1. Vocabulaire (25)

Die Einschulung (Anmeldung) Montrer

L'inscription à l'école (inscription) Montrer

Die Grundschule Montrer

L'école primaire Montrer

Die Hauptschule Montrer

L'école secondaire (Hauptschule) Montrer

Die Realschule Montrer

Le collège/lycée technique (Realschule) Montrer

Das Gymnasium Montrer

Le lycée (Gymnasium) Montrer

Die Gesamtschule Montrer

L'établissement polyvalent (Gesamtschule) Montrer

Die Berufsschule Montrer

L'école professionnelle Montrer

Die Ganztagsschule Montrer

L'école à journée complète Montrer

Das Zeugnis Montrer

Le bulletin / le certificat Montrer

Die Schulbehörde Montrer

L'autorité scolaire Montrer

Die Schulanmeldung Montrer

L'inscription scolaire Montrer

Die Kostenübernahme Montrer

La prise en charge des frais Montrer

Die Betreuung (nach der Schule) Montrer

La prise en charge (après l'école) Montrer

Das Schulprofil Montrer

Le profil de l'école Montrer

Die Probezeit (im Schuljahr) Montrer

La période d'essai (dans l'année scolaire) Montrer

Die Klassenstufe Montrer

La classe / le niveau scolaire Montrer

Der Schulwechsel Montrer

Le changement d'école Montrer

Die Elternvertretung Montrer

La représentation des parents Montrer

Ein Formular ausfüllen Montrer

Remplir un formulaire Montrer

Einen Antrag stellen Montrer

Déposer une demande Montrer

Sich beraten lassen Montrer

Se faire conseiller Montrer

Eine Bescheinigung vorlegen Montrer

Présenter un certificat Montrer

Förderbedarf feststellen Montrer

Déterminer les besoins en soutien Montrer

Eine Frist einhalten Montrer

Respecter un délai Montrer

Ein Beratungsgespräch vereinbaren Montrer

Prendre rendez-vous pour un entretien de conseil Montrer

2. Exercices

Exercice 1: Préparation à l'examen

Instruction: Lisez le texte, comblez les lacunes avec les mots manquants et répondez aux questions ci-dessous


Informationsblatt der Stadt: Welche Schule für Ihr Kind?

Mots à utiliser: Schulpflicht, Schulbehörde, informieren, ablehnen, Zeugnis, Aufnahmeprüfung, Grundschule, Ganztagsschulen, Gesamtschule, Aufnahmeverfahren, Empfehlung, Anmeldung

(Fiche d'information municipale : Quelle école pour votre enfant ?)

In Deutschland beginnt die mit sechs Jahren. Zuerst geht das Kind in die . In der 4. Klasse erhalten die Eltern ein und oft eine der Lehrerin oder des Lehrers, welche weiterführende Schule passt: Hauptschule, Realschule, Gymnasium oder . Viele Städte bieten Informationsabende an, bei denen sich Eltern über die Unterschiede und über oder Privatschulen können.

Für die muss man das Kind persönlich in der gewünschten Schule vorstellen. Meist verlangt die Schule das letzte Zeugnis, eine Meldebescheinigung der Stadt und ein ausgefülltes Formular. Manche Gymnasien haben ein besonderes , zum Beispiel ein Gespräch oder eine . Wenn eine Schule zu viele Anmeldungen hat, kann sie Bewerber . In diesem Fall überweist die das Kind an eine andere staatliche Schule in der Nähe.
En Allemagne, l'obligation scolaire commence à six ans. D'abord, l'enfant va à l'école primaire. En quatrième année, les parents reçoivent un bulletin et souvent une recommandation de l'enseignant·e indiquant quelle école secondaire conviendrait : Hauptschule, Realschule, Gymnasium ou Gesamtschule. De nombreuses villes organisent des soirées d'information où les parents peuvent se renseigner sur les différences entre ces établissements et sur les écoles à journée complète ou les écoles privées.

Pour l'inscription, il faut présenter l'enfant en personne à l'école choisie. Le plus souvent, l'école demande le dernier bulletin, une attestation de domicile et un formulaire dûment rempli. Certains gymnasiums ont une procédure d'admission particulière, par exemple un entretien ou un examen d'entrée. Si une école reçoit trop d'inscriptions, elle peut refuser des candidats. Dans ce cas, l'autorité scolaire place l'enfant dans une autre école publique à proximité.

  1. Welche Informationen bekommen Eltern in der 4. Klasse, und warum sind sie wichtig für die Schulwahl?

    (Quelles informations reçoivent les parents en quatrième année, et pourquoi sont-elles importantes pour le choix de l'école ?)

  2. Welche Unterlagen braucht man in der Regel für die Anmeldung an einer weiterführenden Schule?

    (Quels documents faut-il généralement pour l'inscription dans une école secondaire ?)

  3. Was halten Sie persönlich von Privatschulen im Vergleich zu staatlichen Schulen? Begründen Sie Ihre Meinung.

    (Que pensez-vous personnellement des écoles privées par rapport aux écoles publiques ? Justifiez votre opinion.)

  4. Wie würden Sie vorgehen, wenn Ihre Wunsche Schule Ihr Kind ablehnt? Beschreiben Sie Ihre Schritte.

    (Que feriez-vous si l'école de votre choix refusait votre enfant ? Décrivez les étapes que vous entreprendriez.)

Exercice 2: Cartes de dialogue

Instruction: Choisissez une situation et entraînez-vous à la conversation avec votre professeur ou vos camarades.

Exercice 3: Exercice d'écriture

Instruction: Écrivez 8–10 phrases sur la façon dont vous choisiriez une école adaptée pour votre enfant ou pour un enfant de votre famille, et quels critères vous sembleraient particulièrement importants.

Expressions utiles:

Für mich ist wichtig, dass … / Ein wichtiger Vorteil dieser Schulform ist … / Ich würde mich zuerst darüber informieren, ob … / Wenn meine Wunschschule keinen Platz hat, dann …