Odontología 12 - Analizar una radiografía panorámica
Eine Panorama-Röntgenaufnahme analysieren
2. Ejercicios
Ejercicio 1: Redacción de correspondencia
Instrucción: Escribe una respuesta al siguiente mensaje adecuada a la situación
Correo electrónico: Recibe, como odontóloga/odontólogo empleada, un correo electrónico de su jefa sobre una paciente. Debe explicarle por escrito a la paciente la radiografía panorámica, el diagnóstico y el plan de tratamiento de forma sencilla, y proponerle una solución protésica.
Betreff: Panoramaaufnahme Frau Keller – Bitte Rückmeldung an Patientin
Liebe Frau Dr. Weber,
anbei schicke ich Ihnen die neue Panoramaaufnahme von Frau Keller (56 Jahre). Bitte schauen Sie sich das Bild kurz an.
- Im Oberkiefer fehlen 2 Zähne rechts.
- Im Unterkiefer sehen wir eine große Karies an Zahn 36.
- Um Zahn 36 gibt es wahrscheinlich eine apikale Läsion.
Bitte erklären Sie der Patientin per E-Mail in einfachen Worten:
- Was wir auf der Röntgenaufnahme sehen,
- welcher Behandlungsplan sinnvoll ist,
- welche prothetische Versorgung Sie für die Lücke im Oberkiefer vorschlagen.
Viele Grüße
Dr. Anna Scholz
Asunto: Radiografía panorámica Sra. Keller – Por favor, responder a la paciente
Estimada Dra. Weber,
le adjunto la nueva radiografía panorámica de la Sra. Keller (56 años). Por favor, revise la imagen brevemente.
- En el maxilar superior faltan 2 dientes a la derecha.
- En la mandíbula observamos una gran caries en el diente 36.
- Alrededor del diente 36 probablemente hay una lesión apical.
Por favor, explique a la paciente por correo electrónico con palabras sencillas:
- qué vemos en la radiografía,
- qué plan de tratamiento sería adecuado,
- qué rehabilitación protésica propone para el espacio vacío en el maxilar superior.
Saludos cordiales,
Dr. Anna Scholz
Entiende el texto:
-
Welche Probleme hat Frau Keller im Oberkiefer und im Unterkiefer laut der E-Mail von Dr. Scholz?
(Qué problemas tiene la Sra. Keller en el maxilar superior y en la mandíbula según el correo de la Dra. Scholz?)
-
Was soll Dr. Weber in der Antwort an Frau Keller erklären?
(Qué debe explicar la Dra. Weber en la respuesta a la Sra. Keller?)
Frases útiles:
-
vielen Dank für Ihre E-Mail. Auf der Röntgenaufnahme sieht man, dass …
(Muchas gracias por su correo. En la radiografía se puede ver que …)
-
für Sie schlage ich folgenden Behandlungsplan vor: …
(Para usted propongo el siguiente plan de tratamiento: …)
-
als Versorgung für die Zahnlücke kann man … empfehlen.
(Para la falta de dientes se puede recomendar …)
vielen Dank für Ihre E-Mail und die Geduld. Ich habe Ihre neue Panoramaaufnahme angesehen.
Man sieht, dass im Oberkiefer rechts zwei Zähne fehlen. Im Unterkiefer hat Zahn 36 eine große Karies. An der Wurzel von diesem Zahn gibt es wahrscheinlich eine Entzündung.
Für Zahn 36 empfehle ich zuerst eine Wurzelbehandlung und danach eine Füllung oder eine Krone. Wenn der Zahn nicht zu retten ist, müssen wir ihn vielleicht ziehen und später ein Implantat planen.
Für die Lücke im Oberkiefer schlage ich eine kleine Brücke vor. Eine Prothese ist auch möglich, aber eine Brücke ist oft bequemer.
Bitte schreiben Sie mir, ob Sie damit einverstanden sind, oder ob Sie noch Fragen haben.
Mit freundlichen Grüßen
Dr. Weber
Estimada Sra. Keller,
Muchas gracias por su correo y por su paciencia. He revisado su nueva radiografía panorámica.
Se aprecia que en el maxilar superior, a la derecha, faltan dos dientes. En la mandíbula, el diente 36 presenta una caries grande. En la raíz de ese diente probablemente hay una inflamación.
Para el diente 36 le recomiendo primero un tratamiento de conductos y, después, una obturación o una corona. Si el diente no se puede conservar, quizá tengamos que extraerlo y planificar un implante más adelante.
Para el espacio en el maxilar superior le propongo una prótesis fija pequeña (puente). Una prótesis removible también es posible, pero un puente suele ser más cómodo.
Por favor, escríbanos si está de acuerdo o si tiene alguna pregunta.
Atentamente,
Dr. Weber
Ejercicio 2: Opción múltiple
Instrucción: Elige la solución correcta
1. Auf der Panoramaaufnahme ___ ich, dass der Patient im Unterkiefer zwei Implantate braucht.
(En la radiografía panorámica ___ que el paciente necesita dos implantes en la mandíbula.)2. Wenn Sie möchten, ___ ich Ihnen jetzt Schritt für Schritt den Befund und den Behandlungsplan.
(Si lo desea, ___ ahora paso a paso el hallazgo y el plan de tratamiento.)3. Wir ___ heute mit der Extraktion des zerstörten Molaren und setzen später ein Implantat ein.
(Hoy ___ con la extracción del molar destruido y más tarde colocaremos un implante.)4. Nach der Einheilzeit ___ wir eine feste Prothese einsetzen, wenn der Knochen gut verheilt ist.
(Después del periodo de osteointegración ___ podremos colocar una prótesis fija si el hueso ha cicatrizado bien.)Ejercicio 3: Tarjetas de diálogo
Instrucción: Selecciona una situación y practica la conversación con tu profesor o compañeros.
Panoramaaufnahme in der Erstberatung
Zahnarzt: Mostrar Frau Weber, hier auf der Panoramaaufnahme sehen Sie den Oberkiefer oben und den Unterkiefer unten ganz gut.
(Sra. Weber, aquí en la radiografía panorámica ve claramente el maxilar superior arriba y la mandíbula inferior abajo.)
Zahnarzt: Mostrar Im rechten Unterkiefer ist die Zahnwurzel von diesem Backenzahn entzündet, hier ist Karies bis zur Wurzel gegangen.
(En la parte derecha de la mandíbula inferior la raíz de este molar está inflamada; aquí la caries ha llegado hasta la raíz.)
Patientin: Mostrar Ah, deshalb habe ich dort beim Kauen immer Schmerzen, oder?
(Ah, ¿por eso siempre me duele al masticar ahí, verdad?)
Zahnarzt: Mostrar Genau, wir machen eine Wurzelbehandlung, dann können wir später eine stabile Zahnkrone anbieten.
(Exacto. Haremos una endodoncia y luego podremos colocar una corona dental resistente.)
Preguntas abiertas:
1. Was würden Sie als Patient gern über eine Panoramaaufnahme wissen?
¿Qué le gustaría saber, como paciente, sobre una radiografía panorámica?
2. Wie erklären Sie einer Freundin einfach den Unterschied zwischen Oberkiefer und Unterkiefer?
¿Cómo le explicaría a una amiga, de forma sencilla, la diferencia entre maxilar superior y mandíbula inferior?
Implantatplan und Zahnersatz besprechen
Zahnarzt: Mostrar Herr König, auf der Panoramaaufnahme sieht man, dass im linken Oberkiefer zu wenig Knochenangebot für ein Implantat ist.
(Sr. König, en la radiografía panorámica se aprecia que en el maxilar superior izquierdo no hay suficiente cantidad de hueso para un implante.)
Zahnarzt: Mostrar Wir könnten zuerst eine kleine Knochenaugmentation machen und dann nach einigen Monaten zwei Implantate setzen, als festen Zahnersatz.
(Podríamos primero realizar una pequeña regeneración ósea y, tras algunos meses, colocar dos implantes como prótesis fija.)
Patient: Mostrar Gibt es auch eine einfachere Lösung, zum Beispiel eine Prothese?
(¿Existe también una solución más sencilla, por ejemplo una prótesis removible?)
Zahnarzt: Mostrar Ja, eine Teilprothese ist möglich, aber mit Implantaten können Sie später besser kauen und die Prothese wirkt natürlicher.
(Sí. Una prótesis parcial es posible, pero con implantes podrá masticar mejor y la prótesis tendrá un aspecto más natural.)
Preguntas abiertas:
1. Welche Fragen stellen Sie Ihrem Zahnarzt, wenn er Ihnen ein Implantat anbietet?
¿Qué preguntas le haría a su dentista si le propone un implante?
2. Kennen Sie jemanden mit Prothese oder Implantat, und wie ist seine oder ihre Erfahrung?
¿Conoce a alguien con una prótesis o implante y cuál ha sido su experiencia?
Ejercicio 4: Responde a la situación
Instrucción: Practica en parejas o con tu profesor.
1. Du zeigst einer Patientin die Panoramaröntgenaufnahme auf dem Bildschirm. Erkläre einfach, was du siehst, und beruhige die Patientin. (Verwende: das Panoramaröntgen, der Kieferknochen, alles in Ordnung)
(Le muestras a una paciente la radiografía panorámica en la pantalla. Explica de forma sencilla lo que ves y tranquiliza a la paciente. (Usa: la radiografía panorámica, el hueso mandibular, todo está bien))Auf dem Panoramaröntgen
(En la radiografía panorámica ...)Ejemplo:
Auf dem Panoramaröntgen sehe ich Ihren Kieferknochen und alle Zähne, und im Moment ist alles in Ordnung.
(En la radiografía panorámica veo su hueso mandibular y todos los dientes; por ahora todo está bien.)2. Ein Patient fragt, warum er eine Zahnkrone braucht. Erkläre kurz und einfach den Grund. (Verwende: die Zahnkrone, der Zahn ist kaputt, schützen)
(Un paciente pregunta por qué necesita una corona dental. Explica de forma breve y sencilla la razón. (Usa: la corona dental, el diente está dañado, proteger))Mit einer Zahnkrone
(Con una corona dental ...)Ejemplo:
Mit einer Zahnkrone schützen wir den Zahn, weil der Zahn kaputt ist und sonst leichter brechen kann.
(Con una corona dental protegemos el diente, porque está dañado y sin ella se podría fracturar con más facilidad.)3. Du erklärst einer Patientin auf dem Röntgenbild, warum ein Zahn gezogen werden muss. (Verwende: die Wurzelbehandlung, die Extraktion, Entzündung)
(Le explicas a una paciente, mirando la radiografía, por qué hay que extraer un diente. (Usa: la endodoncia, la extracción, inflamación))Wir machen eine Extraktion,
(Hacemos una extracción, ...)Ejemplo:
Wir machen eine Extraktion, weil die Entzündung sehr stark ist und eine Wurzelbehandlung hier nicht mehr gut hilft.
(Hacemos una extracción porque la inflamación es muy intensa y una endodoncia ya no sería efectiva aquí.)4. Ein Patient hat schon mehrere Zähne verloren und fragt nach einer Lösung. Erkläre kurz eine Möglichkeit mit einer Prothese. (Verwende: die Prothese, wieder kauen, aussehen)
(Un paciente ha perdido varios dientes y pregunta por una solución. Explica brevemente la opción de una prótesis. (Usa: la prótesis, volver a masticar, apariencia))Mit einer Prothese
(Con una prótesis ...)Ejemplo:
Mit einer Prothese können Sie wieder besser kauen, und Ihre Zähne sehen dann wieder natürlicher aus.
(Con una prótesis podrá volver a masticar mejor y sus dientes tendrán un aspecto más natural.)Ejercicio 5: Ejercicio de escritura
Instrucción: Escriba 5 o 6 oraciones sobre una radiografía en su consulta: ¿Qué ve usted, qué diagnóstico plantea y qué tratamiento propone?
Expresiones útiles:
Auf der Aufnahme sieht man … / Meine Diagnose ist … / Ich schlage Ihnen folgende Behandlung vor … / Zur Kontrolle machen wir später noch einmal eine Röntgenaufnahme.
Übung 6: Ejercicio de conversación
Anleitung:
- Nennen Sie die in beiden Röntgenaufnahmen durchgeführten Behandlungen unter Verwendung der FDI-Nomenklatur. (Nombra los tratamientos realizados en ambas radiografías, utilizando la nomenclatura FDI.)
- Nennen Sie mir das mögliche Alter des Kindes, diagnostizieren Sie den Fall und schlagen Sie einen Behandlungsplan vor. (Dime la posible edad del niño, diagnostica su caso y propone un plan de tratamiento.)
- Wie rehabilitieren wir die fehlenden unteren Zähne bei einem erwachsenen Patienten? Erklären Sie dem Patienten die Unterschiede. (¿Cómo reabilitamos los dientes inferiores ausentes en el paciente adulto? Explica las diferencias al paciente.)
Pautas docentes +/- 10 minutos
Instrucciones didácticas
- Lee las frases de ejemplo en voz alta.
- Responde a las preguntas sobre la imagen.
- Los estudiantes también pueden preparar este ejercicio como un texto escrito para la próxima clase.
Frases de ejemplo:
|
Auf diesem panoramischen Röntgenbild sehe ich fehlende Zähne im Quadranten 4 (45, 46 und 47) und im Quadranten 3 (35 und 36). En esta radiografía panorámica, puedo ver dientes ausentes en el cuadrante 4 (45, 46 y 47) y en el cuadrante 3 (35 y 36). |
|
Der Nervus alveolaris inferior verläuft durch diesen Bereich; wir müssen ihn bei der Entfernung des impaktierten Weisheitszahns berücksichtigen, um Sensibilitätsstörungen zu vermeiden. El nervio alveolar inferior pasa por esta área; debemos tenerlo en cuenta durante la extracción del tercer molar impactado para evitar problemas de sensibilidad. |
|
Beim Kind sind die Schneidezähne und ersten bleibenden Molaren bereits angelegt, während die Eckzähne und Prämolaren sich noch entwickeln, weshalb ich das Alter auf etwa 7–9 Jahre schätze. En el niño, los incisivos y los primeros molares permanentes ya están en su lugar, mientras que los caninos y premolares aún se están desarrollando, por lo que estimo que la edad está entre 7 y 9 años. |
|
Für den prothetischen Plan schlage ich zwei Optionen vor: eine brückenförmige Versorgung mit metallkeramischer Verblendung für bessere Stabilität oder eine herausnehmbare Prothese (eine wirtschaftlichere Lösung). Para el plan protésico, sugiero dos opciones: un puente cerámico-metal para una mejor estabilidad, o una dentadura removible (una solución más económica). |
|
Der Milchzahn 55 zeigt ausgedehnte Karies; wir werden sehen, ob er erhalten werden kann oder extrahiert werden muss. El diente temporal 55 presenta una caries extensa; veremos si se puede salvar o si necesita ser extraído. |
|
Zahn 75 hat eine okkluso-mesiale Kavität; wir werden ihn mit Kompositmaterial restaurieren. El diente 75 tiene una cavidad ocluso-mesial; la restauraremos con material compuesto. |
| ... |