Regras de faturação e reembolsos para tratamentos dentários
Regras de faturação e reembolsos para tratamentos dentários

Regras de faturação e reembolsos para tratamentos dentários

Factureringsregels en vergoedingen voor tandheelkundige behandelingen


Het Nederlandse tandartsverzekeringssysteem: welke behandelingen voor kinderen en volwassenen vergoed worden en hoe je je basis- en aanvullende verzekering het beste kunt afstemmen op je mondzorgbehoeften.
O sistema de seguro dentário dos Países Baixos: quais tratamentos são cobertos para crianças e adultos e como ajustar da melhor forma o seu seguro base e complementar às suas necessidades de cuidados orais.

Exercício 1: Imersão linguística

Instruction: Assista ao vídeo e responda às perguntas relacionadas.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

Palavra Tradução
De basisverzekering O seguro básico
De medisch noodzakelijke zorg Os cuidados médicos necessários
De kosten voor de tandarts Os custos do dentista
De mondzorg voor kinderen tot achttien jaar Os cuidados de saúde oral para crianças até dezoito anos
De vergoeding vanuit de basisverzekering O reembolso pelo seguro básico
Het eigen risico A franquia
Een eigen bijdrage betalen Pagar uma coparticipação
De aanvullende verzekering O seguro complementar
Iedereen in Nederland heeft een basisverzekering die medisch noodzakelijke zorg dekt, zoals huisartsbezoek, ziekenhuiszorg en medicijnen. (Toda a gente nos Países Baixos tem um seguro básico que cobre os cuidados médicos necessários, como consultas no médico de família, cuidados hospitalares e medicamentos.)
Mondzorg voor kinderen tot achttien jaar wordt grotendeels vergoed vanuit de basisverzekering, inclusief controles en het vullen van gaatjes. (Os cuidados de saúde oral para crianças até dezoito anos são em grande parte reembolsados pelo seguro básico, incluindo check-ups e o tratamento de cáries.)
Beugels, kronen en bruggen voor jongeren vallen niet onder de basisverzekering. (Aparelhos ortodônticos, coroas e pontes para jovens não estão cobertos pelo seguro básico.)
Voor volwassenen vergoedt de basisverzekering alleen een kunstgebit, behandelingen bij de kaakchirurg of bijzondere tandheelkundige zorg. (Para adultos, o seguro básico reembolsa apenas uma prótese dentária, tratamentos com o cirurgião maxilofacial ou cuidados dentários especiais.)
Voor deze behandelingen geldt het eigen risico en soms moet een eigen bijdrage worden betaald. (Para estes tratamentos aplica-se a franquia e, por vezes, é necessário pagar uma coparticipação.)
Bij de verplichte basisverzekering kun je kiezen tussen een naturapolis en een restitutiepolis. (No seguro básico obrigatório, pode escolher entre uma apólice em espécie (naturapolis) e uma apólice de reembolso (restitutiepolis).)
Met een restitutiepolis mag je vrij naar elke arts, therapeut of ziekenhuis; bij een naturapolis krijg je volledige vergoeding alleen bij gecontracteerde zorgverleners. (Com uma apólice de reembolso, pode ir livremente a qualquer médico, terapeuta ou hospital; com uma apólice em espécie, recebe reembolso total apenas junto de prestadores de cuidados contratados.)
Mondzorg buiten het basispakket kan via een aanvullende verzekering worden vergoed. (Os cuidados de saúde oral fora do pacote básico podem ser reembolsados através de um seguro complementar.)
Het bedrag dat vergoed wordt per behandeling of per jaar verschilt per verzekeraar en hangt af van de mate van dekking. (O montante reembolsado por tratamento ou por ano varia consoante a seguradora e depende do nível de cobertura.)
Drie praktische tips: stem je aanvullende verzekering af op je behoeften, overleg met je tandarts en controleer bij het wisselen van verzekeraar of tandarts wat de gevolgen zijn voor vergoedingen. (Três dicas práticas: ajuste o seu seguro complementar às suas necessidades, fale com o seu dentista e, ao mudar de seguradora ou de dentista, verifique quais são as consequências para os reembolsos.)

1. Wat dekt de basisverzekering altijd voor iedereen in Nederland?

(O que é que o seguro básico cobre sempre para toda a gente nos Países Baixos?)

2. Welke mondzorg voor kinderen tot achttien jaar wordt grotendeels vergoed?

(Que cuidados de saúde oral para crianças até dezoito anos são em grande parte reembolsados?)

3. Wat geldt er voor volwassenen in de basisverzekering voor tandheelkundige zorg?

(O que se aplica aos adultos no seguro básico em relação aos cuidados dentários?)

4. Wat is een belangrijk verschil tussen een naturapolis en een restitutiepolis?

(Qual é uma diferença importante entre uma apólice em espécie e uma apólice de reembolso?)

Exercício 2: Diálogo

Instruction: Leia o diálogo e responda às perguntas.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

Verzekering controleren en behandelingen declareren

Verificar o seguro e declarar tratamentos
1. De assistent: In Nederland declareren we met NZa-prestatiecodes. Elke behandeling heeft een eigen code en tarief. (Nos Países Baixos declaramos com códigos de prestação da NZa. Cada tratamento tem o seu próprio código e tarifa.)
2. De tandarts: Welke code gebruik ik voor een gewone controle? (Que código uso para um controlo normal?)
3. De assistent: Dat is C002, de periodieke controle. (Esse é o C002, o controlo periódico.)
4. De tandarts: En welke code gebruik ik voor een röntgenfoto? (E que código uso para uma radiografia?)
5. De assistent: X10 is voor een intra-orale röntgenfoto. Die mag je apart declareren. (X10 é para uma radiografia intraoral. Essa podes declarar à parte.)
6. De tandarts: Ik maak ook een composietvulling. (Também faço uma obturação de compósito.)
7. De assistent: Dan gebruik je een V-code, bijvoorbeeld V91 of V92, afhankelijk van het aantal vlakken. (Então usas um código V, por exemplo V91 ou V92, dependendo do número de faces.)
8. De tandarts: Hoe zit het met het verwijderen van tandsteen? (E quanto à remoção de tártaro?)
9. De assistent: Dat zijn M-codes, bijvoorbeeld M03 per vijf minuten gebitsreiniging. (Esses são códigos M, por exemplo M03 por cada cinco minutos de limpeza dentária.)
10. De tandarts: Mag ik verdoving ook apart rekenen? (Posso cobrar a anestesia separadamente também?)
11. De assistent: Ja, lokale anesthesie is A10 en die declareer je los. (Sim, a anestesia local é A10 e declaras separadamente.)
12. De tandarts: Wordt dit allemaal vergoed? (Isto tudo é reembolsado?)
13. De assistent: Voor kinderen wel via de basisverzekering. Voor volwassenen alleen als ze een aanvullende verzekering hebben. (Para crianças, sim, através do seguro de saúde básico. Para adultos, só se tiverem um seguro complementar.)
14. De tandarts: Duidelijk. Dan controleer ik eerst altijd de verzekering van de patiënt. (Claro. Então primeiro verifico sempre o seguro do paciente.)

1. Welke code hoort bij een gewone periodieke controle?

(Que código corresponde a um controlo periódico normal?)

2. Welke uitspraak over vergoedingen klopt volgens de tekst?

(Que afirmação sobre reembolsos está correta de acordo com o texto?)