A redação de uma carta de interconsulta
A redação de uma carta de interconsulta

A redação de uma carta de interconsulta

Het schrijven van een interconsultatiebrief


De patiëntverwijzingen worden via Zorgdomein gemaakt, inclusief zorgkeuze, patiëntgegevens, informeren van de patiënt en de verwijsbrieven worden verstuurd.
Os encaminhamentos de pacientes são feitos através do Zorgdomein, incluindo a escolha do cuidado, os dados do paciente, a informação ao paciente e o envio das cartas de encaminhamento.

Exercício 1: Imersão linguística

Instruction: Assista ao vídeo e responda às perguntas relacionadas.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

Palavra Tradução
De patiënt verwijzen Encaminhar o paciente
De verwijzing O encaminhamento
De gewenste zorg O atendimento desejado
De gegevens van de patiënt invullen Preencher os dados do paciente
De patiënt informeren over de verwijzing Informar o paciente sobre o encaminhamento
Op papier informeren Informar em papel
Het patiëntbericht printen Imprimir a mensagem para o paciente
De verwijsbrief versturen Enviar a carta de encaminhamento
U leert hoe u een verwijzing maakt via ZorgDomein. (Você aprenderá como criar um encaminhamento pelo ZorgDomein.)
Kies eerst de zorg die de patiënt nodig heeft, bijvoorbeeld medisch-specialistische zorg. (Primeiro, escolha o atendimento de que o paciente precisa, por exemplo, atendimento médico especializado.)
Selecteer vervolgens het juiste specialisme, bijvoorbeeld allergologie en hyperreactiviteit van de bovenste luchtwegen. (Em seguida, selecione a especialidade correta, por exemplo, alergologia e hiper-reatividade das vias aéreas superiores.)
In het zorgaanbodscherm kiest u de zorgaanbieder waar uw patiënt naartoe gaat. (Na tela de oferta de atendimento, você escolhe o prestador de saúde para onde seu paciente irá.)
Heeft u de juiste zorg gevonden, klik dan op de gewenste zorg en start de verwijzing. (Quando encontrar o atendimento correto, clique no atendimento desejado e inicie o encaminhamento.)
Vul de gegevens van de patiënt in; bij koppeling met uw EPD of een ander informatiesysteem worden deze automatisch ingevuld. (Preencha os dados do paciente; com a integração ao seu PEP ou a outro sistema de informação, eles serão preenchidos automaticamente.)
Controleer alle gegevens zorgvuldig en klik op "Doorgaan". (Verifique todos os dados cuidadosamente e clique em "Continuar".)
Kies hoe u de patiënt wilt informeren over de verwijzing, bijvoorbeeld op papier. (Escolha como você deseja informar o paciente sobre o encaminhamento, por exemplo, em papel.)
Print het patiëntbericht en geef dit mee aan de patiënt. (Imprima a mensagem para o paciente e entregue-a ao paciente.)
Vul de verwijsbrief in en klik op "Versturen" om de verwijzing af te ronden. (Preencha a carta de encaminhamento e clique em "Enviar" para concluir o encaminhamento.)

1. Wat is de eerste stap bij het maken van een verwijzing via ZorgDomein?

(Qual é o primeiro passo ao criar um encaminhamento pelo ZorgDomein?)

2. Wat doet u in het zorgaanbodscherm?

(O que você faz na tela de oferta de atendimento?)

3. Wat gebeurt er met de patiëntgegevens bij koppeling met het EPD?

(O que acontece com os dados do paciente quando há integração com o PEP?)

4. Welke manier van informeren over de verwijzing wordt in het voorbeeld genoemd?

(Qual forma de informar sobre o encaminhamento é mencionada no exemplo?)

Exercício 2: Diálogo

Instruction: Leia o diálogo e responda às perguntas.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

Advies vragen aan de arts voor een patiënt met anticoagulantia

Pedir aconselhamento ao médico para um paciente em uso de anticoagulantes
1. Tandarts: Ik heb een patiënt die anticoagulantia gebruikt en ik moet drie extracties uitvoeren. Hoe kan ik advies vragen aan zijn of haar behandelend arts? (Tenho um paciente que usa anticoagulantes e preciso realizar três extrações. Como posso pedir orientação ao médico assistente dele ou dela?)
2. Assistente: U moet een interconsultatiebrief schrijven, gericht aan de behandelend arts. (O senhor deve escrever uma carta de interconsulta, dirigida ao médico assistente.)
3. Tandarts: Oké, dat heb ik nog nooit gedaan. Kunt u mij helpen de brief te formuleren? (Ok, nunca fiz isso. Pode me ajudar a redigir a carta?)
4. Assistente: Natuurlijk. Begin met een duidelijke titel: "Extractie bij een patiënt die anticoagulantia gebruikt." (Claro. Comece com um título claro: "Extração em um paciente que usa anticoagulantes".)
5. Tandarts: En daarna begin ik met "Geachte collega"? (E depois começo com "Prezado colega"?)
6. Assistente: Ja. Vermeld daarna de naam van de patiënt en welke tanden geëxtraheerd moeten worden. (Sim. Em seguida, mencione o nome do paciente e quais dentes devem ser extraídos.)
7. Tandarts: Vraag ik ook welke voorzorgsmaatregelen nodig zijn vóór de ingreep? (Eu também pergunto quais medidas de precaução são necessárias antes do procedimento?)
8. Assistente: Precies. Formuleer het beleefd, bijvoorbeeld: "Kunt u mij alstublieft meedelen welke voorzorgsmaatregelen genomen moeten worden voor de extracties?" (Exatamente. Formule de modo educado, por exemplo: "Poderia, por gentileza, informar quais medidas de precaução devem ser tomadas antes das extrações?")
9. Tandarts: Heel goed. En hoe sluit ik de brief af? (Muito bem. E como encerro a carta?)
10. Assistente: Sluit af met een beleefde slotformule, bijvoorbeeld: "Met collegiale groet." (Encerre com uma fórmula de cortesia, por exemplo: "Com cumprimentos profissionais".)
11. Tandarts: Prima, en dan onderteken ik met: "Met vriendelijke groet, dr. Jennsen." (Ótimo, e então assino com: "Atenciosamente, dr. Jennsen".)
12. Assistente: Dat is perfect, dokter. De brief is dan eenvoudig en professioneel. (Isso é perfeito, doutor. A carta fica simples e profissional.)
13. Tandarts: Dank u wel, ik ga hem meteen schrijven. (Muito obrigado, vou escrevê-la agora mesmo.)
14. Assistente: Prima, ik zal u ook een voorbeeld geven om te bewaren voor toekomstige patiënten. (Ótimo, também vou lhe dar um exemplo para guardar para pacientes futuros.)

1. Wat is het belangrijkste doel van de brief die de tandarts wil schrijven?

(Qual é o principal objetivo da carta que o dentista quer escrever?)

2. Met welke aanhef begint de tandarts volgens de assistente de interconsultatiebrief?

(Com qual saudação o dentista inicia, segundo a assistente, a carta de interconsulta?)