Exercício 1: Imersão linguística
Instruction: Assista ao vídeo e responda às perguntas relacionadas.
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
| Palavra | Tradução |
|---|---|
| De eerste afdruk | A primeira impressão |
| Op maat gemaakte lepels | Colheres feitas sob medida |
| Individuele afdrukken | Impressões individuais |
| Detailweergave van de kaak | Visualização detalhada da mandíbula |
| Anatomisch model | Modelo anatômico |
| Het gebit | A dentição |
| Waswallen (occlusiewax) | Rolos de cera (cera oclusal) |
1. Wat is het doel van deze afspraak?
(Qual é o objetivo desta consulta?)2. Waarop zijn de speciale lepels op maat gebaseerd?
(Em que se baseiam as colheres especiais sob medida?)3. Wat gebeurt er met de afdrukken nadat ze gemaakt zijn?
(O que acontece com as impressões depois de serem feitas?)4. Wat controleert de tandarts nadat de afdrukken klaar zijn?
(O que o dentista verifica depois que as impressões ficam prontas?)Exercício 2: Diálogo
Instruction: Leia o diálogo e responda às perguntas.
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
Losse tand onder een oude partiële prothese
| 1. | Patiënt: | Dokter, een tand die mijn prothese ondersteunt, beweegt heel erg. Wat kunt u doen? | (Doutora, um dente que sustenta a minha prótese está mexendo muito. O que a senhora pode fazer?) |
| 2. | Tandarts: | Deze tand is erg beweeglijk en moet worden verwijderd om pijn en een infectie te voorkomen. | (Este dente está muito móvel e precisa ser removido para evitar dor e uma infecção.) |
| 3. | Patiënt: | En wat als mijn prothese daarna niet meer goed blijft zitten? | (E se depois a minha prótese não ficar mais bem fixa?) |
| 4. | Tandarts: | Uw prothese is erg oud en past niet meer goed. Het is beter om daar geen nieuwe tand op te zetten. | (A sua prótese é muito antiga e já não se ajusta bem. É melhor não colocar um dente novo nela.) |
| 5. | Patiënt: | Wat is dan de oplossing? | (Então qual é a solução?) |
| 6. | Tandarts: | Ik stel een nieuwe partiële kunstharsprothese voor, aangepast aan uw mond zoals die nu is. | (Proponho uma nova prótese parcial de resina, adaptada à sua boca como ela está agora.) |
| 7. | Patiënt: | En als andere tanden ook gaan bewegen? | (E se outros dentes também começarem a mexer?) |
| 8. | Tandarts: | Als een andere tand gaat bewegen, verwijderen we die en voegen we hem zonder probleem toe aan de nieuwe prothese. | (Se outro dente começar a mexer, nós o removemos e o adicionamos sem problema à nova prótese.) |
| 9. | Patiënt: | Dat begrijp ik. Wanneer kunnen we beginnen? | (Entendo. Quando podemos começar?) |
| 10. | Tandarts: | Als u akkoord bent, plan ik snel afspraken in om te starten. | (Se a senhora concordar, vou marcar rapidamente consultas para começarmos.) |
1. Waarom wil de tandarts de losse tand verwijderen?
(Por que a dentista quer remover o dente solto?)2. Wat zegt de tandarts over de huidige prothese van de patiënt?
(O que a dentista diz sobre a prótese atual do paciente?)