule droite. Il décrit une douleur aiguë à la mastication et au contact de boissons froides. Selon l'anamnèse, il présente comme comorbidités un diabète de type 2 bien équilibré et une hypertension artérielle.
Dans mon cabinet, je n'ai pu effectuer qu'un examen orientatif. Un diagnostic précis n'a pas été possible. Je vous prie de bien vouloir procéder à une évaluation dentaire et de proposer une thérapie appropriée ainsi qu'une éventuelle médication. Le cas n'est pas immédiatement menaçant pour la vie, mais, à mon avis, il est urgent.
Je vous remercie par avance de votre retour concernant l'évolution.
Avec mes salutations distinguées
Dr med. Karin Müller
Spécialiste en médecine générale
Phrases utiles:
-
vielen Dank für die Überweisung von Herrn …
(merci pour l'orientation de M. …)
-
nach meiner Untersuchung komme ich zu folgender Einschätzung:
(après mon examen, j'arrive à l'évaluation suivante :)
-
ich empfehle folgende Therapie und werde Sie über den weiteren Verlauf informieren.
(je recommande la thérapie suivante et je vous tiendrai informée de l'évolution.)
vielen Dank für die Überweisung von Herrn Ali Demir.
Herr Demir stellte sich heute in meiner Praxis vor. Bei der klinischen Untersuchung zeigt sich ein tiefer kariöser Defekt an Zahn 46 mit deutlicher Perkussionsempfindlichkeit. Die Röntgenaufnahme zeigt eine ausgeprägte apikale Aufhellung.
Meine Diagnose ist eine akute apikale Parodontitis an Zahn 46. Ich habe den Patienten über die Situation aufgeklärt. Ich empfehle als Therapie eine Wurzelkanalbehandlung an Zahn 46. Als Medikation habe ich Ibuprofen 600 mg bei Bedarf verordnet und auf eine gute Blutzuckereinstellung hingewiesen.
Der Fall ist aus meiner Sicht ebenfalls dringend, aber aktuell nicht notfallmäßig. Ich habe mit Herrn Demir zwei weitere Termine für die endodontische Behandlung vereinbart. Über den weiteren Verlauf informiere ich Sie nach Abschluss der Therapie.
Mit freundlichen kollegialen Grüßen
Dr. med. dent. …
Fachzahnarzt für …
Chère consœur Dr Müller,
merci pour l'orientation de M. Ali Demir.
M. Demir s'est présenté aujourd'hui dans mon cabinet. Lors de l'examen clinique, on observe une lésion carieuse profonde sur la dent 46 avec une sensibilité marquée à la percussion. La radiographie montre une nette image radiotransparente apicale.
Mon diagnostic est une parodontite apicale aiguë de la dent 46. J'ai informé le patient de la situation. Je recommande comme traitement une endodontie (traitement de canal) de la dent 46. Comme médication, j'ai prescrit de l'ibuprofène 600 mg en cas de besoin et j'ai insisté sur l'importance d'un bon contrôle glycémique.
À mon avis, le cas est également urgent, mais il ne s'agit pas d'une urgence vitale pour le moment. J'ai fixé deux rendez-vous supplémentaires avec M. Demir pour le traitement endodontique. Je vous informerai de l'évolution à l'issue de la thérapie.
Avec mes salutations professionnelles et collegiales,
Dr med. dent. …
Spécialiste en …