1. Vocabulario (25)

Die Einschulung (Anmeldung) Mostrar

La escolarización (inscripción) Mostrar

Die Grundschule Mostrar

La escuela primaria Mostrar

Die Hauptschule Mostrar

La Hauptschule (escuela secundaria básica) Mostrar

Die Realschule Mostrar

La Realschule (escuela secundaria intermedia) Mostrar

Das Gymnasium Mostrar

El gimnasio (instituto de enseñanza secundaria superior) Mostrar

Die Gesamtschule Mostrar

La Gesamtschule (escuela integrada) Mostrar

Die Berufsschule Mostrar

La escuela profesional / instituto de formación Mostrar

Die Ganztagsschule Mostrar

La escuela de jornada completa Mostrar

Das Zeugnis Mostrar

El boletín / el certificado escolar Mostrar

Die Schulbehörde Mostrar

La autoridad educativa Mostrar

Die Schulanmeldung Mostrar

La inscripción escolar Mostrar

Die Kostenübernahme Mostrar

La cobertura de costos Mostrar

Die Betreuung (nach der Schule) Mostrar

La atención/cuidados (después de la escuela) Mostrar

Das Schulprofil Mostrar

El perfil escolar Mostrar

Die Probezeit (im Schuljahr) Mostrar

El periodo de prueba (en el año escolar) Mostrar

Die Klassenstufe Mostrar

El curso / el grado escolar Mostrar

Der Schulwechsel Mostrar

El cambio de escuela Mostrar

Die Elternvertretung Mostrar

La representación de los padres Mostrar

Ein Formular ausfüllen Mostrar

Rellenar un formulario Mostrar

Einen Antrag stellen Mostrar

Presentar una solicitud Mostrar

Sich beraten lassen Mostrar

Consultar / pedir asesoramiento Mostrar

Eine Bescheinigung vorlegen Mostrar

Presentar un certificado Mostrar

Förderbedarf feststellen Mostrar

Determinar la necesidad de apoyo educativo Mostrar

Eine Frist einhalten Mostrar

Cumplir un plazo Mostrar

Ein Beratungsgespräch vereinbaren Mostrar

Concertar una cita de asesoramiento Mostrar

2. Ejercicios

Ejercicio 1: Preparación del examen

Instrucción: Lee el texto, rellena los huecos con las palabras que faltan y responde a las preguntas que aparecen a continuación


Informationsblatt der Stadt: Welche Schule für Ihr Kind?

Words to use: Aufnahmeverfahren, Schulpflicht, Ganztagsschulen, informieren, Grundschule, Schulbehörde, Gesamtschule, Aufnahmeprüfung, Empfehlung, Anmeldung, ablehnen, Zeugnis

(Folleto informativo municipal: ¿Qué escuela es adecuada para su hijo?)

In Deutschland beginnt die mit sechs Jahren. Zuerst geht das Kind in die . In der 4. Klasse erhalten die Eltern ein und oft eine der Lehrerin oder des Lehrers, welche weiterführende Schule passt: Hauptschule, Realschule, Gymnasium oder . Viele Städte bieten Informationsabende an, bei denen sich Eltern über die Unterschiede und über oder Privatschulen können.

Für die muss man das Kind persönlich in der gewünschten Schule vorstellen. Meist verlangt die Schule das letzte Zeugnis, eine Meldebescheinigung der Stadt und ein ausgefülltes Formular. Manche Gymnasien haben ein besonderes , zum Beispiel ein Gespräch oder eine . Wenn eine Schule zu viele Anmeldungen hat, kann sie Bewerber . In diesem Fall überweist die das Kind an eine andere staatliche Schule in der Nähe.
En Alemania la enseñanza obligatoria comienza a los seis años. Primero el niño asiste a la escuela primaria. En 4.º curso los padres reciben un certificado y, a menudo, una recomendación de la profesora o del profesor sobre qué escuela secundaria conviene: Hauptschule, Realschule, Gymnasium o Gesamtschule. Muchas ciudades organizan jornadas informativas en las que los padres pueden conocer las diferencias y obtener información sobre las escuelas de jornada completa o las escuelas privadas.

Para la inscripción hay que presentar al niño personalmente en la escuela deseada. Normalmente la escuela solicita el último certificado, un justificante de empadronamiento del ayuntamiento y un formulario cumplimentado. Algunos Gymnasien tienen un procedimiento de admisión especial, por ejemplo una entrevista o una prueba de acceso. Si una escuela recibe demasiadas solicitudes, puede rechazar a los candidatos. En ese caso la autoridad escolar deriva al niño a otra escuela pública cercana.

  1. Welche Informationen bekommen Eltern in der 4. Klasse, und warum sind sie wichtig für die Schulwahl?

    (¿Qué información reciben los padres en 4.º curso y por qué es importante para la elección de la escuela?)

  2. Welche Unterlagen braucht man in der Regel für die Anmeldung an einer weiterführenden Schule?

    (¿Qué documentos se necesitan normalmente para la inscripción en una escuela secundaria?)

  3. Was halten Sie persönlich von Privatschulen im Vergleich zu staatlichen Schulen? Begründen Sie Ihre Meinung.

    (¿Qué opina usted personalmente sobre las escuelas privadas en comparación con las escuelas públicas? Fundamente su opinión.)

  4. Wie würden Sie vorgehen, wenn Ihre Wunsche Schule Ihr Kind ablehnt? Beschreiben Sie Ihre Schritte.

    (¿Cómo actuaría si la escuela que desea rechaza a su hijo? Describa los pasos que seguiría.)

Ejercicio 2: Tarjetas de diálogo

Instrucción: Selecciona una situación y practica la conversación con tu profesor o compañeros.

Ejercicio 3: Ejercicio de escritura

Instrucción: Escriba 8–10 oraciones sobre cómo elegiría una escuela adecuada para su hijo o para un niño de su familia y qué criterios son especialmente importantes para usted.

Expresiones útiles:

Für mich ist wichtig, dass … / Ein wichtiger Vorteil dieser Schulform ist … / Ich würde mich zuerst darüber informieren, ob … / Wenn meine Wunschschule keinen Platz hat, dann …