Odontoiatria 10 - Protesi fissa: corona, ponte, intarsio e faccetta
Festsitzender Zahnersatz: Krone, Brücke, Onlay und Veneer
2. Esercizi
Esercizio 1: Corrispondenza scritta
Istruzione: Scrivi una risposta al seguente messaggio appropriata alla situazione
E-Mail: Riceverà un'e-mail dalla sua tecnico dentale riguardo a un caso paziente (corona su dente posteriore) e deve risponderle per iscritto spiegando la sua decisione.
Betreff: Materialauswahl Krone Zahn 26 – Bitte um Rückmeldung
Guten Tag Herr Dr. Meier,
vielen Dank für die Abformung und den Abdruck von Zahn 26. Wir haben das Modell jetzt fertig.
Ich habe eine Frage zur Krone für diesen Seitenzahn:
- Der Patient hat eine starke Belastung (starker Biss, Knirschen).
- Die Okklusion ist relativ tief, es ist wenig Platz.
- Der Patient wünscht gute Ästhetik, aber es ist kein Frontzahn.
Welche Indikation sehen Sie für das Material?
- Metall-Krone
- Metall-Keramik-Krone
- Zirkoniumoxid-Krone
Bitte schreiben Sie mir kurz:
- Welches Material wir für die Krone herstellen sollen.
- Warum Sie dieses Material für diesen Zahn (Belastung, Ästhetik) wählen.
- Wie Sie die Zementation planen (z.B. Glasionomer-Zement).
Dann können wir die Krone anfertigen und Ihnen ein Provisorium für die Zwischenzeit empfehlen.
Vielen Dank und freundliche Grüße
Sabine Keller
Zahntechnikermeisterin, Dentallabor Keller
Oggetto: Scelta del materiale per corona dente 26 – Richiesta riscontro
Buongiorno Dott. Meier,
grazie per l'impronta e il calco del dente 26. Abbiamo completato il modello.
Ho una domanda riguardo alla corona per questo dente laterale:
- Il paziente è sottoposto a forte carico (morso potente, digrignamento).
- L'occlusione è relativamente profonda, c'è poco spazio.
- Il paziente desidera una buona estetica, ma non si tratta di un dente anteriore.
Quale indicazione suggerisce per il materiale?
- Corona in metallo
- Corona metallo-ceramica
- Corona in ossido di zirconio
Per favore scrivimi brevemente:
- Quale materiale dobbiamo realizzare per la corona.
- Perché sceglie questo materiale per questo dente (carico, estetica).
- Come pianifica la cementazione (es. cemento vetroionomerico).
Poi potremo realizzare la corona e consigliarle un provvisorio per il periodo intermedio.
Grazie e cordiali saluti
Sabine Keller
Maestra odontotecnica, Laboratorio dentale Keller
Understand the text:
-
Welche drei Materialoptionen schlägt Frau Keller für die Krone vor?
(Quali tre opzioni di materiale propone la Sig.ra Keller per la corona?)
-
Welche Informationen gibt Frau Keller über die Situation bei Zahn 26 (Belastung, Okklusion, Wunsch des Patienten)?
(Quali informazioni fornisce la Sig.ra Keller sulla situazione del dente 26 (carico, occlusione, richieste del paziente)?)
Frasi utili:
-
vielen Dank für Ihre E-Mail. Für Zahn 26 möchte ich …
(Grazie per la sua e-mail. Per il dente 26 vorrei …)
-
ich entscheide mich für …, weil …
(Mi decido per …, perché …)
-
für die Zementation plane ich … zu verwenden.
(Per la cementazione prevedo di usare …. )
vielen Dank für Ihre E-Mail und den Hinweis zur starken Belastung bei Zahn 26.
Ich entscheide mich für eine Metall-Keramik-Krone. Der Zahn steht im Seitenzahnbereich und hat eine starke Belastung, deshalb möchte ich ein stabiles Material. Metall-Keramik hat eine gute Stabilität und auch eine gute Ästhetik. Vollmetall wäre funktionell gut, aber der Patient wünscht eine bessere Ästhetik. Zirkoniumoxid ist auch ästhetisch, aber bei starkem Knirschen bevorzuge ich hier Metall-Keramik.
Für die Zementation plane ich einen konventionellen Glasionomer-Zement zu verwenden. Die Präparation hat eine gute Retention, deshalb ist das möglich.
Ein einfaches Kunststoff-Provisorium ist für die Zwischenzeit in Ordnung.
Vielen Dank für Ihre Unterstützung und freundliche Grüße
Dr. Meier
Buongiorno Sig.ra Keller,
grazie per la sua e-mail e per la segnalazione sul forte carico del dente 26.
Scelgo una corona metallo-ceramica. Il dente si trova nell'area dei molari e sopporta un forte carico, quindi preferisco un materiale stabile. La metallo-ceramica offre buona resistenza e una discreta estetica. La corona in metallo puro sarebbe funzionalmente valida, ma il paziente desidera un aspetto migliore. Lo zirconio è anch'esso estetico, ma in presenza di marcato digrignamento preferisco la metallo-ceramica.
Per la cementazione prevedo di utilizzare un cemento vetroionomerico convenzionale. La preparazione presenta una buona ritenzione, quindi questa soluzione è possibile.
Un provvisorio semplice in resina è adeguato per il periodo intermedio.
Grazie per il suo supporto e cordiali saluti
Dott. Meier
Esercizio 2: Scelta multipla
Istruzione: Scegli la soluzione corretta
1. Bei starken Füllungen im Seitenzahn ____ ich oft eine Krone vor.
(Con otturazioni estese nei molari laterali ____ spesso una corona.)2. Wenn der Zahn stark zerstört ist, ____ wir eine Brücke aus Metallkeramik.
(Se il dente è molto distrutto, ____ consigliamo un ponte in metalloceramica.)3. Für eine Keramikkrone ____ der Zahnarzt den Zahn sehr sorgfältig vor.
(Per una corona in ceramica il dentista ____ il dente con molta cura.)4. Nach der Abformung ____ wir ein provisorisches Onlay ein.
(Dopo l'impronta ____ inseriamo un intarsio provvisorio.)Esercizio 3: Carte di dialogo
Istruzione: Seleziona una situazione e pratica la conversazione con il tuo insegnante o con i compagni di classe.
Patient fragt nach Krone oder Brücke
Zahnarzt: Mostra Frau Keller, Ihr Zahn ist stark zerstört, ich empfehle hier eine Krone als festen Zahnersatz.
(Signora Keller, il suo dente è molto compromesso; le consiglio una corona come protesi fissa.)
Patientin: Mostra Und was ist dann eine Brücke, ist das etwas anderes?
(E che cos'è esattamente un ponte, è qualcosa di diverso?)
Zahnarzt: Mostra Ja, eine Brücke ersetzt einen fehlenden Zahn, sie stützt sich auf die Nachbarzähne ab.
(Sì: un ponte sostituisce un dente mancante e si appoggia sui denti vicini.)
Patientin: Mostra Gut, dann möchte ich hier erstmal eine Krone, die stabil ist und gut aussieht.
(Va bene, allora vorrei prima di tutto una corona, che sia stabile e dall'aspetto curato.)
Domande aperte:
1. Welche Fragen würden Sie Ihrer Zahnärztin zu Krone oder Brücke stellen?
Quali domande farebbe al suo/la sua dentista su corona o ponte?
2. Ist für Sie die Ästhetik bei Zahnersatz wichtig? Warum oder warum nicht?
Per lei l'estetica del dispositivo protesico è importante? Perché o perché no?
Auswahl des Materials für eine Krone
Zahnärztin: Mostra Herr Wagner, in der Seitenzahnregion haben wir starke Belastung, wir können eine Keramik‑Metall‑Verbindung oder Zirkoniumdioxid nehmen.
(Signor Wagner, nella zona dei molari ci sono carichi elevati: possiamo usare una struttura ceramica‑metallo oppure ossido di zirconio.)
Patient: Mostra Was ist der Unterschied, vor allem bei der Ästhetik?
(Qual è la differenza, soprattutto per quanto riguarda l'estetica?)
Zahnärztin: Mostra Zirkon ist sehr ästhetisch und zahnfarben, Keramik‑Metall ist etwas dunkler, aber auch sehr stabil.
(Lo zirconio è molto estetico e di colore simile al dente; la protesi ceramica‑metallo è leggermente più scura, ma ugualmente molto resistente.)
Patient: Mostra Dann nehme ich Zirkon, die Farbe ist mir wichtig, aber die Kaufunktion soll auch gut bleiben.
(Allora scelgo lo zirconio: il colore è importante per me, ma deve rimanere buona anche la funzione masticatoria.)
Domande aperte:
1. Welches Material würden Sie für eine Krone im Seitenzahn wählen und warum?
Quale materiale sceglierebbe per una corona nella zona dei molari e perché?
2. Ist für Sie die Farbe des Zahnersatzes wichtiger oder die Stabilität? Erklären Sie kurz.
Per lei è più importante il colore della protesi o la stabilità? Spieghi brevemente.
Esercizio 4: Rispondere alla situazione
Istruzione: Esercitatevi in coppia o con il vostro insegnante.
1. Du bist in deiner Praxis. Ein neuer Patient fragt: „Warum empfehlen Sie mir eine Krone und keine Füllung?“ Erkläre kurz und einfach, warum eine Krone in seinem Fall besser ist. (Verwende: die Krone, die Indikation, schützen)
(Sei nel tuo studio. Un nuovo paziente chiede: "Perché mi consiglia una corona e non un'otturazione?" Spiega brevemente e in modo semplice perché in questo caso è preferibile una corona. (Usa: la corona, l'indicazione, proteggere) )Für die Krone
(Per la corona ...)Esempio:
Für die Krone gibt es hier eine klare Indikation, weil der Zahn sehr schwach ist. Mit der Krone schützen wir den Zahn besser als mit einer einfachen Füllung.
(Per la corona c'è un'indicazione chiara: il dente è molto compromesso. Con la corona proteggiamo il dente meglio rispetto a una semplice otturazione.)2. Du erklärst einer Patientin, warum du für die neue Brücke zuerst einen Abdruck machen musst. Sie hat ein bisschen Angst vor dem Abdruck. Erkläre ruhig und einfach, wozu der Abdruck wichtig ist. (Verwende: der Abdruck, die Brücke, genau passen)
(Spieghi a una paziente perché per il nuovo ponte devi prima prendere un'impronta. Ha un po' di paura dell'impronta. Spiega con calma e semplicemente a cosa serve l'impronta. (Usa: l'impronta, il ponte, adattarsi esattamente) )Für den Abdruck
(Per l'impronta ...)Esempio:
Für den Abdruck brauchen wir nur ein paar Minuten. Der Abdruck ist wichtig, damit die Brücke später genau passt und Sie gut kauen können.
(Per l'impronta ci servono solo pochi minuti. L'impronta è importante perché il ponte si adatti esattamente e lei possa masticare bene.)3. Ein Patient möchte eine sehr schöne Frontzahnversorgung. Du schlägst ein Veneer vor und erklärst kurz, warum es ästhetisch gut ist. (Verwende: das Veneer, die Ästhetik, natürlich aussehen)
(Un paziente desidera una ricostruzione molto bella dei denti anteriori. Proponi una faccetta (veneer) e spiega brevemente perché è esteticamente valida. (Usa: la faccetta, l'estetica, sembrare naturale) )Mit dem Veneer
(Con la faccetta ...)Esempio:
Mit dem Veneer erreichen wir eine sehr gute Ästhetik. Der Zahn sieht danach sehr natürlich aus, und wir müssen nur wenig Zahn wegnehmen.
(Con la faccetta otteniamo un'ottima estetica. Il dente appare molto naturale e bisogna asportare pochissimo tessuto dentale.)4. Du hast eine Krone aus Zirkonoxid bekommen und erklärst dem Patienten kurz die Vorteile dieses Materials. (Verwende: das Zirkonoxid, stabil, die Ästhetik)
(Hai ricevuto una corona in ossido di zirconio e spieghi brevemente al paziente i vantaggi di questo materiale. (Usa: l'ossido di zirconio, stabile, l'estetica) )Zirkonoxid ist
(L'ossido di zirconio è ...)Esempio:
Zirkonoxid ist ein sehr stabiles Material und gleichzeitig ästhetisch. Mit dem Zirkonoxid sieht die Krone hell und natürlich aus und hält gut im Kaubereich.
(L'ossido di zirconio è un materiale molto stabile e al tempo stesso estetico. Con l'ossido di zirconio la corona risulta chiara e dall'aspetto naturale e resiste bene nella zona masticatoria.)Esercizio 5: Esercizio di scrittura
Istruzione: Scrivete 5 o 6 frasi in cui spiegate a un nuovo paziente, in modo semplice, la procedura di un trattamento con corone o ponti (per esempio: visita, preparazione, impronta, provvisorio, cementazione).
Espressioni utili:
Zuerst machen wir … / Danach bekommen Sie … / Am Ende prüfen wir … / Dieses Material ist gut, weil …
Übung 6: Esercizio di conversazione
Anleitung:
- Der Assistent möchte unseren Ablauf für den Austausch einer abgenutzten Krone gegen eine neue metallkeramische Krone (PFM) kennen. Wie viele Termine sind notwendig und wie lange dauern diese? (L'assistente vuole sapere il nostro protocollo per sostituire una corona usurata con una nuova corona in metallo-ceramica (PFM). Quanti appuntamenti servono e quanto durano?)
- Was wird bei jedem Termin gemacht? (Cosa farai a ogni appuntamento?)
- Welche Instrumente und Materialien werden Sie jeweils verwenden? (Quali strumenti e materiali userai in ciascuno?)
Linee guida per l'insegnamento +/- 10 minuti
Istruzioni per l'insegnante
- Leggi ad alta voce le frasi di esempio.
- Rispondi alle domande riguardanti l'immagine.
- Gli studenti possono anche preparare questo esercizio come testo scritto per la prossima lezione.
Esempi di frasi:
|
Bevor ich den Zahn vorbereite, werde ich einen Silikonindex anfertigen, damit ich die provisorische Krone mit bis-akrylat Harz herstellen kann. Prima di preparare il dente, realizzerò un indice in silicone in modo da poter fabbricare la corona provvisoria con resina bis-acrilica. |
|
Wir entfernen die alte Krone, indem wir sie mit einem Turbinenbohrer durchtrennen und anschließend einen Elevator sowie einen Kronenheber verwenden. Rimuoveremo la vecchia corona sezionandola con una fresa a turbina, quindi utilizzando un elevator e un estrattore per corone. |
|
Ich nehme nun den endgültigen Abdruck mit Heavy-Body-Silikon (Knetmasse) und Light-Body-Silikon ab. Sto ora prendendo l'impronta finale con silicone ad alta viscosità (putty) e silicone a bassa viscosità. |
|
Während der zweiten Sitzung prüfen wir die Passung des Metallgerüsts und den okklusalen Platz für die Keramik. Durante la seconda seduta, verifichiamo l'adattamento della struttura metallica e lo spazio occlusale disponibile per la ceramica. |
|
In der dritten Sitzung entfernen wir die provisorische Krone, überprüfen die Kontaktpunkte, die Okklusion und die Passung am Zahnhals. Alla terza seduta, rimuoviamo la corona provvisoria, verifichiamo i punti di contatto, l'occlusione e l'adattamento cervicale. |
|
Wenn alles perfekt ist, zementieren wir die Krone dauerhaft mit Ketac Cem. Se tutto è perfetto, cementiamo la corona in modo permanente con Ketac Cem. |
| ... |