Exercício 1: Imersão linguística
Instruction: Assista ao vídeo e responda às perguntas relacionadas.
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
| Palavra | Tradução |
|---|---|
| Bitewing | Bitewing |
| Het gebit in beeld brengen | Visualizar a dentição |
| Tussen tanden en kiezen kijken | Olhar entre os dentes e os molares |
| Gaatjes opsporen | Detetar cáries |
| Botstructuren beoordelen | Avaliar as estruturas ósseas |
| Het botniveau | O nível ósseo |
| De status van kronen | O estado das coroas |
| De status van vullingen | O estado das obturações |
1. Wat gaat de zorgverlener doen?
(O que vai fazer o(a) profissional de saúde?)2. Wat kunt u goed zien met bitewing-foto's?
(O que se consegue ver bem com radiografias bitewing?)3. Welk probleem wil men vooral opsporen met deze foto's?
(Que problema se pretende sobretudo detetar com estas radiografias?)4. Wat wordt er naast het botniveau ook gecontroleerd op de foto's?
(O que é verificado nas radiografias, além do nível ósseo?)Exercício 2: Diálogo
Instruction: Leia o diálogo e responda às perguntas.
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
Een panoramische röntgenfoto analyseren
| 1. | Assistent: | Ik wil graag leren hoe je een panoramische röntgenfoto leest. Waar begin ik? | (Eu gostaria de aprender como ler uma radiografia panorâmica. Por onde começo?) |
| 2. | Tandarts: | Het beste is om de foto systematisch te bekijken: van boven naar beneden en van links naar rechts. | (O melhor é observar a radiografia de forma sistemática: de cima para baixo e da esquerda para a direita.) |
| 3. | Assistent: | En welke zones moet ik bekijken? | (E quais zonas devo observar?) |
| 4. | Tandarts: | Je moet letten op de tanden, de onderkaak tot aan de condylen, de zenuwen en ook de kaakholtes. | (Você deve prestar atenção aos dentes, à mandíbula até aos côndilos, aos nervos e também aos seios maxilares.) |
| 5. | Assistent: | Hoe zijn gaatjes zichtbaar op de röntgenfoto? | (Como as cáries aparecem na radiografia?) |
| 6. | Tandarts: | Die verschijnen donkerder, meer radiolucent. Behandelde cariës ziet er witter en meer opaak uit. | (Elas aparecem mais escuras, mais radiolúcidas. A cárie tratada parece mais branca e mais opaca.) |
| 7. | Assistent: | En wat als je een heel fel wit gebied ziet? | (E se você vir uma área muito branca e intensa?) |
| 8. | Tandarts: | Dan gaat het meestal om zilveramalgamen. Composietvullingen zijn minder wit. | (Então, geralmente, trata-se de amálgamas de prata. As restaurações de compósito são menos brancas.) |
| 9. | Assistent: | Waarom is de zenuw van deze tand wit? | (Por que o nervo deste dente está branco?) |
| 10. | Tandarts: | Dat betekent dat de tand is gedevitaliseerd. Het is het vulmateriaal in het wortelkanaal. | (Isso significa que o dente foi desvitalizado. É o material de obturação no canal radicular.) |
| 11. | Assistent: | Soms zie ik een zwarte vlek aan het uiteinde van een wortel. Wat is dat? | (Às vezes vejo uma mancha preta na extremidade de uma raiz. O que é isso?) |
| 12. | Tandarts: | Dat is vaak een apicale cyste of een periapicale laesie, een gebied met een chronische infectie. | (Isso costuma ser um cisto apical ou uma lesão periapical, uma área com uma infecção crônica.) |
| 13. | Assistent: | En waar loopt de nervus alveolaris inferior? | (E por onde passa o nervo alveolar inferior?) |
| 14. | Tandarts: | Hier: deze radiolucente lijn loopt door de onderkaak en komt uit bij het foramen mentale. | (Aqui: esta linha radiolúcida passa pela mandíbula e sai no forame mentoniano.) |
1. Hoe adviseert de tandarts om de panoramische röntgenfoto te bekijken?
(Como a dentista aconselha observar a radiografia panorâmica?)2. Wat zie je op de röntgenfoto bij onbehandelde cariës?
(O que você vê na radiografia em caso de cárie não tratada?)