1. Vocabulario (18)

Die Krone Mostrar

La corona dental Mostrar

Die Brücke Mostrar

El puente dental Mostrar

Das Onlay Mostrar

El onlay dental Mostrar

Die Veneer Mostrar

La carilla dental Mostrar

Zirkoniumoxid Mostrar

Óxido de zirconio Mostrar

Keramik-Metall Mostrar

Cerámica-metal (metalocerámica) Mostrar

Metalllegierung Mostrar

Aleación metálica Mostrar

Die Präparation Mostrar

La preparación dental Mostrar

Der Abdruck Mostrar

La impresión dental Mostrar

Die Provisorische Krone Mostrar

La corona provisional Mostrar

Die Zementierung Mostrar

El cementado dental Mostrar

Prefabrizieren (provisorisch anfertigen) Mostrar

Prefabricar (hacer provisionalmente) Mostrar

Anpassen (anprobieren) Mostrar

Ajustar (probar en boca) Mostrar

Beschleifen (reduzieren) Mostrar

Desbastar (reducir) Mostrar

Die Belastung Mostrar

La carga (fuerza o carga masticatoria) Mostrar

Ästhetisch (ästhetisch wirken) Mostrar

Estético (con efecto estético) Mostrar

Biokompatibel Mostrar

Biocompatible Mostrar

Die Okklusion Mostrar

La oclusión Mostrar

2. Ejercicios

Ejercicio 1: Redacción de correspondencia

Instrucción: Escribe una respuesta al siguiente mensaje adecuada a la situación

Correo electrónico: Recibe un correo electrónico de su técnica dental sobre un caso de paciente (corona en un molar) y debe responderle por escrito explicando su decisión.


Betreff: Materialauswahl Krone Zahn 26 – Bitte um Rückmeldung

Guten Tag Herr Dr. Meier,

vielen Dank für die Abformung und den Abdruck von Zahn 26. Wir haben das Modell jetzt fertig.

Ich habe eine Frage zur Krone für diesen Seitenzahn:

  • Der Patient hat eine starke Belastung (starker Biss, Knirschen).
  • Die Okklusion ist relativ tief, es ist wenig Platz.
  • Der Patient wünscht gute Ästhetik, aber es ist kein Frontzahn.

Welche Indikation sehen Sie für das Material?

  • Metall-Krone
  • Metall-Keramik-Krone
  • Zirkoniumoxid-Krone

Bitte schreiben Sie mir kurz:

  1. Welches Material wir für die Krone herstellen sollen.
  2. Warum Sie dieses Material für diesen Zahn (Belastung, Ästhetik) wählen.
  3. Wie Sie die Zementation planen (z.B. Glasionomer-Zement).

Dann können wir die Krone anfertigen und Ihnen ein Provisorium für die Zwischenzeit empfehlen.

Vielen Dank und freundliche Grüße
Sabine Keller
Zahntechnikermeisterin, Dentallabor Keller


Asunto: Selección de material para corona del diente 26 – Solicitud de respuesta

Buenos días Sr. Dr. Meier,

gracias por la toma de impresión y el modelo del diente 26. Ya hemos terminado el modelo.

Tengo una pregunta sobre la corona para este diente posterior:

  • El paciente tiene una gran carga (mordida potente, bruxismo).
  • La oclusión es relativamente baja; hay poco espacio.
  • El paciente desea buena estética, aunque no es un diente anterior.

¿Qué indicación considera adecuada para el material?

  • Corona de metal
  • Corona metal-cerámica
  • Corona de dióxido de circonio

Por favor, indíqueme brevemente:

  1. Qué material debemos fabricar para la corona.
  2. Por qué elige ese material para este diente (carga, estética).
  3. Cómo plantea la cementación (p. ej., cemento de ionómero de vidrio).

Así podremos fabricar la corona y recomendarle un provisional para el periodo intermedio.

Muchas gracias y un saludo cordial
Sabine Keller
Maestra técnica dental, Laboratorio dental Keller


Entiende el texto:

  1. Welche drei Materialoptionen schlägt Frau Keller für die Krone vor?

    (¿Qué tres opciones de material propone la Sra. Keller para la corona?)

  2. Welche Informationen gibt Frau Keller über die Situation bei Zahn 26 (Belastung, Okklusion, Wunsch des Patienten)?

    (¿Qué información proporciona la Sra. Keller sobre la situación del diente 26 (carga, oclusión, deseo del paciente)?)

Frases útiles:

  1. vielen Dank für Ihre E-Mail. Für Zahn 26 möchte ich …

    (Gracias por su correo. Para el diente 26 me gustaría …)

  2. ich entscheide mich für …, weil …

    (Me decido por …, porque …)

  3. für die Zementation plane ich … zu verwenden.

    (Para la cementación planeo usar ….)

Guten Tag Frau Keller,

vielen Dank für Ihre E-Mail und den Hinweis zur starken Belastung bei Zahn 26.

Ich entscheide mich für eine Metall-Keramik-Krone. Der Zahn steht im Seitenzahnbereich und hat eine starke Belastung, deshalb möchte ich ein stabiles Material. Metall-Keramik hat eine gute Stabilität und auch eine gute Ästhetik. Vollmetall wäre funktionell gut, aber der Patient wünscht eine bessere Ästhetik. Zirkoniumoxid ist auch ästhetisch, aber bei starkem Knirschen bevorzuge ich hier Metall-Keramik.

Für die Zementation plane ich einen konventionellen Glasionomer-Zement zu verwenden. Die Präparation hat eine gute Retention, deshalb ist das möglich.

Ein einfaches Kunststoff-Provisorium ist für die Zwischenzeit in Ordnung.

Vielen Dank für Ihre Unterstützung und freundliche Grüße

Dr. Meier

Buenos días Sra. Keller,

gracias por su correo y por la información sobre la fuerte carga en el diente 26.

Me decido por una corona metal-cerámica. El diente está en la zona posterior y soporta una carga elevada, por eso prefiero un material estable. La metal-cerámica ofrece buena resistencia y además una estética adecuada. La corona de metal macizo sería funcionalmente buena, pero el paciente desea mejor estética. El dióxido de circonio también es estético, pero ante un bruxismo intenso prefiero en este caso metal-cerámica.

Para la cementación planeo utilizar un cemento convencional de ionómero de vidrio. La preparación tiene buena retención, por lo que esto es posible.

Un provisional sencillo de resina es adecuado para el periodo intermedio.

Muchas gracias por su apoyo y un cordial saludo

Dr. Meier

Ejercicio 2: Opción múltiple

Instrucción: Elige la solución correcta

1. Bei starken Füllungen im Seitenzahn ____ ich oft eine Krone vor.

(Con empastes grandes en un molar, a menudo propongo una corona.)

2. Wenn der Zahn stark zerstört ist, ____ wir eine Brücke aus Metallkeramik.

(Si el diente está muy destruido, recomendamos un puente de metal-cerámica.)

3. Für eine Keramikkrone ____ der Zahnarzt den Zahn sehr sorgfältig vor.

(Para una corona de cerámica, el dentista prepara el diente con mucho cuidado.)

4. Nach der Abformung ____ wir ein provisorisches Onlay ein.

(Después de la toma de la impresión, colocamos un onlay provisional.)

Ejercicio 3: Tarjetas de diálogo

Instrucción: Selecciona una situación y practica la conversación con tu profesor o compañeros.

Ejercicio 4: Responde a la situación

Instrucción: Practica en parejas o con tu profesor.

1. Du bist in deiner Praxis. Ein neuer Patient fragt: „Warum empfehlen Sie mir eine Krone und keine Füllung?“ Erkläre kurz und einfach, warum eine Krone in seinem Fall besser ist. (Verwende: die Krone, die Indikation, schützen)

(Estás en tu consulta. Un paciente nuevo pregunta: “¿Por qué me recomienda una corona y no un empaste?” Explica breve y de forma sencilla por qué en su caso una corona es mejor. (Usa: die Krone, die Indikation, proteger))

Für die Krone  

(Para la corona ...)

Ejemplo:

Für die Krone gibt es hier eine klare Indikation, weil der Zahn sehr schwach ist. Mit der Krone schützen wir den Zahn besser als mit einer einfachen Füllung.

(Para la corona hay una indicación clara aquí, porque el diente está muy débil. Con la corona protegemos el diente mejor que con un empaste simple.)

2. Du erklärst einer Patientin, warum du für die neue Brücke zuerst einen Abdruck machen musst. Sie hat ein bisschen Angst vor dem Abdruck. Erkläre ruhig und einfach, wozu der Abdruck wichtig ist. (Verwende: der Abdruck, die Brücke, genau passen)

(Le explicas a una paciente por qué primero hay que tomar una impresión para el nuevo puente. Ella tiene un poco de miedo a la impresión. Explica con calma y de forma sencilla para qué sirve la impresión. (Usa: der Abdruck, die Brücke, encajar exactamente))

Für den Abdruck  

(Para la impresión ...)

Ejemplo:

Für den Abdruck brauchen wir nur ein paar Minuten. Der Abdruck ist wichtig, damit die Brücke später genau passt und Sie gut kauen können.

(Para la impresión necesitamos solo unos minutos. La impresión es importante para que el puente encaje exactamente después y usted pueda masticar bien.)

3. Ein Patient möchte eine sehr schöne Frontzahnversorgung. Du schlägst ein Veneer vor und erklärst kurz, warum es ästhetisch gut ist. (Verwende: das Veneer, die Ästhetik, natürlich aussehen)

(Un paciente quiere un tratamiento muy estético en los incisivos. Sugieres una carilla (Veneer) y explicas brevemente por qué es estéticamente adecuada. (Usa: das Veneer, die Ästhetik, parecer natural))

Mit dem Veneer  

(Con la carilla ...)

Ejemplo:

Mit dem Veneer erreichen wir eine sehr gute Ästhetik. Der Zahn sieht danach sehr natürlich aus, und wir müssen nur wenig Zahn wegnehmen.

(Con la carilla conseguimos una estética muy buena. El diente queda con un aspecto muy natural y hay que eliminar poco tejido dental.)

4. Du hast eine Krone aus Zirkonoxid bekommen und erklärst dem Patienten kurz die Vorteile dieses Materials. (Verwende: das Zirkonoxid, stabil, die Ästhetik)

(Has colocado una corona de óxido de circonio y explicas brevemente al paciente las ventajas de ese material. (Usa: das Zirkonoxid, estable, die Ästhetik))

Zirkonoxid ist  

(El óxido de circonio es ...)

Ejemplo:

Zirkonoxid ist ein sehr stabiles Material und gleichzeitig ästhetisch. Mit dem Zirkonoxid sieht die Krone hell und natürlich aus und hält gut im Kaubereich.

(El óxido de circonio es un material muy estable y, al mismo tiempo, estético. Con el óxido de circonio la corona se ve clara y natural y resiste bien en la zona de masticación.)

Ejercicio 5: Ejercicio de escritura

Instrucción: Escriba 5 o 6 frases en las que explique a un paciente nuevo, de manera sencilla, el procedimiento de un tratamiento con coronas o puentes (por ejemplo: examen, preparación, impresión, provisional, cementado).

Expresiones útiles:

Zuerst machen wir … / Danach bekommen Sie … / Am Ende prüfen wir … / Dieses Material ist gut, weil …

Übung 6: Ejercicio de conversación

Anleitung:

  1. Der Assistent möchte unseren Ablauf für den Austausch einer abgenutzten Krone gegen eine neue metallkeramische Krone (PFM) kennen. Wie viele Termine sind notwendig und wie lange dauern diese? (El asistente quiere conocer nuestro protocolo para reemplazar una corona desgastada por una nueva corona de porcelana fundida sobre metal (PFM). ¿Cuántas citas son necesarias y cuánto duran?)
  2. Was wird bei jedem Termin gemacht? (¿Qué harás en cada cita?)
  3. Welche Instrumente und Materialien werden Sie jeweils verwenden? (¿Qué instrumentos y materiales usarás en cada uno?)

Pautas docentes +/- 10 minutos

Frases de ejemplo:

Bevor ich den Zahn vorbereite, werde ich einen Silikonindex anfertigen, damit ich die provisorische Krone mit bis-akrylat Harz herstellen kann.

Antes de preparar el diente, haré un índice de silicona para poder fabricar la corona temporal con resina bisacrílica.

Wir entfernen die alte Krone, indem wir sie mit einem Turbinenbohrer durchtrennen und anschließend einen Elevator sowie einen Kronenheber verwenden.

Eliminaremos la corona antigua seccionándola con una fresa de turbina, y luego usando un elevador y un extractor de coronas.

Ich nehme nun den endgültigen Abdruck mit Heavy-Body-Silikon (Knetmasse) und Light-Body-Silikon ab.

Ahora estoy tomando la impresión final con silicona de cuerpo pesado (massilla) y silicona de cuerpo ligero.

Während der zweiten Sitzung prüfen wir die Passung des Metallgerüsts und den okklusalen Platz für die Keramik.

Durante la segunda sesión, comprobamos el ajuste de la estructura metálica y el espacio oclusal disponible para la cerámica.

In der dritten Sitzung entfernen wir die provisorische Krone, überprüfen die Kontaktpunkte, die Okklusion und die Passung am Zahnhals.

En la tercera sesión, retiramos la corona temporal, comprobamos los puntos de contacto, la oclusión y el ajuste cervical.

Wenn alles perfekt ist, zementieren wir die Krone dauerhaft mit Ketac Cem.

Si todo está perfecto, cementamos la corona de forma permanente con Ketac Cem.

...