Exercice 1: Associer un mot

Instruction: Associez les éléments qui ont un sens lié.

die Krankenversicherung — die Patient:innenversicherung (l'assurance maladie — l'assurance des patient·e·s)
die Kostenübernahme — die Kasse zahlt (la prise en charge des coûts — la caisse paie)
die Zuzahlung — der Patient zahlt einen Teil (le ticket modérateur — le·la patient·e paie une partie)
die Abrechnung — die Rechnung an die Krankenkasse (la facturation — la facture adressée à la caisse d'assurance)

Exercice 2: Préparation à l'examen

Instruction: Lisez le texte, comblez les lacunes avec les mots manquants et répondez aux questions ci-dessous


Aushang in der Zahnarztpraxis: Abrechnung und Pflichten

Remplissez les lacunes: Vertragszahnarztpraxis, Abrechnung, Krankenversicherung, Einwilligungserklärung, bewahren, Kostenübernahme, Schweigepflicht, Zuzahlung

(Affichage au cabinet dentaire : facturation et obligations)

Aushang für Patientinnen und PatientenIn unserer rechnen wir Behandlungen mit der ab. Ob die gilt, hängt von Ihrer Versicherung und von der Behandlung ab. Manche Leistungen sind privat: Dann erhalten Sie eine Rechnung. Bei einigen Behandlungen ist eine möglich. Vor Beginn informieren wir Sie schriftlich über die voraussichtlichen Kosten.

Wichtig für die Behandlung: Wir benötigen Ihre und dokumentieren die durchgeführte Behandlung. Diese Unterlagen wir sicher auf. Ihre Daten bleiben vertraulich: Es gilt die . Bei Fragen zur oder wenn Sie eine Kopie Ihrer Unterlagen möchten, melden Sie sich bitte am Empfang.
Affichage pour patientes et patients (Allemagne)

Dans notre cabinet dentaire conventionné, nous facturons les traitements à l'assurance maladie. La prise en charge dépend de votre assurance et du type de traitement. Certaines prestations sont privées : vous recevez alors une facture. Pour certains actes, une participation (ticket modérateur) peut être demandée. Avant le début, nous vous informons par écrit des coûts prévus.

Important pour le traitement : nous avons besoin de votre formulaire de consentement et nous documentons le traitement effectué. Ces documents sont conservés en lieu sûr. Vos données restent confidentielles : le secret professionnel s'applique. Pour toute question concernant la facturation ou si vous souhaitez une copie de vos documents, veuillez vous adresser à l'accueil.

  1. Welche Unterlagen bewahrt die Praxis sicher auf und warum?

    (Quels documents le cabinet conserve-t-il en lieu sûr et pourquoi ?)

Exercice 3: Compréhension orale

Instruction: Écoutez le fragment audio et indiquez si les affirmations suivantes sont vraies ou fausses.

Heute hatte ich in meiner Vertragszahnarztpraxis eine neue Patientin. Sie ist bei einer Krankenversicherung versichert und fragte nach der Kostenübernahme. Ich erklärte, dass manche Leistungen gedeckt sind, bei anderen aber eine Zuzahlung nötig sein kann. Vor der Behandlung habe ich kurz den Behandlungsvertrag und die Einwilligungserklärung erklärt. Danach habe ich die Abrechnung nach der Gebührenordnung vorbereitet. Wegen der Dokumentationspflicht muss ich alle Unterlagen aufbewahren. Und natürlich gilt die Schweigepflicht, auch am Telefon.
(Aujourd'hui, j'ai eu une nouvelle patiente dans mon cabinet dentaire conventionné. Elle est assurée auprès d'une caisse maladie et a demandé la prise en charge des frais. J'ai expliqué que certaines prestations sont couvertes, mais que d'autres peuvent nécessiter une participation financière. Avant le traitement, j'ai brièvement expliqué le contrat de soin et la déclaration de consentement. Ensuite, j'ai préparé la facturation selon la nomenclature des tarifs. En raison de l'obligation de documentation, je dois conserver tous les documents. Et bien sûr, le secret professionnel s'applique, même au téléphone.)
Vrai Faux

(La patiente voulait savoir si sa caisse maladie prenait en charge le traitement et si elle devait payer quelque chose elle-même.)

(Le dentiste a commencé le traitement sans expliquer le contrat ni le consentement.)

(En raison de l'obligation de documentation, le dentiste doit conserver les documents ; il ne peut pas les jeter immédiatement.)

Exercice 4: Choix multiple

Instruction: Choisissez la bonne solution

1. Als Vertragszahnarzt ___ ich die Behandlung nach der Gebührenordnung ab.

(En tant que chirurgien-dentiste conventionné ___ je facture le traitement selon la nomenclature des honoraires.)

2. Vor dem Eingriff ___ die Zahnärztin die Risiken, und der Patient unterschreibt die Einwilligungserklärung.

(Avant l’intervention, ___ la dentiste les risques, et le patient signe le formulaire de consentement.)

3. Nach der Behandlung ___ wir die Unterlagen wegen der Dokumentationspflicht mindestens zehn Jahre auf.

(Après le traitement, ___ nous les dossiers au moins dix ans en raison de l’obligation de documentation.)

Exercice 5: Cartes de dialogue

Instruction: Entraînez la conversation avec votre professeur ou vos camarades.

Exercice 6: Questions de discussion

Instruction: Répondez aux questions en utilisant le vocabulaire de ce chapitre.

Expressions utiles:

In der Regel übernimmt die Krankenversicherung ... / Bei einer Zuzahlung erklärt der Patient ... / Es fällt eine Zuzahlung an, wenn ... / Ich dokumentiere ... und bewahre die Unterlagen ... auf.

  1. Ein Patient fragt: „Übernimmt meine Krankenversicherung die Kosten für diese Behandlung?“ Was antworten Sie kurz, und was tun Sie, wenn eine Zuzahlung nötig ist?
    Un patient demande : « Ma caisse d'assurance maladie prend-elle en charge les frais de ce traitement ? » Que répondez-vous brièvement, et que faites-vous si une participation financière est nécessaire ?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Was müssen Sie als Zahnärztin oder Zahnarzt nach einer Behandlung dokumentieren, und wie lange bewahren Sie die Unterlagen ungefähr auf?
    Que devez-vous, en tant que dentiste, documenter après un traitement, et pendant combien de temps environ conservez-vous les dossiers ?

    __________________________________________________________________________________________________________

Exercice 7: Rédiger de la correspondance

Instruction: Rédigez une réponse au message suivant appropriée à la situation


Betreff: Rückfrage zur Abrechnung – Patient Herr Yilmaz (GKV)

Hallo Dr. Novak,
ich habe eine Frage zur Abrechnung von Herrn Yilmaz (Behandlung am 03.03.). Er hat heute angerufen und fragt nach einer Zuzahlung von 20 €.

Kannst du mir bitte kurz schreiben:

  • Welche Leistung wurde gemacht (z. B. Füllung oder Zahnreinigung)?
  • War es eine Kassenleistung oder privat?
  • Wurdest du den Patienten vorher informieren und hat er zugestimmt (Einwilligung)?

Danke!
Viele Grüße
Lea Richter
Abrechnung


Objet : Question concernant la facturation – patient M. Yilmaz (assurance maladie)

Bonjour Dr Novak,
j’ai une question concernant la facturation de M. Yilmaz (soin du 03.03.). Il a appelé aujourd’hui et demande s’il doit verser une participation aux frais de 20 €.

Pouvez‑vous m’indiquer brièvement :

  • Quelle prestation a été réalisée (par ex. une obturation ou un détartrage) ?
  • Était‑ce une prestation prise en charge par l’assurance ou une prestation privée ?
  • Avez‑vous informé le patient au préalable et a‑t‑il donné son accord (consentement) ?

Merci !
Bien cordialement
Lea Richter
Facturation


Phrases utiles:

  1. Ich kann Ihnen dazu Folgendes sagen: …

    (Je peux vous dire ceci à ce sujet : …)

  2. Es war eine Kassenleistung / eine private Leistung, weil …

    (C’était une prestation prise en charge / une prestation privée, parce que …)

  3. Der Patient wurde vorher informiert und hat zugestimmt.

    (Le patient a été informé au préalable et a donné son accord.)

Hallo Frau Richter,

bei Herrn Yilmaz habe ich am 03.03. eine professionelle Zahnreinigung durchgeführt. Das ist keine reguläre Kassenleistung, deshalb fällt eine Zuzahlung an. Ich habe den Patienten vor der Behandlung über die Kosten informiert und er hat zugestimmt (Einwilligung).

Bitte rechnen Sie die Leistung privat ab. Bei Fragen melde ich mich gerne.

Viele Grüße
Dr. Novak

Bonjour Mme Richter,

pour M. Yilmaz, j’ai réalisé le 03.03. un nettoyage professionnel des dents. Ce soin n’est pas couvert par l’assurance de base, c’est pourquoi une participation aux frais est due. J’ai informé le patient des coûts avant le traitement et il a donné son accord (consentement).

Veuillez facturer la prestation en privé. Si vous avez des questions, je reste à votre disposition.

Cordialement
Dr Novak