Odontoiatria 21 - Codice etico
Ethikrichtlinien
2. Esercizi
Esercizio 1: Preparazione all'esame
Istruzione: Leggi il testo, riempi gli spazi con le parole mancanti e rispondi alle domande qui sotto
Informationsblatt: Berufsethik in der Zahnarztpraxis
Parole da usare: Sorgfaltspflicht, professionell, einwilligen, Patientenzufriedenheit, verantwortungsbewusst, Berufshaftpflichtversicherung, dokumentiert, vertraulich, ethisch, Schweigepflicht
(Foglietto informativo: etica professionale nello studio dentistico)
In unserer Zahnarztpraxis ist die Berufsethik sehr wichtig. Wir behandeln alle Patientendaten und halten die ein. Vor jeder Behandlung erklären wir dem Patienten den Ablauf in einfacher Sprache. Der Patient kann Fragen stellen und dann in die Behandlung oder sie ablehnen.
Wir haben eine : Wir arbeiten immer und . Jede Behandlung wird genau , zum Beispiel im Computer oder in der Akte. Bei einem Fehler hilft unsere . Unser Ziel ist immer eine hohe und ein korrektes Verhalten im Team.Nel nostro studio dentistico l'etica professionale è molto importante. Trattiamo tutti i dati dei pazienti in modo confidenziale e rispettiamo il segreto professionale . Prima di ogni trattamento spieghiamo al paziente la procedura con un linguaggio semplice. Il paziente può fare domande e poi acconsentire al trattamento oppure rifiutarlo.
Abbiamo un dovere di diligenza : lavoriamo sempre in modo professionale e responsabile . Ogni trattamento viene accuratamente documentato , ad esempio al computer o nella cartella clinica. In caso di errore interviene la nostra assicurazione di responsabilità professionale . Il nostro obiettivo è sempre un'elevata soddisfazione del paziente e un comportamento etico corretto all'interno del team.
-
Warum erklärt die Praxis die Behandlung in einfacher Sprache?
(Perché lo studio spiega il trattamento con un linguaggio semplice?)
-
Was bedeutet es, dass die Praxis Patientendaten vertraulich behandelt?
(Cosa significa che lo studio tratta i dati dei pazienti in modo confidenziale?)
-
Wie sorgt die Praxis dafür, dass eine Behandlung später nachprüfbar ist?
(Come fa lo studio a garantire che un trattamento sia verificabile in seguito?)
-
Warum ist eine Berufshaftpflichtversicherung für Zahnärzte wichtig?
(Perché l'assicurazione di responsabilità professionale è importante per i dentisti?)
Esercizio 2: Scelta multipla
Istruzione: Scegli la soluzione corretta
1. Im Ethikkurs lernen wir, dass Zahnärztinnen und Zahnärzte immer nach bestem Wissen und Gewissen ______ müssen.
(Nel corso di etica impariamo che le dentiste e i dentisti devono sempre agire secondo il miglior sapere e coscienza ______.)2. In der Praxis ______ ich der Patientin den Eingriff und hole ihre Einwilligung ein.
(In ambulatorio ______ alla paziente l'intervento e raccolgo il suo consenso.)3. Wir ______ die Patienten verständlich über Risiken, damit sie eine bewusste Entscheidung treffen können.
(Informiamo i pazienti in modo chiaro sui rischi, affinché possano prendere una decisione consapevole.)4. Bei einem möglichen Interessenkonflikt ______ ich die Patientin offen darauf hin.
(In caso di un possibile conflitto di interessi ______ la paziente in modo trasparente.)Esercizio 3: Carte di dialogo
Istruzione: Seleziona una situazione e pratica la conversazione con il tuo insegnante o con i compagni di classe.
Patientin fragt nach Schweigepflicht
Zahnarzt Dr. Keller: Mostra Frau Novak, alles, was Sie mir sagen, behandle ich vertraulich, ich habe Schweigepflicht.
(Signora Novak, tutto ciò che mi dice resta confidenziale: ho l'obbligo del segreto professionale.)
Patientin Frau Novak: Mostra Gut, und welche Patientenrechte habe ich genau in dieser Praxis?
(Va bene, e quali diritti ho esattamente come paziente in questo studio?)
Zahnarzt Dr. Keller: Mostra Sie haben das Recht auf Aufklärung, und ich hole immer Ihre Einwilligung ein, bevor ich etwas mache.
(Ha il diritto di essere informata; chiedo sempre il suo consenso prima di qualsiasi intervento.)
Patientin Frau Novak: Mostra Danke, das gibt mir Vertrauen, dann unterschreibe ich das Formular.
(Grazie, questo mi rassicura. Allora firmo il modulo.)
Domande aperte:
1. Wie erklärst du einem neuen Patienten die Schweigepflicht in einfachen Worten?
Come spieghi a un nuovo paziente la riservatezza con parole semplici?
2. Warum ist ein gutes Vertrauensverhältnis zwischen Zahnarzt und Patient wichtig?
Perché è importante un buon rapporto di fiducia tra dentista e paziente?
Beschwerde wegen fehlender Aufklärung
Patient Herr Meier: Mostra Frau Brandt, ich möchte eine Beschwerde einreichen, ich fühlte mich nicht gut aufgeklärt.
(Signora Brandt, vorrei presentare un reclamo: non mi sono sentito adeguatamente informato.)
Praxismanagerin Frau Brandt: Mostra Es tut mir leid, Herr Meier, wir haben eine Sorgfaltspflicht und nehmen Ihre Verantwortung und unsere Berufsordnung sehr ernst.
(Mi dispiace, Signor Meier. Abbiamo un dovere di diligenza e prendiamo molto seriamente le sue preoccupazioni e il nostro codice deontologico.)
Patient Herr Meier: Mostra Ich hatte das Gefühl, die Risiken waren nicht klar, das Vertrauensverhältnis ist jetzt schwierig für mich.
(Ho avuto la sensazione che i rischi non fossero chiari; ora il rapporto di fiducia è compromesso per me.)
Praxismanagerin Frau Brandt: Mostra Ich verstehe, wir dokumentieren Ihre Beschwerde und sprechen mit dem Zahnarzt, damit wir künftig transparenter kommunizieren und solche Konflikte vermeiden.
(Capisco. Documenteremo il suo reclamo e ne parleremo con il dentista, così da comunicare in modo più chiaro in futuro ed evitare simili conflitti.)
Domande aperte:
1. Wie kann die Praxis in Zukunft Konflikte mit Patienten vermeiden?
Come può lo studio evitare in futuro conflitti con i pazienti?
2. Was ist für dich bei transparenter Kommunikation mit Ärzten wichtig?
Cosa è importante per lei in una comunicazione trasparente con i medici?
Esercizio 4: Rispondere alla situazione
Istruzione: Esercitatevi in coppia o con il vostro insegnante.
1. In deiner Zahnarztpraxis fragt eine neue Patientin, warum ihr Kollege nicht über ihren Fall sprechen darf. Erkläre in einfachen Worten, dass ihr Team Informationen vertraulich behandelt. (Verwende: die Schweigepflicht, vertraulich, in der Praxis)
(Nella tua clinica dentale una nuova paziente chiede perché il suo collega non può parlare del suo caso. Spiega con parole semplici che il tuo team tratta le informazioni in modo confidenziale. (Usa: il segreto professionale, confidenziale, nello studio))Wegen der Schweigepflicht
(Per via del segreto professionale ...)Esempio:
Wegen der Schweigepflicht dürfen wir in der Praxis nur vertraulich über Ihre Daten sprechen und nichts an andere Personen weitergeben.
(Per via del segreto professionale, nello studio trattiamo le sue informazioni in modo confidenziale e non le comunichiamo ad altre persone.)2. Du bereitest eine Füllung vor. Der Patient wirkt unsicher und stellt viele Fragen. Erkläre kurz die Behandlung, damit der Patient einwilligen kann. (Verwende: die Aufklärung, einfach erklären, vorher)
(Stai preparando un'otturazione. Il paziente sembra insicuro e fa molte domande. Spiega brevemente il trattamento in modo che il paziente possa dare il consenso. (Usa: l'informazione/consenso, spiegare semplicemente, prima))Vor der Behandlung
(Prima del trattamento ...)Esempio:
Vor der Behandlung mache ich die Aufklärung. Ich erkläre Ihnen einfach, was ich mache und welche Risiken es gibt, damit Sie entscheiden können.
(Prima del trattamento fornisco l'informazione/consenso. Le spiego in modo semplice cosa farò e quali sono i possibili rischi, così può decidere.)3. Eine Patientin soll einer kleinen Operation im Mund zustimmen, ist aber noch unsicher. Bitte sie höflich um ihre Einwilligung, nachdem du alles erklärt hast. (Verwende: die Einwilligung, zustimmen, Fragen haben)
(Una paziente deve acconsentire a un piccolo intervento in bocca, ma è ancora incerta. Chiedile cortesemente il suo consenso, dopo averle spiegato tutto. (Usa: il consenso, acconsentire, avere domande))Wenn Sie keine Fragen
(Se non ha altre domande ...)Esempio:
Wenn Sie keine Fragen mehr haben und alles verstanden haben, brauche ich Ihre Einwilligung, damit ich mit der Behandlung anfangen kann.
(Se non ha altre domande e ha capito tutto, ho bisogno del suo consenso per poter iniziare l'intervento.)4. Ein Patient ist unzufrieden und sagt, er hat nach der Behandlung noch Schmerzen. Reagiere professionell und biete eine Lösung an. (Verwende: professionell handeln, die Patientenzufriedenheit, noch einmal kontrollieren)
(Un paziente è insoddisfatto e dice che dopo il trattamento ha ancora dolore. Rispondi in modo professionale e offri una soluzione. (Usa: agire professionalmente, la soddisfazione del paziente, controllare di nuovo))Um professionell zu handeln
(Per agire professionalmente ...)Esempio:
Um professionell zu handeln, nehme ich Ihre Beschwerden ernst. Die Patientenzufriedenheit ist mir wichtig, deshalb kontrolliere ich die Behandlung gern noch einmal und wir suchen zusammen eine Lösung.
(Per agire professionalmente prendo sul serio il suo reclamo. La soddisfazione del paziente è importante per me; perciò controllo volentieri il trattamento un'altra volta e cerchiamo insieme una soluzione.)Esercizio 5: Esercizio di scrittura
Istruzione: Scriva 5 o 6 frasi sulle regole e le responsabilità nel suo lavoro o nella sua formazione e confrontatele brevemente con lo studio dentistico descritto nel testo.
Espressioni utili:
In meinem Beruf ist wichtig, dass … / Wir müssen immer darauf achten, dass … / Ähnlich wie in der Zahnarztpraxis … / Im Unterschied zur Zahnarztpraxis …
Übung 6: Esercizio di conversazione
Anleitung:
- Ordnen Sie jedes Bild dem Artikel des Ethikkodex zu, den Sie in der vorherigen Aktivität gelesen haben. (Collega ogni immagine all'articolo del codice etico che hai letto nella precedente attività.)
- Erklären Sie, was Sie aus jedem Artikel verstanden haben. (Spiega ciò che hai capito da ciascun articolo.)
- Was halten Sie von diesen Artikeln? (Qual è la tua opinione su questi articoli?)
Linee guida per l'insegnamento +/- 10 minuti
Istruzioni per l'insegnante
- Leggi ad alta voce le frasi di esempio.
- Rispondi alle domande riguardanti l'immagine.
- Gli studenti possono anche preparare questo esercizio come testo scritto per la prossima lezione.
Esempi di frasi:
|
Nach Artikel (R4127-259) ist es verboten, eine Kollegin oder einen Kollegen zu verleumden, herabzusetzen oder öffentlich zu diskreditieren, insbesondere vor Patientinnen und Patienten. Articolo (R4127-259), è vietato diffamare, denigrare o screditare pubblicamente un collega, specialmente di fronte ai pazienti. |
|
Artikel (R4127-204): Der Zahnarzt muss seinen Beruf unter Bedingungen ausüben, die die Qualität der Versorgung und die Sicherheit der Patienten gewährleisten. Ai sensi dell'articolo (R4127-204), il dentista deve esercitare la propria professione in condizioni che garantiscano la qualità delle cure e la sicurezza dei pazienti. |
|
Der Zahnarzt darf die Qualität der erbrachten Behandlungen niemals kompromittieren. Il dentista non deve mai compromettere la qualità dei trattamenti forniti. |
|
Artikel (R4127-233): Indem er sich verpflichtet, einen Patienten zu behandeln, verpflichtet sich der Berufsträger, klare und ehrliche Informationen zu geben. Articolo (R4127-233), accettando di curare un paziente, il professionista si impegna a fornire informazioni chiare e oneste. |
|
Der Patient muss seine freie und informierte Einwilligung vor jedem Eingriff geben, außer in Notfällen oder bei Entscheidungsunfähigkeit. Il paziente deve esprimere il proprio consenso libero e informato prima di qualsiasi procedura, tranne nei casi di emergenza o incapacità. |
|
Artikel (R4127-206): Berufsgeheimnis gilt für alle Informationen über die Patientin/den Patienten. Articolo (R4127-206), il segreto professionale si applica a tutte le informazioni riguardanti il paziente. |
| ... |