Jeszcze nie ma nauczyciela
Chcę nauczyciela!

Ćwiczenie 1: Dopasować słowo

Instrukcja: Dopasuj elementy o powiązanym znaczeniu.

Der Termin — der Zahnarzttermin (termin — wizyta u dentysty)
Die Patientenakte — die Patientenunterlagen (akta pacjenta — dokumentacja pacjenta)
Die Anamnese — das Vorgespräch (wywiad chorobowy — rozmowa wstępna)
Röntgenaufnahmen machen — ein Röntgenbild anfertigen (wykonywać zdjęcia rentgenowskie — wykonać zdjęcie rentgenowskie)

Ćwiczenie 2: Przygotowanie do egzaminu

Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.


Ihr erster Termin: Ablauf in unserer Zahnarztpraxis

Wypełnij luki: öffnen, Spiegel, Betäubung, Röntgenaufnahmen, Sonde, schmerzempfindlich, Patientenakte, Prophylaxe, Termin

(Twoja pierwsza wizyta: przebieg w naszym gabinecie stomatologicznym)

Willkommen in unserer Zahnarztpraxis. Beim ersten planen wir etwa 45 Minuten ein. Bitte bringen Sie, wenn möglich, Ihren Anamnesebogen und eine Liste Ihrer Medikamente mit. An der Anmeldung legen wir eine an und klären kurz, ob es Allergien gibt oder ob Sie sind.

Danach erklären wir den Ablauf: Zuerst machen wir bei Bedarf . Anschließend untersucht die Zahnärztin oder der Zahnarzt den Mund mit und . Bitte Sie den Mund weit und warten Sie kurz, wenn wir etwas notieren. Zum Schluss sprechen wir über und die nächsten Schritte. Wenn eine nötig ist, informieren wir Sie vorher.
Witamy w naszym gabinecie stomatologicznym. Podczas pierwszej wizyty planujemy około 45 minut. Prosimy, jeśli to możliwe, o przyniesienie formularza wywiadu oraz listy przyjmowanych leków. Przy rejestracji zakładamy kartę pacjenta i krótko ustalamy, czy występują alergie lub czy jesteś wrażliwy na ból.

Następnie wyjaśniamy przebieg: najpierw wykonywane są w razie potrzeby zdjęcia rentgenowskie. Potem dentystka lub dentysta bada jamę ustną przy pomocy lusterka i sondy. Prosimy szeroko otworzyć usta i chwilę poczekać, jeśli coś notujemy. Na koniec omawiamy profilaktykę i dalsze kroki. Jeśli konieczne jest znieczulenie, poinformujemy o tym wcześniej.

  1. Welche Unterlagen soll die Patientin oder der Patient zum ersten Termin mitbringen?

    (Jakie dokumenty powinna przynieść pacjentka lub pacjent na pierwszą wizytę?)

Ćwiczenie 3: Umiejętność słuchania

Instrukcja: Posłuchaj fragmentu audio i zaznacz, czy poniższe stwierdzenia są prawdziwe czy fałszywe.

Heute habe ich einen Termin mit einer neuen Patientin. Zuerst schaue ich in die Patientenakte und frage kurz die Anamnese. Ich kläre sie darüber auf, wie die Untersuchung abläuft, und sie kann jederzeit „Stopp“ sagen. Dann machen wir Röntgenaufnahmen; ich fertige eine Aufnahme an. Danach bitte ich: Bitte den Mund weit öffnen. Mit Spiegel und Sonde untersuche ich den Mund, und mit der Zange halte ich kurz ein Wattepad. Am Ende sprechen wir über Prophylaxe und den nächsten Termin.
(Dziś mam wizytę z nową pacjentką. Najpierw przeglądam kartę pacjenta i krótko pytam o anamnezę. Informuję ją, jak będzie przebiegać badanie, i że może w każdej chwili powiedzieć „Stop”. Potem robimy zdjęcia rentgenowskie; wykonuję jedno zdjęcie. Następnie proszę: Proszę szeroko otworzyć usta. Za pomocą lusterka i zgłębnika bada się jamę ustną, a szczypcami trzymam przez chwilę wacik. Na koniec rozmawiamy o profilaktyce i o kolejnej wizycie.)
Prawda Fałsz

(Na początku dentysta przegląda kartę i pyta o informacje dotyczące stanu zdrowia.)

(Zdjęcia rentgenowskie robi się dopiero po badaniu lusterkiem i zgłębnikiem.)

(Na końcu dentysta i pacjentka omawiają profilaktykę oraz następne spotkanie.)

Ćwiczenie 4: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie

1. Guten Tag, ich ___ Ihnen kurz, wie die Untersuchung heute abläuft.

(Dzień dobry, ja ___ Państwu krótko, jak będzie przebiegać badanie dzisiaj.)

2. Bitte ___ Sie den Mund weit, dann untersuche ich die Zähne mit dem Spiegel.

(Proszę ___ usta szeroko, potem zbadaję zęby za pomocą lusterka.)

3. Wir ___ jetzt Röntgenaufnahmen, damit ich die Wurzeln besser sehen kann.

(My ___ teraz zdjęcia rentgenowskie, żeby lepiej zobaczyć korzenie.)

Ćwiczenie 5: Karty dialogowe

Instrukcja: Ćwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.

Ćwiczenie 6: Pytania do dyskusji

Instrukcja: Odpowiedz na pytania, używając słownictwa z tego rozdziału.

Przydatne wyrażenia:

Zuerst untersuche ich den Mund, dann mache ich ggf. eine Röntgenaufnahme. / Ich erkläre Ihnen kurz, was wir heute machen. / Bitte den Mund weit öffnen und kurz warten.

  1. Sie sind zum ersten Mal in einer Zahnarztpraxis: Wie vereinbaren Sie den Termin und welche Angaben machen Sie zur Anamnese?
    Jesteś po raz pierwszy w gabinecie stomatologicznym: Jak umówisz wizytę i jakie informacje podasz w wywiadzie?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Erklären Sie kurz dem Patienten, wie die erste Untersuchung abläuft: Was machen Sie zuerst und wann fertigen Sie Röntgenaufnahmen an?
    Krótko wyjaśnij pacjentowi, jak przebiega pierwsze badanie: Co robisz najpierw i kiedy wykonujesz zdjęcia rentgenowskie?

    __________________________________________________________________________________________________________

Ćwiczenie 7: Pisanie korespondencji

Instrukcja: Napisz odpowiedź na następującą wiadomość odpowiednią do sytuacji


Betreff: Ihr erster Termin am Donnerstag

Guten Tag Frau Yilmaz,
hiermit bestätigen wir Ihren Termin am Do., 10:30 Uhr für den ersten Besuch in unserer Praxis. Bitte bringen Sie, wenn möglich, frühere Röntgenaufnahmen mit. Beim ersten Termin führen wir eine kurze Anamnese und eine Untersuchung durch. Falls nötig, fertigen wir neue Röntgenaufnahmen an.

Haben Sie aktuell Schmerzen oder sind Sie sehr schmerzempfindlich?

Freundliche Grüße
Praxis Dr. Neumann
L. Becker (Rezeption)


Temat: Twoja pierwsza wizyta w czwartek

Dzień dobry Pani Yilmaz,
niniejszym potwierdzamy Pani wizytę w czwartek o godz. 10:30 na pierwszy termin w naszym gabinecie. Prosimy, jeśli to możliwe, o przyniesienie wcześniejszych zdjęć rentgenowskich. Podczas pierwszej wizyty przeprowadzamy krótki wywiad i badanie. W razie potrzeby wykonamy nowe zdjęcia rentgenowskie.

Czy obecnie odczuwa Pani ból lub jest Pani bardzo wrażliwa na ból?

Z poważaniem
Gabinet Dr. Neumann
L. Becker (Recepcja)


Przydatne zwroty:

  1. Vielen Dank, ich bestätige den Termin am …

    (Dziękuję, potwierdzam wizytę na …)

  2. Könnten Sie mir bitte kurz sagen, wie der erste Termin abläuft?

    (Czy mogliby Państwo krótko wyjaśnić, jak przebiega pierwsza wizyta?)

  3. Ich habe (keine) Schmerzen und bin (nicht) schmerzempfindlich.

    (Mam (nie) ból i (nie) jestem wrażliwy/-a na ból.)

Guten Tag Frau Becker,

vielen Dank für Ihre E‑Mail. Ich bestätige den Termin am Donnerstag um 10:30 Uhr.

Ich habe seit zwei Tagen leichte Schmerzen am rechten Backenzahn und bin dort etwas schmerzempfindlich. Können Sie mir bitte sagen, ob beim ersten Termin auf jeden Fall Röntgenaufnahmen gemacht werden? Und wie lange dauert der Termin ungefähr?

Freundliche Grüße
Aylin Yilmaz

Dzień dobry Pani Becker,

dziękuję za wiadomość. Potwierdzam wizytę w czwartek o 10:30.

Od dwóch dni odczuwam lekkie bóle przy prawym trzonowcu i jestem tam trochę wrażliwa na ból. Czy mogą mi Państwo powiedzieć, czy na pierwszej wizycie na pewno będą wykonane zdjęcia rentgenowskie? I ile mniej więcej potrwa wizyta?

Z poważaniem
Aylin Yilmaz