Esercizio 1: Immersione linguistica
Istruzione: Guarda il video e rispondi alle domande correlate.
| Parola | Traduzione |
|---|---|
| Bitewing | Bitewing |
| Het gebit in beeld brengen | Visualizzare la dentatura |
| Tussen tanden en kiezen kijken | Osservare tra denti e molari |
| Gaatjes opsporen | Individuare carie |
| Botstructuren beoordelen | Valutare le strutture ossee |
| Het botniveau | Il livello osseo |
| De status van kronen | Lo stato delle corone |
| De status van vullingen | Lo stato delle otturazioni |
1. Wat gaat de zorgverlener doen?
(Cosa farà l'operatore sanitario?)2. Wat kunt u goed zien met bitewing-foto's?
(Cosa si può vedere bene con le foto bitewing?)3. Welk probleem wil men vooral opsporen met deze foto's?
(Quale problema si vuole soprattutto individuare con queste foto?)4. Wat wordt er naast het botniveau ook gecontroleerd op de foto's?
(Oltre al livello osseo, cosa viene controllato nelle foto?)Esercizio 2: Dialogo
Istruzione: Leggi il dialogo e rispondi alle domande.
Een panoramische röntgenfoto analyseren
| 1. | Assistent: | Ik wil graag leren hoe je een panoramische röntgenfoto leest. Waar begin ik? | (Vorrei imparare a leggere una radiografia panoramica. Da dove comincio?) |
| 2. | Tandarts: | Het beste is om de foto systematisch te bekijken: van boven naar beneden en van links naar rechts. | (È meglio esaminare la radiografia in modo sistematico: dall'alto verso il basso e da sinistra a destra.) |
| 3. | Assistent: | En welke zones moet ik bekijken? | (E quali zone devo osservare?) |
| 4. | Tandarts: | Je moet letten op de tanden, de onderkaak tot aan de condylen, de zenuwen en ook de kaakholtes. | (Devi controllare i denti, la mandibola fino ai condili, i nervi e anche i seni mascellari.) |
| 5. | Assistent: | Hoe zijn gaatjes zichtbaar op de röntgenfoto? | (Come si vedono le carie sulla radiografia?) |
| 6. | Tandarts: | Die verschijnen donkerder, meer radiolucent. Behandelde cariës ziet er witter en meer opaak uit. | (Appaiono più scure, cioè più radiolucenti. Le carie trattate appaiono più chiare e più opache.) |
| 7. | Assistent: | En wat als je een heel fel wit gebied ziet? | (E se vedi un'area molto bianca?) |
| 8. | Tandarts: | Dan gaat het meestal om zilveramalgamen. Composietvullingen zijn minder wit. | (Di solito si tratta di amalgame d'argento. Le otturazioni in composito sono meno bianche.) |
| 9. | Assistent: | Waarom is de zenuw van deze tand wit? | (Perché il nervo di questo dente è bianco?) |
| 10. | Tandarts: | Dat betekent dat de tand is gedevitaliseerd. Het is het vulmateriaal in het wortelkanaal. | (Significa che il dente è devitalizzato. Si vede il materiale di otturazione nel canale radicolare.) |
| 11. | Assistent: | Soms zie ik een zwarte vlek aan het uiteinde van een wortel. Wat is dat? | (A volte vedo una macchia nera all'estremità di una radice. Che cos'è?) |
| 12. | Tandarts: | Dat is vaak een apicale cyste of een periapicale laesie, een gebied met een chronische infectie. | (Spesso è una cisti apicale o una lesione periapicale, un'area con un'infezione cronica.) |
| 13. | Assistent: | En waar loopt de nervus alveolaris inferior? | (E dov'è il decorso del nervo alveolare inferiore?) |
| 14. | Tandarts: | Hier: deze radiolucente lijn loopt door de onderkaak en komt uit bij het foramen mentale. | (Qui: questa linea radiolucente attraversa la mandibola e sbocca al forame mentale.) |
1. Hoe adviseert de tandarts om de panoramische röntgenfoto te bekijken?
(Come consiglia il dentista di esaminare la radiografia panoramica?)2. Wat zie je op de röntgenfoto bij onbehandelde cariës?
(Cosa vedi sulla radiografia in caso di carie non trattate?)