Medicina dentária 2 - Registo nacional de dentistas
Medicina dentária 2 - Registo nacional de dentistas

Medicina dentária 2 - Registo nacional de dentistas - Exercícios

Nationale registratie voor tandartsen


Exercício 1: Corresponder uma palavra

Instruction: Associe os itens que têm um significado relacionado.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

De registratieplicht — Je moet je inschrijven (A obrigatoriedade de registro — Você deve se inscrever)
Het BIG-nummer — Een officieel registratienummer (O número BIG — Um número oficial de registro)
De zelfstandige tandarts — Een tandarts met een eigen praktijk (O dentista autônomo — Um dentista com consultório próprio)
De tandarts in loondienst — Een tandarts met een werkgever (O dentista assalariado — Um dentista com um empregador)

Exercício 2: Preparação para exames (QR: Áudio)

Instruction: Leia o texto, preencha as lacunas com as palavras em falta e responda às perguntas abaixo

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.


Inschrijving in het BIG-register voor tandartsen

Preencha as lacunas: diplomaerkenning, VOG, diploma, beroepsaansprakelijkheidsverzekering, documenten, BIG-register, loondienst, e‑mail, BIG‑nummer

(Inscrição no registo BIG para dentistas)

U wilt in Nederland als tandarts werken. U moet dan in het staan. Op de website van de overheid leest u welke u nodig heeft. U uploadt een kopie van uw , uw paspoort en een bewijs van . Ook vult u een online formulier in met uw adres, telefoonnummer en .

Na de aanvraag krijgt u een brief met uw . Soms vraagt de overheid ook om een en om een bewijs van uw . Als u in werkt, wil de werkgever vaak een kopie van uw arbeidsovereenkomst. Bewaar alle brieven en e‑mails goed; u heeft ze later nodig als u van baan verandert of zich opnieuw moet registreren.
Você quer trabalhar como dentista nos Países Baixos. Então, precisa estar inscrito no registo BIG. No site do governo, você lê quais documentos precisa. Você faz upload de uma cópia do seu diploma, do seu passaporte e de um comprovante de reconhecimento do diploma. Você também preenche um formulário online com o seu endereço, número de telefone e e‑mail.

Após a solicitação, você recebe uma carta com o seu número BIG. Às vezes, o governo também pede uma VOG e um comprovante do seu seguro de responsabilidade profissional. Se você trabalha como empregado, o empregador geralmente quer uma cópia do seu contrato de trabalho. Guarde bem todas as cartas e e‑mails; você vai precisar deles mais tarde se mudar de emprego ou se tiver de se registar novamente.

  1. Welke documenten moet u volgens de tekst uploaden bij de aanvraag?

    (Quais documentos você deve fazer upload, segundo o texto, na solicitação?)

  2. Welke documenten kan de overheid soms extra vragen en waarom moet u brieven en e‑mails bewaren?

    (Quais documentos o governo pode às vezes pedir a mais e por que você deve guardar cartas e e‑mails?)

Exercício 3: Compreensão auditiva

Instruction: Ouça o áudio e responda às perguntas.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

Voor mijn nieuwe baan als tandarts in loondienst moet ik mij inschrijven in het BIG-register. De praktijk vraagt om mijn diplomaerkenning, een geldig paspoort en een Verklaring Omtrent het Gedrag. Daarnaast willen ze weten of ik een beroepsaansprakelijkheidsverzekering heb. Ik krijg eerst een arbeidsovereenkomst voor bepaalde tijd. Als alles compleet is, stuur ik de aanvraag tot inschrijving op en wacht ik op mijn BIG-nummer.
(Para o meu novo emprego como dentista assalariada, preciso me inscrever no registro BIG. A clínica pede o meu reconhecimento de diploma, um passaporte válido e uma Declaração de Antecedentes Criminais. Além disso, querem saber se eu tenho um seguro de responsabilidade civil profissional. Primeiro, recebo um contrato de trabalho por prazo determinado. Quando estiver tudo completo, envio o pedido de inscrição e espero o meu número BIG.)
Verdadeiro Falso

(Ela precisa se inscrever no registro BIG porque vai trabalhar como dentista assalariada.)

(A clínica pediu apenas um contrato de trabalho e nenhum outro documento adicional.)

(Ela só receberá o seu número BIG depois de ter enviado o pedido.)

Exercício 4: Escolha Múltipla

Instruction: Escolha a solução correta

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

1. Voor de registratie in het BIG-register ___ ik eerst het online aanvraagformulier in.

(Para o registro no BIG-register, primeiro ___ o formulário de solicitação online.)

2. De tandarts in loondienst ___ morgen de kopie van het diploma naar de BIG-registratie.

(O dentista assalariado ___ amanhã a cópia do diploma para o registro BIG.)

3. Wij ___ nog geen BIG-nummer gekregen, dus we mogen nog geen patiënten behandelen.

(Nós ___ ainda não recebemos um número BIG, então ainda não podemos tratar pacientes.)

Exercício 5: Cartões de Diálogo

Instruction: Pratique a conversa com o seu professor ou colegas de turma.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

Exercício 6: Questões para discussão (QR: IA+)

Instruction: Falar: traduzir e responder (QR: IA+)

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

Expressões úteis:

Voor de registratie heb ik nodig… / In het contract wil ik duidelijk zien… / Volgens de regels van het BIG moet ik…

  1. Kunt u kort uitleggen welke stappen u moet nemen om als tandarts in Nederland te mogen werken?
    Você pode explicar brevemente quais passos precisa seguir para poder trabalhar como dentista na Holanda?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Welke documenten legt u klaar voor een aanvraag van inschrijving in het BIG-register?
    Quais documentos você prepara para uma solicitação de inscrição no registro BIG?

    __________________________________________________________________________________________________________

  3. Stel: u krijgt een arbeidsovereenkomst voor een tandartsfunctie. Wat controleert u als eerste in het contract?
    Suponha que você receba um contrato de trabalho para uma função de dentista. O que você verifica primeiro no contrato?

    __________________________________________________________________________________________________________

  4. Denkt u dat een beroepsaansprakelijkheidsverzekering belangrijk is voor een tandarts? Waarom wel of niet?
    Você acha que um seguro de responsabilidade profissional é importante para um dentista? Por que sim ou por que não?

    __________________________________________________________________________________________________________

Exercício 7: Redigir correspondência (QR: IA+)

Instruction: Escreve uma resposta à seguinte mensagem apropriada à situação

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.


Onderwerp: Uw inschrijving in het BIG-register als tandarts

Geachte heer/mevrouw,

Wij hebben uw aanvraag tot inschrijving in het BIG-register ontvangen. Om uw registratie te kunnen afronden, hebben wij nog enkele documenten nodig:

  • kopie van uw diploma
  • kopie van een geldige Verklaring Omtrent het Gedrag (VOG)
  • informatie over uw arbeidsstatus (werkt u als zelfstandige tandarts of in loondienst?)

Kunt u deze documenten per e-mail aan ons toesturen vóór 15 maart? Als u vragen heeft, kunt u mij mailen.

Met vriendelijke groet,
Marieke de Jong
Medewerker BIG-registratie


Assunto: Sua inscrição no registro BIG como dentista

Prezado(a) senhor(a),

Recebemos sua solicitação de inscrição no registro BIG. Para podermos concluir seu registro, ainda precisamos de alguns documentos:

  • cópia do seu diploma
  • cópia de uma Declaração de Antecedentes (VOG) válida
  • informações sobre seu status de trabalho (você trabalha como dentista autônomo(a) ou como empregado(a)?)

Você poderia nos enviar esses documentos por e-mail antes de 15 de março? Se tiver perguntas, pode me enviar um e-mail.

Atenciosamente,
Marieke de Jong
Funcionária de registro BIG


Frases úteis:

  1. Hartelijk dank voor uw e-mail.

    (Muito obrigado pelo seu e-mail.)

  2. Ik stuur u hierbij de gevraagde documenten als bijlage.

    (Estou enviando em anexo os documentos solicitados.)

  3. Ik heb nog een vraag over ...

    (Ainda tenho uma pergunta sobre ...)

Geachte mevrouw De Jong,

Hartelijk dank voor uw e-mail. Als bijlage stuur ik een kopie van mijn diploma en mijn VOG. Ik werk als zelfstandige tandarts in een groepspraktijk.

Ik heb nog een vraag: hoe lang duurt het ongeveer voordat ik mijn BIG-nummer ontvang?

Met vriendelijke groet,
Pablo García
Tandarts

Prezada senhora De Jong,

Muito obrigado pelo seu e-mail. Em anexo, envio uma cópia do meu diploma e minha VOG. Trabalho como dentista autônomo(a) em uma clínica de grupo.

Ainda tenho uma pergunta: quanto tempo leva aproximadamente até eu receber meu número BIG?

Atenciosamente,
Pablo García
Dentista