1. Vocabolario (24)

Die Einschulung (Anmeldung) Mostra

Iscrizione alla scuola (registrazione) Mostra

Die Schulanmeldung Mostra

Iscrizione scolastica Mostra

Ein Formular ausfüllen Mostra

Compilare un modulo Mostra

Einen Antrag stellen Mostra

Presentare una domanda Mostra

Eine Bescheinigung vorlegen Mostra

Presentare una certificazione Mostra

Die Kostenübernahme Mostra

Copertura dei costi Mostra

Eine Frist einhalten Mostra

Rispettare una scadenza Mostra

Ein Beratungsgespräch vereinbaren Mostra

Fissare un colloquio di orientamento Mostra

Sich beraten lassen Mostra

Chiedere consiglio / farsi consigliare Mostra

Die Schulbehörde Mostra

Autorità scolastica Mostra

Die Elternvertretung Mostra

Rappresentanza dei genitori Mostra

Die Grundschule Mostra

Scuola elementare Mostra

Die Hauptschule Mostra

Scuola secondaria di primo grado (indirizzo generale) Mostra

Die Realschule Mostra

Scuola secondaria di primo grado (indirizzo tecnico) Mostra

Das Gymnasium Mostra

Liceo Mostra

Die Gesamtschule Mostra

Istituto comprensivo Mostra

Die Berufsschule Mostra

Scuola professionale Mostra

Die Ganztagsschule Mostra

Scuola a tempo pieno Mostra

Die Betreuung (nach der Schule) Mostra

Assistenza dopo la scuola Mostra

Das Schulprofil Mostra

Profilo della scuola Mostra

Förderbedarf feststellen Mostra

Individuare il bisogno di supporto Mostra

Die Probezeit (im Schuljahr) Mostra

Periodo di prova (nell'anno scolastico) Mostra

Die Klassenstufe Mostra

Anno scolastico / classe Mostra

Der Schulwechsel Mostra

Cambio di scuola Mostra

2. Esercizi

Esercizio 1: Preparazione all'esame

Istruzione: Leggi il testo, riempi gli spazi con le parole mancanti e rispondi alle domande qui sotto


Informationsblatt der Stadt: Welche Schule für Ihr Kind?

Parole da usare: Gesamtschule, Schulpflicht, Empfehlung, Anmeldung, Ganztagsschulen, Aufnahmeverfahren, Aufnahmeprüfung, informieren, Schulbehörde, Zeugnis, ablehnen, Grundschule

(Foglio informativo del comune: quale scuola per vostro figlio?)

In Deutschland beginnt die mit sechs Jahren. Zuerst geht das Kind in die . In der 4. Klasse erhalten die Eltern ein und oft eine der Lehrerin oder des Lehrers, welche weiterführende Schule passt: Hauptschule, Realschule, Gymnasium oder . Viele Städte bieten Informationsabende an, bei denen sich Eltern über die Unterschiede und über oder Privatschulen können.

Für die muss man das Kind persönlich in der gewünschten Schule vorstellen. Meist verlangt die Schule das letzte Zeugnis, eine Meldebescheinigung der Stadt und ein ausgefülltes Formular. Manche Gymnasien haben ein besonderes , zum Beispiel ein Gespräch oder eine . Wenn eine Schule zu viele Anmeldungen hat, kann sie Bewerber . In diesem Fall überweist die das Kind an eine andere staatliche Schule in der Nähe.
In Germania l'obbligo scolastico inizia a sei anni. Inizialmente il bambino frequenta la scuola primaria. In quarta classe i genitori ricevono un certificato e spesso una raccomandazione dell'insegnante su quale scuola secondaria sia più adatta: Hauptschule, Realschule, Gymnasium o Gesamtschule. Molte città organizzano serate informative in cui i genitori possono informarsi sulle differenze e sulle scuole a tempo pieno o sulle scuole private.

Per l'iscrizione è necessario presentare il bambino personalmente nella scuola prescelta. Di solito la scuola richiede l'ultimo certificato, una attestazione di residenza rilasciata dal comune e un modulo compilato. Alcuni licei hanno procedure di ammissione particolari, per esempio un colloquio o una prova d'ingresso. Se una scuola riceve troppe iscrizioni, può rifiutare i candidati. In tal caso l'autorità scolastica assegna il bambino a un'altra scuola statale nelle vicinanze.

  1. Welche Informationen bekommen Eltern in der 4. Klasse, und warum sind sie wichtig für die Schulwahl?

    (Quali informazioni ricevono i genitori in quarta classe e perché sono importanti per la scelta della scuola?)

  2. Welche Unterlagen braucht man in der Regel für die Anmeldung an einer weiterführenden Schule?

    (Quali documenti servono di solito per l'iscrizione a una scuola secondaria?)

  3. Was halten Sie persönlich von Privatschulen im Vergleich zu staatlichen Schulen? Begründen Sie Ihre Meinung.

    (Cosa pensa personalmente delle scuole private rispetto alle scuole statali? Motivi la sua opinione.)

  4. Wie würden Sie vorgehen, wenn Ihre Wunsche Schule Ihr Kind ablehnt? Beschreiben Sie Ihre Schritte.

    (Come procederebbe se la scuola desiderata rifiutasse suo figlio? Descriva i passaggi.)

Esercizio 2: Carte di dialogo

Istruzione: Seleziona una situazione e pratica la conversazione con il tuo insegnante o con i compagni di classe.

Esercizio 3: Esercizio di scrittura

Istruzione: Scriva 8–10 frasi su come sceglierebbe una scuola adatta per suo figlio o per un bambino della sua famiglia e su quali criteri ritiene particolarmente importanti.

Espressioni utili:

Für mich ist wichtig, dass … / Ein wichtiger Vorteil dieser Schulform ist … / Ich würde mich zuerst darüber informieren, ob … / Wenn meine Wunschschule keinen Platz hat, dann …