Dentisterie 4 - Anatomie buccale
Bukkale Anatomie
2. Exercices
Exercice 1: Rédiger de la correspondance
Instruction: Rédigez une réponse au message suivant appropriée à la situation
E-Mail: Vous recevez un e-mail de la gestionnaire du cabinet et devez rédiger brièvement par écrit un simple compte rendu dentaire pour une patiente en vue d'une orientation et poser une question de suivi.
Betreff: Zahnarztbericht für Frau Keller (Überweisung Kieferorthopädie)
Liebe Frau / lieber Herr Doktor,
morgen haben wir einen Termin bei der Kieferorthopädin für unsere Patientin Frau Anna Keller (Geburtsdatum: 03.05.1998). Die Kieferorthopädin hat um einen kurzen schriftlichen Zahnarztbericht gebeten.
Bitte schreiben Sie heute noch eine kurze Zusammenfassung in einfacher Sprache:
- aktuelle Situation von Zähnen und Zahnfleisch
- wichtige Befunde (z.B. Karies an Backenzähnen, Status der Weisheitszähne)
- am besten mit FDI-Notation (z.B. 11 = rechter oberer Schneidezahn)
Beispiel für die Formulierung:
„Zahn 36: Füllung, keine Schmerzen, Zahnfleisch reizlos.“
Die Infos aus dem letzten Termin:
- leichte Gingivitis im Unterkiefer, Zahnfleischrand gerötet
- Karies distal an Zahn 26
- alle Milchzähne sind entfernt, nur bleibende Zähne
- Weisheitszahn 38 noch nicht durchgebrochenKönnen Sie bitte auch kurz schreiben, ob Frau Keller aktuell Schmerzen hat und ob Sie eine Empfehlung für die Kieferorthopädin haben?
Vielen Dank und viele Grüße
Sabine Vogt
Praxismanagement
Objet : Compte rendu dentaire pour Mme Keller (transfert en orthodontie)
Madame, Monsieur le docteur,
demain nous avons un rendez-vous chez l’orthodontiste pour notre patiente Mme Anna Keller (date de naissance : 03.05.1998). L’orthodontiste a demandé un court compte rendu dentaire écrit.
Veuillez écrire aujourd’hui un court résumé en langage simple :
- situation actuelle des dents et des gencives
- constatations importantes (par ex. carie sur des dents molares, état des dents de sagesse)
- de préférence avec la notation FDI (par ex. 11 = incisive supérieure droite)
Exemple de formulation :
« Dent 36 : obturation, pas de douleur, gencives non irritées. »
Informations issues du dernier rendez-vous :
- légère gingivite en mandibule, le bord gingival est rouge
- carie distale sur la dent 26
- toutes les dents de lait ont été retirées, seules des dents permanentes sont présentes
- dent de sagesse 38 pas encore sortiePouvez-vous aussi indiquer brièvement si Mme Keller a actuellement des douleurs et si vous avez une recommandation pour l’orthodontiste ?
Merci beaucoup et cordialement
Sabine Vogt
Gestion du cabinet
Comprendre le texte:
-
Welche Informationen soll der Zahnarztbericht über Frau Keller genau enthalten?
(Quelles informations le compte rendu dentaire doit-il contenir exactement concernant Mme Keller ?)
-
Welche Befunde aus dem letzten Termin von Frau Keller erwähnt Frau Vogt in der E-Mail?
(Quelles constatations du dernier rendez-vous de Mme Keller Mme Vogt mentionne-t-elle dans l’e-mail ?)
Phrases utiles:
-
vielen Dank für Ihre E-Mail. Hier ist der kurze Bericht zu Frau Keller:
(merci pour votre e-mail. Voici le bref compte rendu concernant Mme Keller :)
-
meiner Meinung nach ist …
(à mon avis, ...)
-
haben Sie noch Fragen, können Sie sich gerne melden.
(si vous avez d’autres questions, n’hésitez pas à me contacter.)
Liebe Frau Vogt,
vielen Dank für Ihre E-Mail. Hier ist der kurze Bericht zu Frau Keller:
Zähne und Zahnfleisch:
Frau Keller hat vollständige bleibende Bezahnung. Das Zahnfleisch ist im Oberkiefer reizlos. Im Unterkiefer ist das Zahnfleisch am Zahnfleischrand leicht gerötet.
Wichtige Befunde mit FDI-Notation:
- 26: Karies distal, noch keine Pulpa-Beteiligung, Patientin hat nur leichte Kälteempfindlichkeit.
- 36: okklusale Füllung, keine Schmerzen, Zahnfleisch reizlos.
- 11–23: Frontzähne ohne Karies, Zahnschmelz intakt.
- 38: Weisheitszahn noch nicht durchgebrochen, in der aktuellen Orthopantomographie retiniert, keine Beschwerden.
Schmerzen:
Zurzeit berichtet Frau Keller nur über leichte Empfindlichkeit an Zahn 26, keine starken Schmerzen.
Empfehlung für die Kieferorthopädin:
Aus meiner Sicht ist eine kieferorthopädische Behandlung gut möglich. Ich empfehle, Zahn 26 vor Beginn der Behandlung zu restaurieren. Bitte beachten Sie die Situation im Unterkiefer-Zahnfleisch (leichte Gingivitis). Eine gute Mundhygiene ist wichtig.
Haben Sie noch Fragen, können Sie sich gerne melden.
Viele Grüße
Dr. [Ihr Name]
Zahnarzt/Zahnärztin
Objet : Compte rendu dentaire pour Mme Anna Keller
Chère Mme Vogt,
merci pour votre e-mail. Voici le bref compte rendu concernant Mme Keller :
Dents et gencives :
Mme Keller présente une dentition permanente complète. Les gencives au maxillaire sont non irritées. En mandibule, le bord gingival est légèrement rouge.
Constatations importantes avec notation FDI :
- 26 : carie distale, pas d’atteinte pulpaire pour l’instant, la patiente ressent seulement une légère sensibilité au froid.
- 36 : obturation occlusale, pas de douleur, gencives non irritées.
- 11–23 : incisives sans carie, émail intact.
- 38 : dent de sagesse pas encore sortie, rétention visible sur l’orthopantomogramme actuel, pas de symptômes.
Douleurs :
Actuellement Mme Keller signale uniquement une légère sensibilité sur la dent 26, pas de douleur aiguë.
Recommandation pour l’orthodontiste :
À mon avis, un traitement orthodontique est envisageable. Je recommande de restaurer la dent 26 avant le début du traitement. Veuillez prendre en compte la situation gingivale en mandibule (légère gingivite). Une bonne hygiène bucco-dentaire est importante.
Si vous avez d’autres questions, n’hésitez pas à me contacter.
Cordialement,
Dr [Votre nom]
Dentiste
Exercice 2: Choix multiple
Instruction: Choisissez la bonne solution
1. Im Kurs heute sprechen wir über die FDI-Notierung und der Dozent ___, wie man jeden Zahn richtig bezeichnet.
(Dans le cours d'aujourd'hui, nous parlons de la notation FDI et le professeur ___ comment désigner correctement chaque dent.)2. In der Praxis ___ ich dem Patienten auf dem Modell, wo der Weisheitszahn liegt.
(En consultation, ___ je au patient sur le modèle où se trouve la dent de sagesse.)3. Vor der Behandlung ___ die Zahnärztin, warum sie den schmerzenden Backenzahn ziehen muss.
(Avant le traitement, ___ la dentiste pourquoi elle doit extraire la molaire douloureuse.)4. Nach der Extraktion ___ die Zahnschmerzen langsam weg und der Patient fühlt sich besser.
(Après l'extraction, ___ les douleurs dentaires progressivement et le patient se sent mieux.)Exercice 3: Cartes de dialogue
Instruction: Choisissez une situation et entraînez-vous à la conversation avec votre professeur ou vos camarades.
Beratung beim neuen Zahnarzt
Zahnärztin: Montrer Guten Tag, ich untersuche jetzt kurz Ihr Gebiss und das Zahnfleisch.
(Bonjour, je vais examiner rapidement votre dentition et vos gencives.)
Patient: Montrer Okay, ich habe vor allem vorne bei den Schneidezähnen ein komisches Gefühl.
(D'accord, j'ai surtout une sensation étrange à l'avant, au niveau des incisives.)
Zahnärztin: Montrer Die Schneidezähne sehen gut aus, aber an einem Backenzahn ist ein kleines Loch, das sollten wir bald füllen.
(Les incisives semblent en bon état, mais une molaire présente un petit trou ; il faudrait que nous le comblions bientôt.)
Patient: Montrer Gut, dann machen wir bitte einen Termin zum Füllen, bevor es schlimmer wird.
(Très bien, alors prenons rendez-vous pour le plombage avant que cela n'empire.)
Questions ouvertes:
1. Welche Fragen stellen Sie einer neuen Zahnärztin über Ihr Gebiss?
Quelles questions poseriez-vous à une nouvelle dentiste au sujet de votre dentition ?
2. Wie oft lassen Sie Ihre Zähne untersuchen und warum?
À quelle fréquence faites-vous contrôler vos dents et pourquoi ?
Erklärung der FDI-Zahnnummern
Assistenzzahnarzt: Montrer In unserer Praxis nummerieren wir alle Zähne nach der FDI-Notation, damit es keine Verwechslungen gibt.
(Dans notre cabinet, nous numérotons toutes les dents selon la notation FDI afin d'éviter toute confusion.)
Kollegin: Montrer Ich kenne das System, aber können Sie mir ein Beispiel nennen?
(Je connais le système, mais pouvez-vous me donner un exemple ?)
Assistenzzahnarzt: Montrer Ja, zum Beispiel ist der erste obere rechte Schneidezahn die Nummer 11 und der erste obere rechte Backenzahn ist 16.
(Oui, par exemple la première incisive supérieure droite porte le numéro 11 et la première molaire supérieure droite est le 16.)
Kollegin: Montrer Alles klar, dann trage ich den kariösen Backenzahn als 26 in die Karte ein.
(Très bien, alors j'inscris la molaire cariée comme 26 dans le dossier.)
Questions ouvertes:
1. Wie erklären Sie einem Patienten einfach, was die FDI-Notation ist?
Comment expliqueriez-vous simplement à un patient ce qu'est la notation FDI ?
2. Warum ist es wichtig, Zähne genau zu nummerieren?
Pourquoi est-il important de numéroter précisément les dents ?
Exercice 4: Répondez à la situation
Instruction: Exercez-vous par deux ou avec votre enseignant.
1. Du arbeitest in einer Zahnarztpraxis. Eine neue Assistenz fragt dich bei der Planung: „Welcher Zahn ist bei dem Patienten heute das Problem?“ Erkläre kurz, welcher Zahn es ist. (Verwende: der Schneidezahn, vorne, oben/unten)
(Vous travaillez dans un cabinet dentaire. Une nouvelle assistante vous demande, lors de la planification : « Quelle dent pose problème chez le patient aujourd’hui ? » Expliquez brièvement de quelle dent il s’agit. (Utilisez : la dent incisive, devant, en haut/en bas))Der Schneidezahn ist
(La dent incisive est ...)Exemple:
Der Schneidezahn ist vorne oben, rechts. Der Patient hat dort Schmerzen beim Kauen.
(La dent incisive est en haut, devant, à droite. Le patient a des douleurs à la mastication à cet endroit.)2. Du erklärst einem Patienten in einfacher Sprache, warum sein Zahnfleisch leicht blutet. Er versteht medizinische Wörter nicht gut. Erkläre es langsam und einfach. (Verwende: das Zahnfleisch, entzündet, putzen)
(Vous expliquez à un patient en langage simple pourquoi ses gencives saignent légèrement. Il ne comprend pas bien les termes médicaux. Expliquez lentement et simplement. (Utilisez : la gencive, enflammée, brosser))Ihr Zahnfleisch ist
(Votre gencive est ...)Exemple:
Ihr Zahnfleisch ist entzündet, weil Sie hier nicht gut putzen. Bitte putzen Sie das Zahnfleisch sanft mit der Bürste mit.
(Votre gencive est enflammée parce que vous ne brossez pas bien ici. Veuillez brosser doucement la gencive avec la brosse.)3. Du dokumentierst nach der Untersuchung etwas im Computer und diktierst für deine Assistenz: Welcher Zahn wird heute gefüllt? Sag die FDI-Zahnnummer und die Art des Zahnes. (Verwende: die Zahnnummer nach FDI, der Backenzahn, links/rechts)
(Après l’examen, vous enregistrez des informations dans l’ordinateur et vous dictez pour votre assistante : quelle dent va être obturée aujourd’hui ? Indiquez le numéro de dent selon la FDI et le type de dent. (Utilisez : le numéro de dent selon la FDI, la molaire, gauche/droite))Die Zahnnummer nach FDI
(Le numéro de dent selon la FDI ...)Exemple:
Die Zahnnummer nach FDI ist 36, das ist der große Backenzahn links unten. Dort machen wir heute eine Füllung.
(Le numéro de dent selon la FDI est 36, c’est la grosse molaire en bas à gauche. Nous allons faire une obturation là aujourd’hui.)4. Du erklärst einem älteren Patienten kurz, was eine Zahnprothese ist, weil er das Wort nicht kennt. Sprich langsam und benutze einfache Wörter. (Verwende: die Zahnprothese, die Zähne ersetzen, herausnehmen)
(Vous expliquez brièvement à un patient âgé ce qu’est une prothèse dentaire, car il ne connaît pas ce mot. Parlez lentement et utilisez des mots simples. (Utilisez : la prothèse dentaire, remplacer les dents, enlever))Eine Zahnprothese ist
(Une prothèse dentaire est ...)Exemple:
Eine Zahnprothese ist ein Ersatz für die Zähne. Man kann die Zahnprothese herausnehmen und zum Schlafen neben das Bett legen.
(Une prothèse dentaire est un remplacement des dents. On peut enlever la prothèse dentaire et la poser à côté du lit pour dormir.)Exercice 5: Exercice d'écriture
Instruction: Écrivez 5 ou 6 phrases sur une première consultation pour un nouveau patient ou une nouvelle patiente dans votre cabinet dentaire (p. ex. salutation, examen, diagnostic, recommandation).
Expressions utiles:
Zuerst begrüße ich den Patienten und erkläre den Ablauf der Untersuchung. / Ich untersuche jeden Zahn und schaue mir besonders das Zahnfleisch an. / Bei Zahn … sehe ich … und erkläre die mögliche Behandlung. / Am Ende empfehle ich …, um die Zähne und das Zahnfleisch zu schützen.
Übung 6: Exercice de conversation
Anleitung:
- Welche Strukturen können beschädigt werden, wenn eine Karies den Zahnnerv erreicht? (Quelles structures peuvent être endommagées lorsqu'une carie atteint le nerf dentaire ?)
- Erklären Sie, wie die Zähne im Alveolarknochen fixiert bleiben; welche Gewebe ermöglichen diese Verbindung? (Expliquez comment les dents sont maintenues fixées dans l'os alvéolaire ; quels tissus permettent cette connexion ?)
- Geben Sie an, welche Teile des Zahns im Mund sichtbar sind und welche vom Zahnfleisch bedeckt werden. (Indiquez quelles parties de la dent sont visibles dans la bouche et lesquelles sont recouvertes par la gencive.)
Directives pédagogiques +/- 10 minutes
Consignes pour l'enseignant
- Lisez les phrases d'exemple à voix haute.
- Répondez aux questions concernant l'image.
- Les étudiants peuvent également préparer cet exercice sous forme de texte écrit pour le prochain cours.
Exemples de phrases:
|
Wenn eine Karies den Nerv erreicht, zerstört sie zuerst den Zahnschmelz und das Dentin, und dann kann sie das Zahnmark entzünden. Lorsqu'une carie atteint le nerf, elle détruit d'abord l'émail et la dentine, puis peut enflammer la pulpe dentaire. |
|
Das parodontale Ligament ist das Gewebe, das die Wurzel des Zahns mit dem Alveolarknochen verbindet. Le ligament parodontal est le tissu qui relie la racine de la dent à l'os alvéolaire. |
|
Die Wurzel ist nicht von Schmelz bedeckt, sondern von Wurzelzement, weshalb sie empfindlicher wird, wenn sie freiliegt. La racine n'est pas recouverte d'émail, mais de cément radiculaire, c'est pourquoi elle devient plus sensible lorsqu'elle est exposée. |
|
Der dento-alveoläre Komplex besteht aus der Wurzel, dem Wurzelzement, dem parodontalen Ligament und dem Alveolarknochen. Le complexe dento-alvéolaire est constitué de la racine, du cément radiculaire, du ligament parodontal et de l'os alvéolaire. |
|
Im Mund ist nur die Krone sichtbar; die Wurzel befindet sich im Knochen und ist vom Zahnfleisch bedeckt. Dans la bouche, seule la couronne est visible ; la racine est à l'intérieur de l'os et recouverte par la gencive. |
|
Wenn das Parodontalligament oder der Alveolarknochen beschädigt ist, kann der Zahn locker werden oder seine Stabilität verlieren. Si le ligament parodontal ou l'os alvéolaire est endommagé, la dent peut devenir mobile ou perdre sa stabilité. |
| ... |