2. Exercises
Exercise 1: Writing correspondence
Instruction: Write a reply to the following message appropriate to the situation
Email: You will receive an email from a paediatric dental practice to confirm an appointment for your child and should reply to confirm the appointment and ask one more question.
Betreff: Termin für Erstuntersuchung von Lea
Sehr geehrte Frau Müller,
vielen Dank für Ihre Anmeldung in unserer Kinderzahnarztpraxis.
Wir können Ihnen folgenden Termin anbieten:
- Montag, 18. März, 15:30 Uhr – Erstuntersuchung und kurze Prophylaxe
Bitte schreiben Sie uns kurz, ob der Termin für Sie und Ihre Tochter Lea passt. Wenn Lea Angst hat, sagen Sie uns das bitte. Dann planen wir mehr Zeit ein und erklären ihr alles ganz ruhig.
Mit freundlichen Grüßen
Dr. Weber und Team
Subject: Appointment for Lea's initial check-up
Dear Ms. Müller,
thank you for your registration at our pediatric dental practice.
We can offer you the following appointment:
- Monday, March 18, 3:30 PM – initial check-up and brief prophylaxis
Please let us know briefly whether the appointment suits you and your daughter Lea. If Lea is afraid, please tell us. In that case we will allow more time and explain everything to her calmly.
Kind regards,
Dr. Weber and team
Understand the text:
-
Welchen Termin schlägt die Kinderzahnarztpraxis für Lea vor (Tag und Uhrzeit)?
(Which appointment does the pediatric dental practice propose for Lea (day and time)?)
-
Was sollen die Eltern der Praxis schreiben, wenn das Kind Angst vor dem Zahnarzt hat?
(What should the parents tell the practice if the child is afraid of the dentist?)
Useful phrases:
-
vielen Dank für Ihre E-Mail. Der Termin am …
(Thank you for your email. The appointment on …)
-
der Termin passt / passt leider nicht, weil …
(The appointment works / unfortunately doesn't work because …)
-
ich habe noch eine Frage: …
(I have one more question: …)
vielen Dank für Ihre E-Mail. Der Termin am Montag, 18. März, um 15:30 Uhr passt gut für uns. Ich komme mit meiner Tochter Lea.
Lea hat ein bisschen Angst vor dem Zahnarzt. Es ist ihr erster Besuch. Es ist gut, wenn Sie ihr alles langsam erklären.
Ich habe noch eine Frage: Bieten Sie eine kurze Zahnreinigung bei der Untersuchung an und müssen wir dafür extra zahlen?
Mit freundlichen Grüßen
Anna Müller
Dear Dr. Weber,
thank you for your email. The appointment on Monday, March 18 at 3:30 PM works well for us. I will come with my daughter Lea.
Lea is a little afraid of the dentist. This is her first visit. It would be helpful if you could explain everything to her slowly and calmly.
I have one more question: Do you offer a short tooth cleaning during the check-up, and is there an extra charge for that?
Kind regards,
Anna Müller
Exercise 2: Multiple Choice
Instruction: Choose the correct solution
1. Guten Tag, ich bin die Kinderzahnärztin und ich ___ Ihnen kurz, wie wir heute die Zähne Ihres Sohnes untersuchen.
(Good day, I am the pediatric dentist and I ___ briefly explain how we will examine your son's teeth today.)2. Zuerst ___ ich Ihr Kind im Wartezimmer, damit es keine Angst vor der Untersuchung hat.
(First, ___ I calm your child in the waiting room so they won't be afraid of the examination.)3. Wenn Ihr Kind während der Behandlung Schmerzen hat, ___ Sie mir bitte sofort Bescheid.
(If your child feels pain during the treatment, ___ you please tell me immediately.)4. Nach der Zahnreinigung ___ ich von Ihnen noch die Einverständniserklärung für die Füllung der Milchzähne.
(After the tooth cleaning, ___ I still need your consent form for filling the baby teeth.)Exercise 3: Dialogue Cards
Instruction: Select a situation and practice the conversation with your teacher or fellow students.
Exercise 4: Discussion questions
Instruction: Answer the questions using the vocabulary from this chapter.
-
Sie arbeiten das erste Mal in einer Kinderzahnarztpraxis. Wie erklären Sie einem 5‑jährigen kurz, was bei der Untersuchung passiert?
This is your first time working in a pediatric dental practice. How would you briefly explain to a 5-year-old what will happen during the check-up?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Ein Kind hat Angst vor dem Behandlungsstuhl. Was sagen Sie ihm in 1–2 kurzen Sätzen, um es zu beruhigen?
A child is scared of the dental chair. What would you say to them in one or two short sentences to help them feel calm?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Die Mutter fragt: „Wie kann ich mein Kind auf den Termin morgen vorbereiten?“ Wie antworten Sie kurz und praktisch?
The mother asks: "How can I prepare my child for the appointment tomorrow?" How would you answer briefly and practically?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Erklären Sie den Eltern in einfachen Worten, warum regelmäßige Vorsorgeuntersuchungen bei Kindern wichtig sind.
Explain to the parents in simple words why regular preventive check-ups for children are important.
__________________________________________________________________________________________________________
Exercise 5: Writing exercise
Instruction: Write 5 or 6 sentences about a child's first dental appointment: How do you prepare the child, and what do you explain to the parents?
Useful expressions:
Vor dem Termin erkläre ich … / Für das Kind ist wichtig, dass … / Viele Eltern fragen, ob … / Am Ende des Termins empfehle ich …
Übung 6: Conversation exercise
Anleitung:
- Beobachten Sie die 4 Bilder und erklären Sie jeder Behandlung den Eltern: Was es ist, wann sie angezeigt ist und welches Ziel verfolgt wird. (Observe the 4 images and explain each treatment to the parents: what it is, when it is indicated, and the objective.)
- Ordnen Sie jede Behandlung den Instrumenten und Materialien zu. (Associate each treatment with the instruments and materials.)
- Erklären Sie, wie Sie das Kind bei jedem Schritt beruhigen können. (Explain how to reassure the child at each step.)
Teaching guidelines +/- 10 minutes
Example phrases:
|
Bei diesem Milchzahn ist eine Pulpektomie erforderlich: Der Nerv wird oberflächlich entfernt (koronaler Pulpa). In this primary tooth, a pulpotomy is needed: the nerve is superficially removed (coronal pulp). |
|
Wir verwenden den Winkelstück-Handgriff, Bohrer und Wattepellets, dann ein Pulpmaterial und die Restauration. We use the contra-angle handpiece, burs, and cotton pellets, then a pulp medication and the restoration. |
|
Wir verabreichen zunächst die Anästhesie und erkläre jedem Schritt mit einfachen Worten Ihrem Kind. We first administer anesthesia, and I explain each step with simple words to your child. |
|
Fissurenversiegelung füllt die Rillen mit einem flüssigen Harz, um Karies vorzubeugen. Fissure sealant fills the grooves with a fluid resin to prevent cavities. |
|
Ein Platzhalter erhält den Raum, damit der bleibende Zahn in der richtigen Position durchbricht. A space maintainer keeps the space so that the permanent tooth erupts in the correct position. |
|
Nach dem Fluoridlack für 3 Stunden keine Nahrungsmittel oder heiße Getränke zu sich nehmen. After the fluoride varnish, no food or hot drinks for 3 hours. |
| ... |