Exercício 1: Corresponder uma palavra
Instruction: Associe os itens que têm um significado relacionado.
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
Exercício 2: Preparação para exames (QR: Áudio)
Instruction: Leia o texto, preencha as lacunas com as palavras em falta e responda às perguntas abaixo
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
Uittreksel: Gedragscode voor tandartsen (praktijkmap)
Preencha as lacunas: deskundigheid, toeslag, dossier, toestemming, respect, patiënt, beroepsgeheim, kwalitatieve
(Extrato: Código de conduta para dentistas (pasta de prática))
In onze praktijk volgen we de gedragscode voor tandartsen. Het doel is zorg. Je werkt alleen binnen je . Je legt de behandeling rustig uit en controleert of de het begrijpt. Voor je begint vraag je . Je behandelt iedereen met en discrimineert niet.
Je gaat zorgvuldig om met gegevens. Het is volledig en duidelijk: wat er is gedaan en wat is afgesproken. Je deelt informatie alleen met collega’s die bij de zorg betrokken zijn; dat valt onder het . Bij vragen over tarieven en prestatiecodes, bijvoorbeeld een , bespreek je dit vooraf zodat de patiënt weet wat het kost.Na nossa clínica seguimos o código de conduta para dentistas. O objetivo é um atendimento seguro e de qualidade. Você trabalha apenas dentro da sua área de competência. Você explica o tratamento com calma e verifica se o paciente entende. Antes de começar, você pede consentimento. Você trata todos com respeito e não discrimina.
Você lida com os dados com cuidado. O prontuário é completo e claro: o que foi feito e o que foi combinado. Você compartilha informações apenas com colegas envolvidos no atendimento; isso faz parte do sigilo profissional. Em caso de dúvidas sobre tarifas e códigos de procedimentos, por exemplo um adicional, você discute isso previamente para que o paciente saiba quanto custa.
-
Noem twee dingen die je volgens de tekst moet doen voordat je met een behandeling begint.
(Cite duas coisas que você, segundo o texto, deve fazer antes de iniciar um tratamento.)
-
Wat staat er in de tekst over het dossier en het delen van patiëntinformatie?
(O que o texto diz sobre o prontuário e o compartilhamento de informações do paciente?)
Exercício 3: Compreensão auditiva
Instruction: Ouça o áudio e responda às perguntas.
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
| Verdadeiro | Falso | |
|---|---|---|
|
(A falante diz que a equipa primeiro explica o que vai acontecer e depois pede consentimento.) |
||
|
(A falante diz que as informações do paciente podem ser compartilhadas livremente dentro da clínica.) |
||
|
(A falante menciona que às vezes é cobrada uma taxa adicional por procedimentos odontológicos.) |
Exercício 4: Escolha Múltipla
Instruction: Escolha a solução correta
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
1. Volgens de gedragscode ___ de tandarts de behandeling rustig uit aan de patiënt.
(De acordo com o código de conduta, o dentista ___ calmamente o tratamento ao paciente.)2. De assistent ___ of de patiënt al geïnformeerde toestemming heeft gegeven voor de behandeling.
(O assistente ___ se o paciente já deu consentimento informado para o tratamento.)3. In deze praktijk ___ we het beroepsgeheim en delen we geen patiëntgegevens met anderen.
(Nesta clínica, ___ o sigilo profissional e não compartilhamos dados de pacientes com outras pessoas.)Exercício 5: Cartões de Diálogo
Instruction: Pratique a conversa com o seu professor ou colegas de turma.
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
Exercício 6: Questões para discussão (QR: IA+)
Instruction: Falar: traduzir e responder (QR: IA+)
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
Expressões úteis:
Ik leg uit dat… / Volgens de richtlijnen moet ik… / Ik luister eerst en leg daarna uit…
-
Wat leg je een patiënt kort uit voordat je met een tandheelkundige behandeling begint, en waarom is dat belangrijk?
O que você explica brevemente a um paciente antes de começar um tratamento odontológico, e por que isso é importante?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Een patiënt heeft een vraag over de rekening of een toeslag; hoe reageer je professioneel en los je het rustig op?
Um paciente tem uma pergunta sobre a fatura ou uma taxa adicional; como você reage de forma profissional e resolve isso com calma?
__________________________________________________________________________________________________________
Exercício 7: Redigir correspondência (QR: IA+)
Instruction: Escreve uma resposta à seguinte mensagem apropriada à situação
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
Onderwerp: Vraag over rekening en toestemming
Beste praktijk,
Vorige week had ik een behandeling bij dr. Jansen. Ik zie nu op de rekening een toeslag. Dat stond niet duidelijk op de begroting. Ook wil ik weten of ik eerst toestemming moet geven als er extra kosten zijn.
Kunt u uitleggen waarom deze toeslag is gerekend en hoe u mij vooraf informeert?
Met vriendelijke groet,
Mark de Vries
Assunto: Pergunta sobre fatura e consentimento
Caro consultório,
Na semana passada tive um tratamento com o dr. Jansen. Agora vejo na fatura uma taxa adicional. Isso não estava claro no orçamento. Também quero saber se eu preciso primeiro dar consentimento quando houver custos extras.
Vocês podem explicar por que essa taxa adicional foi cobrada e como vocês me informam com antecedência?
Atenciosamente,
Mark de Vries
Frases úteis:
-
Dank u wel voor uw e-mail.
(Muito obrigado pelo seu e-mail.)
-
De toeslag is gerekend omdat...
(A taxa adicional foi cobrada porque...)
-
Wij informeren u vooraf en vragen uw toestemming.
(Nós o informamos com antecedência e solicitamos o seu consentimento.)
Dank u wel voor uw e-mail. Ik snap uw vraag. De toeslag is gerekend omdat tijdens de behandeling extra tijd en een extra handeling nodig waren. Dit staat als aparte regel op de rekening.
Wij hebben een informatieplicht. Vooraf krijgt u een begroting en we leggen uit welke behandelingen en kosten mogelijk zijn. Als er tijdens de afspraak iets verandert en er extra kosten komen, bespreken we dat eerst met u en vragen we uw toestemming.
Wilt u dat ik de rekening en de regels van de toeslag met u uitleg via een korte telefoongesprek? Wanneer bent u bereikbaar?
Met vriendelijke groet,
Sanne Bakker
Tandartsassistent, Praktijk Jansen
Caro Sr. De Vries,
Muito obrigado pelo seu e-mail. Eu entendo sua pergunta. A taxa adicional foi cobrada porque, durante o tratamento, foi necessário tempo extra e um procedimento adicional. Isso aparece como um item separado na fatura.
Nós temos o dever de informar. Com antecedência, o senhor recebe um orçamento e explicamos quais tratamentos e custos são possíveis. Se durante a consulta algo mudar e houver custos extras, primeiro conversamos sobre isso com o senhor e pedimos o seu consentimento.
O senhor gostaria que eu explicasse a fatura e as regras da taxa adicional em uma breve ligação telefônica? Quando o senhor está disponível?
Atenciosamente,
Sanne Bakker
Assistente de dentista, Consultório Jansen