Esercizio 1: Abbaia

Istruzione: Abbina gli elementi che hanno un significato correlato.

Der Termin — der Zahnarzttermin (L'appuntamento — l'appuntamento dal dentista)
Die Patientenakte — die Patientenunterlagen (La cartella clinica — i documenti del paziente)
Die Anamnese — das Vorgespräch (L'anamnesi — il colloquio preliminare)
Röntgenaufnahmen machen — ein Röntgenbild anfertigen (Eseguire radiografie — fare una radiografia)

Esercizio 2: Preparazione all'esame

Istruzione: Leggi il testo, riempi gli spazi con le parole mancanti e rispondi alle domande qui sotto


Ihr erster Termin: Ablauf in unserer Zahnarztpraxis

Compila gli spazi vuoti: öffnen, Sonde, Termin, schmerzempfindlich, Betäubung, Prophylaxe, Spiegel, Röntgenaufnahmen, Patientenakte

(Il tuo primo appuntamento: come si svolge nel nostro studio dentistico)

Willkommen in unserer Zahnarztpraxis. Beim ersten planen wir etwa 45 Minuten ein. Bitte bringen Sie, wenn möglich, Ihren Anamnesebogen und eine Liste Ihrer Medikamente mit. An der Anmeldung legen wir eine an und klären kurz, ob es Allergien gibt oder ob Sie sind.

Danach erklären wir den Ablauf: Zuerst machen wir bei Bedarf . Anschließend untersucht die Zahnärztin oder der Zahnarzt den Mund mit und . Bitte Sie den Mund weit und warten Sie kurz, wenn wir etwas notieren. Zum Schluss sprechen wir über und die nächsten Schritte. Wenn eine nötig ist, informieren wir Sie vorher.
Benvenuta/o nel nostro studio dentistico. Per il primo appuntamento prevediamo circa 45 minuti. Se possibile, porti con sé il questionario anamnestico e una lista dei farmaci che assume. Alla reception apriamo la cartella clinica e verifichiamo brevemente eventuali allergie o una particolare sensibilità al dolore.

Successivamente le spieghiamo il procedimento: prima facciamo le radiografie, se necessario. Poi il/la dentista esamina la bocca con specchio e sonda. Apra bene la bocca e aspetti un attimo quando prendiamo appunti. Infine parliamo di prevenzione e dei passi successivi. Se è necessaria un'anestesia, la informiamo prima.

  1. Welche Unterlagen soll die Patientin oder der Patient zum ersten Termin mitbringen?

    (Quali documenti deve portare la paziente o il paziente al primo appuntamento?)

Esercizio 3: Comprensione orale

Istruzione: Ascolta il frammento audio e indica se le seguenti affermazioni sono vere o false.

Heute habe ich einen Termin mit einer neuen Patientin. Zuerst schaue ich in die Patientenakte und frage kurz die Anamnese. Ich kläre sie darüber auf, wie die Untersuchung abläuft, und sie kann jederzeit „Stopp“ sagen. Dann machen wir Röntgenaufnahmen; ich fertige eine Aufnahme an. Danach bitte ich: Bitte den Mund weit öffnen. Mit Spiegel und Sonde untersuche ich den Mund, und mit der Zange halte ich kurz ein Wattepad. Am Ende sprechen wir über Prophylaxe und den nächsten Termin.
(Oggi ho un appuntamento con una nuova paziente. Prima consulto la cartella clinica e faccio una breve anamnesi. Le spiego come si svolgerà l'esame e può dire “Stop” in qualsiasi momento. Poi facciamo delle radiografie: ne eseguo una. Poi chiedo: Per favore, apra bene la bocca. Con lo specchio e la sonda esamino la bocca e con una pinza tengo brevemente un batuffolo di cotone. Alla fine parliamo di profilassi e del prossimo appuntamento.)
Vero Falso

(All'inizio il dentista consulta la cartella e chiede informazioni sulla salute.)

(Le radiografie vengono eseguite solo dopo l'esame con specchio e sonda.)

(Alla fine il dentista e la paziente parlano della prevenzione e di un appuntamento di controllo.)

Esercizio 4: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la soluzione corretta

1. Guten Tag, ich ___ Ihnen kurz, wie die Untersuchung heute abläuft.

(Buongiorno, ich ___ Ihnen kurz, wie die Untersuchung heute abläuft.)

2. Bitte ___ Sie den Mund weit, dann untersuche ich die Zähne mit dem Spiegel.

(Bitte ___ Sie den Mund weit, dann untersuche ich die Zähne mit dem Spiegel.)

3. Wir ___ jetzt Röntgenaufnahmen, damit ich die Wurzeln besser sehen kann.

(Wir ___ jetzt Röntgenaufnahmen, damit ich die Wurzeln besser sehen kann.)

Esercizio 5: Carte di dialogo

Istruzione: Esercita la conversazione con il tuo insegnante o i compagni di classe.

Esercizio 6: Domande di discussione

Istruzione: Rispondi alle domande usando il vocabolario di questo capitolo.

Espressioni utili:

Zuerst untersuche ich den Mund, dann mache ich ggf. eine Röntgenaufnahme. / Ich erkläre Ihnen kurz, was wir heute machen. / Bitte den Mund weit öffnen und kurz warten.

  1. Sie sind zum ersten Mal in einer Zahnarztpraxis: Wie vereinbaren Sie den Termin und welche Angaben machen Sie zur Anamnese?
    È la prima volta che viene in uno studio dentistico: come prende l'appuntamento e quali informazioni fornisce sull'anamnesi?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Erklären Sie kurz dem Patienten, wie die erste Untersuchung abläuft: Was machen Sie zuerst und wann fertigen Sie Röntgenaufnahmen an?
    Spieghi brevemente al paziente come si svolge la prima visita: cosa fa prima e quando vengono eseguite le radiografie?

    __________________________________________________________________________________________________________

Esercizio 7: Corrispondenza scritta

Istruzione: Scrivi una risposta al seguente messaggio appropriata alla situazione


Betreff: Ihr erster Termin am Donnerstag

Guten Tag Frau Yilmaz,
hiermit bestätigen wir Ihren Termin am Do., 10:30 Uhr für den ersten Besuch in unserer Praxis. Bitte bringen Sie, wenn möglich, frühere Röntgenaufnahmen mit. Beim ersten Termin führen wir eine kurze Anamnese und eine Untersuchung durch. Falls nötig, fertigen wir neue Röntgenaufnahmen an.

Haben Sie aktuell Schmerzen oder sind Sie sehr schmerzempfindlich?

Freundliche Grüße
Praxis Dr. Neumann
L. Becker (Rezeption)


Oggetto: Il suo primo appuntamento di giovedì

Buongiorno Signora Yilmaz,
con la presente confermiamo il suo appuntamento di giovedì alle ore 10:30 per la prima visita nel nostro studio. Se possibile, porti con sé precedenti radiografie. Alla prima visita eseguiamo una breve anamnesi e un esame. Se necessario, scatteremo nuove radiografie.

Ha attualmente dolore o è molto sensibile al dolore?

Distinti saluti
Studio Dr. Neumann
L. Becker (Reception)


Frasi utili:

  1. Vielen Dank, ich bestätige den Termin am …

    (Grazie, confermo l'appuntamento di …)

  2. Könnten Sie mir bitte kurz sagen, wie der erste Termin abläuft?

    (Potrebbe dirmi brevemente come si svolge la prima visita?)

  3. Ich habe (keine) Schmerzen und bin (nicht) schmerzempfindlich.

    (Ho (non ho) dolore e sono (non sono) sensibile al dolore.)

Guten Tag Frau Becker,

vielen Dank für Ihre E‑Mail. Ich bestätige den Termin am Donnerstag um 10:30 Uhr.

Ich habe seit zwei Tagen leichte Schmerzen am rechten Backenzahn und bin dort etwas schmerzempfindlich. Können Sie mir bitte sagen, ob beim ersten Termin auf jeden Fall Röntgenaufnahmen gemacht werden? Und wie lange dauert der Termin ungefähr?

Freundliche Grüße
Aylin Yilmaz

Buongiorno Signora Becker,

la ringrazio per la sua e-mail. Confermo l'appuntamento di giovedì alle 10:30.

Da due giorni ho un leggero dolore al molare destro e lì sono un po' sensibile al dolore. Potrebbe dirmi se alla prima visita vengono comunque effettuate le radiografie? E quanto tempo dura circa l'appuntamento?

Distinti saluti
Aylin Yilmaz