Medicina dentária 17 - Prescrever receitas
Medicina dentária 17 - Prescrever receitas

Medicina dentária 17 - Prescrever receitas - Exercícios

Voorschriften schrijven


Exercício 1: Corresponder uma palavra

Instruction: Associe os itens que têm um significado relacionado.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

Een recept uitschrijven — een recept maken (Prescrever uma receita — fazer uma receita)
De dosering — hoeveelheid per keer (A dosagem — quantidade por vez)
De wijze van toediening — hoe u het moet innemen (A via de administração — como deve tomar)
De allergieën controleren — kijken of iemand allergisch is (Verificar as alergias — ver se alguém é alérgico)

Exercício 2: Preparação para exames (QR: Áudio)

Instruction: Leia o texto, preencha as lacunas com as palavras em falta e responda às perguntas abaixo

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.


Korte praktijkinstructie: recept uitschrijven (tandarts)

Preencha as lacunas: recept, amoxicilline, allergieën, handtekening, zwangere, Doliprane, toediening, dosering, clindamycine

(Instrução prática curta: preencher uma receita (dentista))

In onze tandartspraktijk schrijven we recepten meestal digitaal. Controleer altijd eerst de naam en het adres van de patiënt en vraag naar . Noteer per maar één medicijn. Schrijf de duidelijk op: hoeveel per keer, hoe vaak per dag en wat de maximale dosering per 24 uur is. Bij twijfel: overleg met de apotheek.

We gebruiken vaak pijnstilling, zoals paracetamol (bijv. ), en bij een infectie soms . Bij een penicilline-allergie is een alternatief. Zet ook de wijze van erbij, bijvoorbeeld “innemen met water” of “na de maaltijd”. Controleer extra bij patiënten. Het recept is pas geldig met een volledige van de voorschrijver.
Na nossa clínica dentária, normalmente emitimos receitas digitalmente. Verifique sempre primeiro o nome e o endereço do paciente e pergunte sobre alergias. Registe apenas um medicamento por receita. Escreva a posologia de forma clara: quanto por vez, quantas vezes por dia e qual é a dose máxima por 24 horas. Em caso de dúvida: consulte a farmácia.

Usamos frequentemente analgésicos, como paracetamol (por exemplo, Doliprane), e, em caso de infeção, por vezes amoxicilina. Em caso de alergia à penicilina, a clindamicina é uma alternativa. Indique também a via de administração, por exemplo, “tomar com água” ou “após a refeição”. Verifique com especial atenção em pacientes grávidas. A receita só é válida com a assinatura completa do prescritor.

  1. Welke drie zaken moet je volgens de tekst altijd controleren of opschrijven voordat je een recept geeft?

    (Quais são as três coisas que, segundo o texto, deve sempre verificar ou registar antes de emitir uma receita?)

  2. Wat staat er in de tekst dat je moet doen bij twijfel of bij een penicilline-allergie?

    (O que o texto diz que deve fazer em caso de dúvida ou em caso de alergia à penicilina?)

Exercício 3: Compreensão auditiva

Instruction: Ouça o áudio e responda às perguntas.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

Na de behandeling schrijf ik een recept voor een patiënt met een ontstoken kies. Eerst controleer ik allergieën en of zij zwanger is. Ze is niet allergisch voor penicilline en niet zwanger. Daarom kies ik Clamoxyl in capsules. Ik leg de dosering en de wijze van toediening uit en waarschuw om de hoeveelheid niet te overschrijden. Ik noem ook mogelijke bijwerkingen, zoals buikpijn. Daarna zet ik mijn handtekening en het RPPS-nummer op het recept.
(Após o tratamento, escrevo uma receita para uma paciente com um dente inflamado. Primeiro, verifico alergias e se ela está grávida. Ela não é alérgica à penicilina e não está grávida. Por isso, escolho Clamoxyl em cápsulas. Explico a dosagem e a forma de administração e alerto para não exceder a quantidade. Também menciono possíveis efeitos colaterais, como dor de barriga. Depois, coloco minha assinatura e o número RPPS na receita.)
Verdadeiro Falso

(A dentista primeiro verifica alergias e gravidez antes de escolher um medicamento.)

(A paciente recebe Doliprane porque é alérgica à penicilina.)

(Na receita, a dentista coloca tanto a assinatura quanto o número RPPS.)

Exercício 4: Escolha Múltipla

Instruction: Escolha a solução correta

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

1. Ik ___ altijd eerst of u allergisch bent voor amoxicilline.

(Eu ___ sempre primeiro se você é alérgico à amoxicilina.)

2. De tandarts ___ een recept uit en zet daarna zijn handtekening.

(O dentista ___ uma receita e depois coloca a sua assinatura.)

3. U ___ drie keer per dag één tablet Doliprane; overschrijd de dosering niet.

(Você ___ um comprimido de Doliprane três vezes por dia; não exceda a dosagem.)

Exercício 5: Cartões de Diálogo

Instruction: Pratique a conversa com o seu professor ou colegas de turma.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

Exercício 6: Questões para discussão (QR: IA+)

Instruction: Falar: traduzir e responder (QR: IA+)

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

Expressões úteis:

Ik schrijf ... voor, dus neem ... / Neem één tablet/capsule ... keer per dag, niet overschrijden. / Heeft u allergieën of bent u zwanger?

  1. U schrijft na een tandextractie een recept: welke medicatie kiest u en hoe legt u kort de dosering en wijze van toediening uit aan de patiënt?
    Você escreve uma receita após uma extração dentária: que medicação você escolhe e como explica brevemente a dosagem e a forma de administração ao paciente?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Wat vraagt u de patiënt voordat u een antibioticum voorschrijft (bijvoorbeeld over allergieën of zwangerschap) en wat doet u als er een allergie is?
    O que você pergunta ao paciente antes de prescrever um antibiótico (por exemplo, sobre alergias ou gravidez) e o que você faz se houver uma alergia?

    __________________________________________________________________________________________________________

Exercício 7: Redigir correspondência (QR: IA+)

Instruction: Escreve uma resposta à seguinte mensagem apropriada à situação

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.


Onderwerp: Recept + uitleg voor mevrouw De Jong (vanmiddag)

Hoi dokter,
Mevrouw De Jong heeft veel pijn door een ontstoken kies. Ze vraagt of we vandaag een recept kunnen maken voor pijnstilling en eventueel antibiotica. Ze zei dat ze misschien zwanger is en dat ze ooit een allergie had, maar ze weet niet meer waarvoor.

Kun jij aangeven wat je wilt voorschrijven en wat ik aan haar moet uitleggen over dosering en mogelijke bijwerkingen?
Groet, Sanne (assistent)


Assunto: Receita + explicação para a senhora De Jong (hoje à tarde)

Olá, doutor(a),
A senhora De Jong está com muita dor por causa de um dente inflamado. Ela pergunta se podemos fazer hoje uma receita para analgésico e, se necessário, antibióticos. Ela disse que talvez esteja grávida e que já teve uma alergia uma vez, mas não se lembra a quê.

Você pode indicar o que quer prescrever e o que devo explicar a ela sobre dosagem e possíveis efeitos colaterais?
Atenciosamente, Sanne (assistente)


Frases úteis:

  1. Ik schrijf een recept uit voor ... met de dosering: ...

    (Vou prescrever uma receita para ... com a dosagem: ...)

  2. Kunt u uw allergieën bevestigen, vooral voor penicilline/amoxicilline?

    (Você pode confirmar suas alergias, especialmente a penicilina/amoxicilina?)

  3. Let op: niet overschrijden en neem contact op bij bijwerkingen.

    (Atenção: não exceda e entre em contato em caso de efeitos colaterais. )

Hoi Sanne,

Dank je. Ik schrijf eerst een recept uit voor paracetamol: 1000 mg per keer, maximaal 4 keer per 24 uur. Vermeld erbij: niet overschrijden en bij aanhoudende pijn bellen.

Controleer eerst de allergieën. Vraag of ze allergisch is voor penicilline of amoxicilline. Als geen penicilline-allergie en klinisch passend, kan ik Clamoxyl (amoxicilline) voorschrijven: 500 mg, 1 capsule driemaal daags, 5 dagen. Als ze wél penicilline-allergisch is, geef dan geen amoxicilline; dan overleg ik een alternatief zoals Dalacine.

Vraag ook of ze zeker weet dat ze zwanger is of een test heeft gedaan. Leg kort de mogelijke bijwerkingen uit: maag- of darmklachten, diarree, huiduitslag. Bij huiduitslag of ademhalingsproblemen direct contact opnemen.

Zorg dat op het recept staan: naam, geboortedatum en adres van de patiënte, datum, mijn naam en volledige handtekening. Per recept maar één geneesmiddel vermelden.

Groet,
Dr. Van Dijk

Olá, Sanne,

Obrigado. Vou prescrever primeiro uma receita de paracetamol: 1000 mg por vez, no máximo 4 vezes a cada 24 horas. Inclua: não exceder e, se a dor persistir, ligar.

Verifique primeiro as alergias. Pergunte se ela é alérgica a penicilina ou amoxicilina. Se não houver alergia à penicilina e for clinicamente indicado, posso prescrever Clamoxyl (amoxicilina): 500 mg, 1 cápsula três vezes ao dia, por 5 dias. Se ela for alérgica à penicilina, então não dê amoxicilina; nesse caso, eu avalio uma alternativa como Dalacine.

Pergunte também se ela tem certeza de que está grávida ou se fez um teste. Explique brevemente os possíveis efeitos colaterais: desconforto gástrico ou intestinal, diarreia, erupção cutânea. Em caso de erupção cutânea ou problemas respiratórios, entrar em contato imediatamente.

Garanta que constem na receita: nome, data de nascimento e endereço da paciente, data, meu nome e assinatura completa. Em cada receita, indicar apenas um medicamento.

Atenciosamente,
Dr. Van Dijk