1. Vocabulary (18)

Der Notfall Show

Emergency Show

Die Infektion Show

Infection Show

Die Schwellung Show

Swelling Show

Der Zahnschmerz Show

Toothache Show

Der Zahnbruch Show

Tooth fracture Show

Der verlorene Zahn Show

Lost tooth Show

Das Zahnfleischbluten Show

Bleeding gums Show

Die Wurzelbehandlung Show

Root canal Show

Die Zahnfüllung Show

Dental filling Show

Die Betäubung Show

Local anaesthetic Show

Die Schmerztablette Show

Painkiller Show

Der Termin Show

Appointment Show

Das Röntgenbild Show

X‑ray Show

Beschreiben (die Symptome beschreiben) Show

Describe (describe the symptoms) Show

Abdecken (z. B. eine Wunde abdecken) Show

Cover (e.g., cover a wound) Show

Spülen (z. B. den Mund mit Salzwasser spülen) Show

Rinse (e.g., rinse the mouth with salt water) Show

Anästhesieren (den Bereich betäuben) Show

Anesthetize (numb the area) Show

Überweisen (an einen Spezialisten überweisen) Show

Refer (refer to a specialist) Show

2. Exercises

Exercise 1: Exam preparation

Instruction: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below


Notfall in der Zahnarztpraxis

Words to use: Allergien, Zahnschmerzen, Notfallplan, scharf, Röntgenaufnahme, Abszess, versorgt, Betäubung

(Emergency at the Dental Practice)

Dr. Weber arbeitet als Zahnärztin in einer Praxis in Berlin. Es ist Montagabend, kurz vor acht Uhr. Die Praxis ist fast leer, nur eine Assistentin ist noch da. Plötzlich kommt ein Patient ohne Termin in die Praxis. Er hält die Hand an die Wange und spricht sehr schnell.

Der Patient sagt: „Ich habe seit gestern starke . Heute sind die Schmerzen noch schlimmer. Der Schmerz ist und ich kann auf der rechten Seite nicht kauen.“ Dr. Weber sieht, dass die rechte Gesichtshälfte rot ist und leicht geschwollen. Beim Öffnen des Mundes sieht sie viel Karies und eine eitrige Schwellung am Zahnfleisch. Sie macht zuerst eine und fragt nach gegen Medikamente. Dann erklärt sie dem Patienten ruhig den : Sie gibt eine örtliche , eröffnet den und die Wunde. Zum Schluss bekommt der Patient Schmerztabletten und einen Termin zur Nachkontrolle am nächsten Tag. Die Assistentin bleibt noch kurz in der Praxis, falls der Patient im Wartezimmer plötzlich stärkeres Anschwellen oder neue Schmerzen hat.
Dr. Weber works as a dentist in a practice in Berlin. It is Monday evening, just before eight o'clock. The practice is almost empty; only one assistant is still there. Suddenly a patient without an appointment comes in. He holds his hand to his cheek and speaks very quickly.

The patient says, “I have had severe toothache since yesterday. Today the pain is even worse. The pain is sharp and I cannot chew on the right side.” Dr. Weber notices that the right side of his face is red and slightly swollen. When she opens his mouth, she sees extensive tooth decay and a pus-filled swelling on the gum. First she takes an X-ray and asks about any allergies to medication. Then she calmly explains the emergency plan to the patient: she gives a local anaesthetic, opens the abscess and treats the wound. Finally the patient receives painkillers and an appointment for a follow-up the next day. The assistant remains at the practice for a short while in case the patient in the waiting room develops increased swelling or new pain.

  1. Warum kommt der Patient ohne Termin in die Praxis? Beschreiben Sie die Situation.

    (Why does the patient come to the practice without an appointment? Describe the situation.)

  2. Welche Schritte macht Dr. Weber in der Behandlung nacheinander?

    (What steps does Dr. Weber take in the treatment, in order?)

  3. Warum bleibt die Assistentin nach der Behandlung noch in der Praxis?

    (Why does the assistant stay in the practice after the treatment?)

Exercise 2: Multiple Choice

Instruction: Choose the correct solution

1. Der Patient hat starke Zahnschmerzen und der Zahnarzt erklärt, dass er sofort eine Röntgenaufnahme ___ ____.

(The patient has severe toothache and the dentist explains that he must take an X-ray ___ ____.)

2. Die Zahnärztin fragt die Assistentin, ob sie schon den Notarzt ___ ____.

(The dentist asks the assistant whether she has already ___ ____.)

3. Während der Eingriff läuft, ___ der Zahnarzt immer wieder, ob die Betäubung gut wirkt.

(While the procedure is in progress, the dentist repeatedly ___ whether the anesthesia is working well.)

4. Nach der Zahnextraktion ___ die Zahnärztin dem Patienten, dass er morgen zur Nachuntersuchung kommen soll.

(After the tooth extraction the dentist ___ to the patient that he should come for a follow-up appointment tomorrow.)

Exercise 3: Dialogue Cards

Instruction: Select a situation and practice the conversation with your teacher or fellow students.

Exercise 4: Discussion questions

Instruction: Answer the questions using the vocabulary from this chapter.

  1. Ein Patient kommt ohne Termin in Ihre Praxis und sagt: „Ich habe seit gestern starke Zahnschmerzen.“ Welche zwei Fragen stellen Sie ihm zuerst?
    A patient comes to your clinic without an appointment and says, "I've had severe toothache since yesterday." Which two questions do you ask them first?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Bei einer Behandlung blutet nach einer Zahnextraktion die Stelle stark. Wie erklären Sie dem Patienten in einfachen Sätzen, was Sie jetzt machen und was er zu Hause beachten soll?
    During a procedure, the area is bleeding heavily after a tooth extraction. How do you explain to the patient, in simple sentences, what you will do now and what they should watch for at home?

    __________________________________________________________________________________________________________

  3. Bei einer neuen Patientin sehen Sie eine deutliche Schwellung an der Wange. Wie erklären Sie ihr kurz und einfach, warum Sie ein Röntgenbild machen möchten?
    With a new female patient you notice a clear swelling on her cheek. How do you briefly and simply explain to her why you want to take an X-ray?

    __________________________________________________________________________________________________________

  4. Ein Patient hat sich im Alltag einen Zahn ausgeschlagen. Wie erklären Sie ihm in einfachen Sätzen, was er sofort tun soll, bevor er in die Praxis kommt?
    A patient has knocked out a tooth in everyday life. How do you explain to them, in simple sentences, what they should do immediately before coming to the clinic?

    __________________________________________________________________________________________________________

Exercise 5: Writing exercise

Instruction: Write four or five sentences about a patient with toothache in your practice and briefly explain what you would do in this emergency.

Useful expressions:

Der Patient klagt über … / Ich frage zuerst nach … / Dann mache ich … / Zum Schluss erhält der Patient …

Übung 6: Conversation exercise

Anleitung:

  1. Wie würden Sie in jedem Fall handeln, wenn Ihr Zeitplan voll ist? (How would you act in each case if your schedule is full?)
  2. In welchen Fällen würden Sie Antibiotika verschreiben? (In which cases would you prescribe antibiotics?)
  3. Wenn der Patient allergisch gegen Penicillin ist, welches Antibiotikum würden Sie verschreiben? (If the patient is allergic to penicillin, which antibiotic would you prescribe?)

Teaching guidelines +/- 10 minutes

Example phrases:

Sie können es erwähnen, das Schreiben des Antibiotikarezepts dauert 2 Minuten.

You can mention it, writing the antibiotic prescription takes 2 minutes.

Heute können wir die Krone nicht zementieren; geben Sie dem Patienten einen Termin für morgen, es ist nicht ernst.

Today we cannot cement the crown; give the patient an appointment for tomorrow, it’s not serious.

Für das Nacharbeiten der Prothese nehmen Sie den Handgriff, das Artikulationspapier und den Resinbohrer heraus.

For the rubbing of the prosthesis, take out the handpiece, articulating paper, and the resin bur.

Wir können Amoxicillin nicht verschreiben; wir werden Clindamycin 300 mg Tabletten geben.

We cannot prescribe amoxicillin; we will give clindamycin 300 mg/tablet.

Die Prothese wird erst übermorgen repariert; das Labor kann sie vorher nicht ausbessern.

The prosthesis will not be repaired until the day after tomorrow; the laboratory cannot fix it before then.

Die beiden Teile der Prothese passen perfekt; es ist nicht notwendig, einen Alginatabdruck zu nehmen.

The two parts of the prosthesis fit perfectly; there is no need to take an alginate impression.

...