1. Woordenschat (18)

Der Berufsstand Show

Het beroepsstand Show

Die Berufsordnung Show

De beroepscode Show

Die Berufspflicht Show

De beroepsplicht Show

Die Schweigepflicht Show

De beroepsgeheim (zwijgplicht) Show

Die Einwilligung Show

De toestemming Show

Die Patientenakte Show

Het patiëntendossier Show

Die Haftung Show

De aansprakelijkheid Show

Die Aufklärung Show

De voorlichting Show

Die Vergütung Show

De vergoeding Show

Die Sonderleistung Show

De bijzondere prestatie Show

Die Abrechnung Show

De afrekening Show

Die Codierung Show

De codering Show

Die CCAM-Prozedur Show

De CCAM-procedure Show

Verantwortlich sein Show

Verantwoordelijk zijn Show

Ethisch handeln Show

Ethisch handelen Show

Vertraulich behandeln Show

Vertrouwelijk behandelen Show

Aufklären über Show

Informeren over Show

Widersprechen gegen Show

Bezwaar maken tegen Show

2. Oefeningen

Oefening 1: Examenvoorbereiding

Instructie: Lees de tekst, vul de lege plekken in met de ontbrekende woorden en beantwoord de vragen hieronder


Informationsblatt: Berufsethik in der Zahnarztpraxis

Woorden om te gebruiken: dokumentiert, Berufshaftpflichtversicherung, Sorgfaltspflicht, einwilligen, Patientenzufriedenheit, vertraulich, ethisch, professionell, verantwortungsbewusst, Schweigepflicht

(Informatieblad: Beroepsethiek in de tandartspraktijk)

In unserer Zahnarztpraxis ist die Berufsethik sehr wichtig. Wir behandeln alle Patientendaten und halten die ein. Vor jeder Behandlung erklären wir dem Patienten den Ablauf in einfacher Sprache. Der Patient kann Fragen stellen und dann in die Behandlung oder sie ablehnen.

Wir haben eine : Wir arbeiten immer und . Jede Behandlung wird genau , zum Beispiel im Computer oder in der Akte. Bei einem Fehler hilft unsere . Unser Ziel ist immer eine hohe und ein korrektes Verhalten im Team.
In onze tandartspraktijk is beroepsethiek erg belangrijk. We behandelen alle patiëntgegevens vertrouwelijk en houden ons aan het beroepsgeheim . Voor elke behandeling leggen we de patiënt de procedure uit in eenvoudige taal. De patiënt kan vragen stellen en daarna met de behandeling instemmen of deze weigeren.

We hebben een zorgplicht : we werken altijd professioneel en verantwoordelijk . Elke behandeling wordt nauwkeurig gedocumenteerd , bijvoorbeeld in de computer of in het dossier. Bij een fout biedt onze beroepsaansprakelijkheidsverzekering hulp. Ons doel is altijd een hoge patiënttevredenheid en ethisch correct gedrag binnen het team.

  1. Warum erklärt die Praxis die Behandlung in einfacher Sprache?

    (Waarom legt de praktijk de behandeling in eenvoudige taal uit?)

  2. Was bedeutet es, dass die Praxis Patientendaten vertraulich behandelt?

    (Wat betekent het dat de praktijk patiëntgegevens vertrouwelijk behandelt?)

  3. Wie sorgt die Praxis dafür, dass eine Behandlung später nachprüfbar ist?

    (Hoe zorgt de praktijk ervoor dat een behandeling later controleerbaar is?)

  4. Warum ist eine Berufshaftpflichtversicherung für Zahnärzte wichtig?

    (Waarom is een beroepsaansprakelijkheidsverzekering belangrijk voor tandartsen?)

Oefening 2: Meerkeuze

Instructie: Kies de juiste oplossing

1. Im Ethikkurs lernen wir, dass Zahnärztinnen und Zahnärzte immer nach bestem Wissen und Gewissen ______ müssen.

(In de ethiekles leren we dat tandartsen en tandartsenassistentes altijd naar beste weten en geweten ______ moeten handelen.)

2. In der Praxis ______ ich der Patientin den Eingriff und hole ihre Einwilligung ein.

(In de praktijk ______ ik de ingreep aan de patiënte uit en vraag haar om toestemming.)

3. Wir ______ die Patienten verständlich über Risiken, damit sie eine bewusste Entscheidung treffen können.

(We ______ de patiënten op een begrijpelijke manier over de risico's, zodat zij een weloverwogen beslissing kunnen nemen.)

4. Bei einem möglichen Interessenkonflikt ______ ich die Patientin offen darauf hin.

(Bij een mogelijk belangenconflict ______ ik de patiënte daar openlijk op.)

Oefening 3: Gesprekskaarten

Instructie: Kies een situatie en oefen het gesprek met je docent of medestudenten.

Oefening 4: Reageer op de situatie

Instructie: Oefen in tweetallen of met je docent.

1. In deiner Zahnarztpraxis fragt eine neue Patientin, warum ihr Kollege nicht über ihren Fall sprechen darf. Erkläre in einfachen Worten, dass ihr Team Informationen vertraulich behandelt. (Verwende: die Schweigepflicht, vertraulich, in der Praxis)

(In uw tandartspraktijk vraagt een nieuwe patiënte waarom uw collega niet over haar geval mag praten. Leg in eenvoudige woorden uit dat uw team informatie vertrouwelijk behandelt. (Gebruik: het beroepsgeheim, vertrouwelijk, in de praktijk))

Wegen der Schweigepflicht  

(Vanwege het beroepsgeheim ...)

Voorbeeld:

Wegen der Schweigepflicht dürfen wir in der Praxis nur vertraulich über Ihre Daten sprechen und nichts an andere Personen weitergeben.

(Vanwege het beroepsgeheim mogen wij in de praktijk vertrouwelijk over uw gegevens spreken en niets aan anderen doorgeven.)

2. Du bereitest eine Füllung vor. Der Patient wirkt unsicher und stellt viele Fragen. Erkläre kurz die Behandlung, damit der Patient einwilligen kann. (Verwende: die Aufklärung, einfach erklären, vorher)

(U bereidt een vulling voor. De patiënt oogt onzeker en stelt veel vragen. Leg kort de behandeling uit, zodat de patiënt toestemming kan geven. (Gebruik: de voorlichting, eenvoudig uitleggen, van tevoren))

Vor der Behandlung  

(Voor de behandeling ...)

Voorbeeld:

Vor der Behandlung mache ich die Aufklärung. Ich erkläre Ihnen einfach, was ich mache und welche Risiken es gibt, damit Sie entscheiden können.

(Voor de behandeling geef ik de voorlichting. Ik leg u eenvoudig uit wat ik ga doen en welke risico’s er kunnen zijn, zodat u een keuze kunt maken.)

3. Eine Patientin soll einer kleinen Operation im Mund zustimmen, ist aber noch unsicher. Bitte sie höflich um ihre Einwilligung, nachdem du alles erklärt hast. (Verwende: die Einwilligung, zustimmen, Fragen haben)

(Een patiënte moet instemmen met een kleine operatie in de mond, maar is nog onzeker. Vraag haar beleefd om haar toestemming, nadat u alles heeft uitgelegd. (Gebruik: de toestemming, instemmen, vragen hebben))

Wenn Sie keine Fragen  

(Als u geen vragen ...)

Voorbeeld:

Wenn Sie keine Fragen mehr haben und alles verstanden haben, brauche ich Ihre Einwilligung, damit ich mit der Behandlung anfangen kann.

(Als u geen vragen meer heeft en alles begrijpt, heb ik uw toestemming nodig om met de behandeling te beginnen.)

4. Ein Patient ist unzufrieden und sagt, er hat nach der Behandlung noch Schmerzen. Reagiere professionell und biete eine Lösung an. (Verwende: professionell handeln, die Patientenzufriedenheit, noch einmal kontrollieren)

(Een patiënt is ontevreden en zegt dat hij na de behandeling nog pijn heeft. Reageer professioneel en bied een oplossing aan. (Gebruik: professioneel handelen, de patiëntevredenheid, nogmaals controleren))

Um professionell zu handeln  

(Om professioneel te handelen ...)

Voorbeeld:

Um professionell zu handeln, nehme ich Ihre Beschwerden ernst. Die Patientenzufriedenheit ist mir wichtig, deshalb kontrolliere ich die Behandlung gern noch einmal und wir suchen zusammen eine Lösung.

(Om professioneel te handelen neem ik uw klacht serieus. De patiëntevredenheid is voor mij belangrijk; daarom controleer ik de behandeling graag nogmaals en zoeken we samen naar een oplossing.)

Oefening 5: Schrijfopdracht

Instructie: Schrijf 5 of 6 zinnen over regels en verantwoordelijkheid in uw eigen werk of opleiding en vergelijk ze kort met de tandartspraktijk in de tekst.

Nuttige uitdrukkingen:

In meinem Beruf ist wichtig, dass … / Wir müssen immer darauf achten, dass … / Ähnlich wie in der Zahnarztpraxis … / Im Unterschied zur Zahnarztpraxis …

Übung 6: Gespreksoefening

Anleitung:

  1. Ordnen Sie jedes Bild dem Artikel des Ethikkodex zu, den Sie in der vorherigen Aktivität gelesen haben. (Koppel elke afbeelding aan het artikel van de ethische code dat je in de vorige activiteit hebt gelezen.)
  2. Erklären Sie, was Sie aus jedem Artikel verstanden haben. (Leg uit wat je uit elk artikel hebt begrepen.)
  3. Was halten Sie von diesen Artikeln? (Wat is je mening over deze artikelen?)

Richtlijnen tijdens het lesgeven +/- 10 minuten

Voorbeeldzinnen:

Nach Artikel (R4127-259) ist es verboten, eine Kollegin oder einen Kollegen zu verleumden, herabzusetzen oder öffentlich zu diskreditieren, insbesondere vor Patientinnen und Patienten.

Artikel (R4127-259), het is verboden een collega te lasteren, te kleineren of publiekelijk in diskrediet te brengen, vooral in het bijzijn van patiënten.

Artikel (R4127-204): Der Zahnarzt muss seinen Beruf unter Bedingungen ausüben, die die Qualität der Versorgung und die Sicherheit der Patienten gewährleisten.

Artikel (R4127-204), de tandarts moet zijn/haar beroep uitoefenen onder omstandigheden die de kwaliteit van de zorg en de veiligheid van de patiënten garanderen.

Der Zahnarzt darf die Qualität der erbrachten Behandlungen niemals kompromittieren.

De tandarts mag nooit concessies doen aan de kwaliteit van de verleende behandelingen.

Artikel (R4127-233): Indem er sich verpflichtet, einen Patienten zu behandeln, verpflichtet sich der Berufsträger, klare und ehrliche Informationen zu geben.

Artikel (R4127-233), door ermee in te stemmen een patiënt te behandelen, verbindt de beroepsbeoefenaar zich tot het verstrekken van duidelijke en eerlijke informatie.

Der Patient muss seine freie und informierte Einwilligung vor jedem Eingriff geben, außer in Notfällen oder bei Entscheidungsunfähigkeit.

De patiënt moet voorafgaand aan elke ingreep zijn of haar vrije en geïnformeerde toestemming geven, behalve in noodgevallen of bij onbekwaamheid.

Artikel (R4127-206): Berufsgeheimnis gilt für alle Informationen über die Patientin/den Patienten.

Artikel (R4127-206), beroepsgeheim is van toepassing op alle informatie met betrekking tot de patiënt.

...