1. Vocabolario (18)

Der Berufsstand Mostra

La professione Mostra

Die Berufsordnung Mostra

Il regolamento professionale Mostra

Die Berufspflicht Mostra

Il dovere professionale Mostra

Die Schweigepflicht Mostra

L'obbligo di segretezza Mostra

Die Einwilligung Mostra

Il consenso Mostra

Die Patientenakte Mostra

La cartella clinica del paziente Mostra

Die Haftung Mostra

La responsabilità Mostra

Die Aufklärung Mostra

L'informazione al paziente Mostra

Die Vergütung Mostra

La remunerazione Mostra

Die Sonderleistung Mostra

La prestazione speciale Mostra

Die Abrechnung Mostra

La fatturazione Mostra

Die Codierung Mostra

La codifica Mostra

Die CCAM-Prozedur Mostra

La procedura CCAM Mostra

Verantwortlich sein Mostra

Essere responsabile Mostra

Ethisch handeln Mostra

Agire eticamente Mostra

Vertraulich behandeln Mostra

Trattare in modo confidenziale Mostra

Aufklären über Mostra

Informare su Mostra

Widersprechen gegen Mostra

Opporsi a Mostra

2. Esercizi

Esercizio 1: Preparazione all'esame

Istruzione: Leggi il testo, riempi gli spazi con le parole mancanti e rispondi alle domande qui sotto


Informationsblatt: Berufsethik in der Zahnarztpraxis

Parole da usare: Sorgfaltspflicht, professionell, einwilligen, Patientenzufriedenheit, verantwortungsbewusst, Berufshaftpflichtversicherung, dokumentiert, vertraulich, ethisch, Schweigepflicht

(Foglietto informativo: etica professionale nello studio dentistico)

In unserer Zahnarztpraxis ist die Berufsethik sehr wichtig. Wir behandeln alle Patientendaten und halten die ein. Vor jeder Behandlung erklären wir dem Patienten den Ablauf in einfacher Sprache. Der Patient kann Fragen stellen und dann in die Behandlung oder sie ablehnen.

Wir haben eine : Wir arbeiten immer und . Jede Behandlung wird genau , zum Beispiel im Computer oder in der Akte. Bei einem Fehler hilft unsere . Unser Ziel ist immer eine hohe und ein korrektes Verhalten im Team.
Nel nostro studio dentistico l'etica professionale è molto importante. Trattiamo tutti i dati dei pazienti in modo confidenziale e rispettiamo il segreto professionale . Prima di ogni trattamento spieghiamo al paziente la procedura con un linguaggio semplice. Il paziente può fare domande e poi acconsentire al trattamento oppure rifiutarlo.

Abbiamo un dovere di diligenza : lavoriamo sempre in modo professionale e responsabile . Ogni trattamento viene accuratamente documentato , ad esempio al computer o nella cartella clinica. In caso di errore interviene la nostra assicurazione di responsabilità professionale . Il nostro obiettivo è sempre un'elevata soddisfazione del paziente e un comportamento etico corretto all'interno del team.

  1. Warum erklärt die Praxis die Behandlung in einfacher Sprache?

    (Perché lo studio spiega il trattamento con un linguaggio semplice?)

  2. Was bedeutet es, dass die Praxis Patientendaten vertraulich behandelt?

    (Cosa significa che lo studio tratta i dati dei pazienti in modo confidenziale?)

  3. Wie sorgt die Praxis dafür, dass eine Behandlung später nachprüfbar ist?

    (Come fa lo studio a garantire che un trattamento sia verificabile in seguito?)

  4. Warum ist eine Berufshaftpflichtversicherung für Zahnärzte wichtig?

    (Perché l'assicurazione di responsabilità professionale è importante per i dentisti?)

Esercizio 2: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la soluzione corretta

1. Im Ethikkurs lernen wir, dass Zahnärztinnen und Zahnärzte immer nach bestem Wissen und Gewissen ______ müssen.

(Nel corso di etica impariamo che le dentiste e i dentisti devono sempre agire secondo il miglior sapere e coscienza ______.)

2. In der Praxis ______ ich der Patientin den Eingriff und hole ihre Einwilligung ein.

(In ambulatorio ______ alla paziente l'intervento e raccolgo il suo consenso.)

3. Wir ______ die Patienten verständlich über Risiken, damit sie eine bewusste Entscheidung treffen können.

(Informiamo i pazienti in modo chiaro sui rischi, affinché possano prendere una decisione consapevole.)

4. Bei einem möglichen Interessenkonflikt ______ ich die Patientin offen darauf hin.

(In caso di un possibile conflitto di interessi ______ la paziente in modo trasparente.)

Esercizio 3: Carte di dialogo

Istruzione: Seleziona una situazione e pratica la conversazione con il tuo insegnante o con i compagni di classe.

Esercizio 4: Rispondere alla situazione

Istruzione: Esercitatevi in coppia o con il vostro insegnante.

1. In deiner Zahnarztpraxis fragt eine neue Patientin, warum ihr Kollege nicht über ihren Fall sprechen darf. Erkläre in einfachen Worten, dass ihr Team Informationen vertraulich behandelt. (Verwende: die Schweigepflicht, vertraulich, in der Praxis)

(Nella tua clinica dentale una nuova paziente chiede perché il suo collega non può parlare del suo caso. Spiega con parole semplici che il tuo team tratta le informazioni in modo confidenziale. (Usa: il segreto professionale, confidenziale, nello studio))

Wegen der Schweigepflicht  

(Per via del segreto professionale ...)

Esempio:

Wegen der Schweigepflicht dürfen wir in der Praxis nur vertraulich über Ihre Daten sprechen und nichts an andere Personen weitergeben.

(Per via del segreto professionale, nello studio trattiamo le sue informazioni in modo confidenziale e non le comunichiamo ad altre persone.)

2. Du bereitest eine Füllung vor. Der Patient wirkt unsicher und stellt viele Fragen. Erkläre kurz die Behandlung, damit der Patient einwilligen kann. (Verwende: die Aufklärung, einfach erklären, vorher)

(Stai preparando un'otturazione. Il paziente sembra insicuro e fa molte domande. Spiega brevemente il trattamento in modo che il paziente possa dare il consenso. (Usa: l'informazione/consenso, spiegare semplicemente, prima))

Vor der Behandlung  

(Prima del trattamento ...)

Esempio:

Vor der Behandlung mache ich die Aufklärung. Ich erkläre Ihnen einfach, was ich mache und welche Risiken es gibt, damit Sie entscheiden können.

(Prima del trattamento fornisco l'informazione/consenso. Le spiego in modo semplice cosa farò e quali sono i possibili rischi, così può decidere.)

3. Eine Patientin soll einer kleinen Operation im Mund zustimmen, ist aber noch unsicher. Bitte sie höflich um ihre Einwilligung, nachdem du alles erklärt hast. (Verwende: die Einwilligung, zustimmen, Fragen haben)

(Una paziente deve acconsentire a un piccolo intervento in bocca, ma è ancora incerta. Chiedile cortesemente il suo consenso, dopo averle spiegato tutto. (Usa: il consenso, acconsentire, avere domande))

Wenn Sie keine Fragen  

(Se non ha altre domande ...)

Esempio:

Wenn Sie keine Fragen mehr haben und alles verstanden haben, brauche ich Ihre Einwilligung, damit ich mit der Behandlung anfangen kann.

(Se non ha altre domande e ha capito tutto, ho bisogno del suo consenso per poter iniziare l'intervento.)

4. Ein Patient ist unzufrieden und sagt, er hat nach der Behandlung noch Schmerzen. Reagiere professionell und biete eine Lösung an. (Verwende: professionell handeln, die Patientenzufriedenheit, noch einmal kontrollieren)

(Un paziente è insoddisfatto e dice che dopo il trattamento ha ancora dolore. Rispondi in modo professionale e offri una soluzione. (Usa: agire professionalmente, la soddisfazione del paziente, controllare di nuovo))

Um professionell zu handeln  

(Per agire professionalmente ...)

Esempio:

Um professionell zu handeln, nehme ich Ihre Beschwerden ernst. Die Patientenzufriedenheit ist mir wichtig, deshalb kontrolliere ich die Behandlung gern noch einmal und wir suchen zusammen eine Lösung.

(Per agire professionalmente prendo sul serio il suo reclamo. La soddisfazione del paziente è importante per me; perciò controllo volentieri il trattamento un'altra volta e cerchiamo insieme una soluzione.)

Esercizio 5: Esercizio di scrittura

Istruzione: Scriva 5 o 6 frasi sulle regole e le responsabilità nel suo lavoro o nella sua formazione e confrontatele brevemente con lo studio dentistico descritto nel testo.

Espressioni utili:

In meinem Beruf ist wichtig, dass … / Wir müssen immer darauf achten, dass … / Ähnlich wie in der Zahnarztpraxis … / Im Unterschied zur Zahnarztpraxis …

Übung 6: Esercizio di conversazione

Anleitung:

  1. Ordnen Sie jedes Bild dem Artikel des Ethikkodex zu, den Sie in der vorherigen Aktivität gelesen haben. (Collega ogni immagine all'articolo del codice etico che hai letto nella precedente attività.)
  2. Erklären Sie, was Sie aus jedem Artikel verstanden haben. (Spiega ciò che hai capito da ciascun articolo.)
  3. Was halten Sie von diesen Artikeln? (Qual è la tua opinione su questi articoli?)

Linee guida per l'insegnamento +/- 10 minuti

Esempi di frasi:

Nach Artikel (R4127-259) ist es verboten, eine Kollegin oder einen Kollegen zu verleumden, herabzusetzen oder öffentlich zu diskreditieren, insbesondere vor Patientinnen und Patienten.

Articolo (R4127-259), è vietato diffamare, denigrare o screditare pubblicamente un collega, specialmente di fronte ai pazienti.

Artikel (R4127-204): Der Zahnarzt muss seinen Beruf unter Bedingungen ausüben, die die Qualität der Versorgung und die Sicherheit der Patienten gewährleisten.

Ai sensi dell'articolo (R4127-204), il dentista deve esercitare la propria professione in condizioni che garantiscano la qualità delle cure e la sicurezza dei pazienti.

Der Zahnarzt darf die Qualität der erbrachten Behandlungen niemals kompromittieren.

Il dentista non deve mai compromettere la qualità dei trattamenti forniti.

Artikel (R4127-233): Indem er sich verpflichtet, einen Patienten zu behandeln, verpflichtet sich der Berufsträger, klare und ehrliche Informationen zu geben.

Articolo (R4127-233), accettando di curare un paziente, il professionista si impegna a fornire informazioni chiare e oneste.

Der Patient muss seine freie und informierte Einwilligung vor jedem Eingriff geben, außer in Notfällen oder bei Entscheidungsunfähigkeit.

Il paziente deve esprimere il proprio consenso libero e informato prima di qualsiasi procedura, tranne nei casi di emergenza o incapacità.

Artikel (R4127-206): Berufsgeheimnis gilt für alle Informationen über die Patientin/den Patienten.

Articolo (R4127-206), il segreto professionale si applica a tutte le informazioni riguardanti il paziente.

...