Exercice 1: Immersion linguistique
Instruction: Regardez la vidéo et répondez aux questions associées.
| Mot | Traduction |
|---|---|
| De basisverzekering | L'assurance de base |
| De medisch noodzakelijke zorg | Les soins médicalement nécessaires |
| De kosten voor de tandarts | Les frais chez le dentiste |
| De mondzorg voor kinderen tot achttien jaar | Les soins bucco-dentaires pour les enfants jusqu'à dix-huit ans |
| De vergoeding vanuit de basisverzekering | Le remboursement par l'assurance de base |
| Het eigen risico | La franchise |
| Een eigen bijdrage betalen | Payer une participation personnelle |
| De aanvullende verzekering | L'assurance complémentaire |
1. Wat dekt de basisverzekering altijd voor iedereen in Nederland?
(Qu'est-ce que l'assurance de base couvre systématiquement pour tout le monde aux Pays-Bas ?)2. Welke mondzorg voor kinderen tot achttien jaar wordt grotendeels vergoed?
(Quels soins bucco-dentaires pour les enfants jusqu'à dix-huit ans sont en grande partie pris en charge ?)3. Wat geldt er voor volwassenen in de basisverzekering voor tandheelkundige zorg?
(Que prévoit l'assurance de base pour les soins dentaires des adultes ?)4. Wat is een belangrijk verschil tussen een naturapolis en een restitutiepolis?
(Quelle est une différence importante entre une police 'natura' et une police de restitution ?)Exercice 2: Dialogue
Instruction: Lisez le dialogue et répondez aux questions.
Verzekering controleren en behandelingen declareren
| 1. | De assistent: | In Nederland declareren we met NZa-prestatiecodes. Elke behandeling heeft een eigen code en tarief. | (Aux Pays-Bas, nous déclarons avec des codes de prestation NZa. Chaque traitement a son propre code et son tarif.) |
| 2. | De tandarts: | Welke code gebruik ik voor een gewone controle? | (Quel code dois‑je utiliser pour un contrôle de routine ?) |
| 3. | De assistent: | Dat is C002, de periodieke controle. | (C'est C002, le contrôle périodique.) |
| 4. | De tandarts: | En welke code gebruik ik voor een röntgenfoto? | (Et quel code pour une radiographie ?) |
| 5. | De assistent: | X10 is voor een intra-orale röntgenfoto. Die mag je apart declareren. | (X10 correspond à une radiographie intra-orale. Vous pouvez la déclarer séparément.) |
| 6. | De tandarts: | Ik maak ook een composietvulling. | (Je fais aussi une obturation en composite.) |
| 7. | De assistent: | Dan gebruik je een V-code, bijvoorbeeld V91 of V92, afhankelijk van het aantal vlakken. | (Alors vous utilisez un code V, par exemple V91 ou V92, selon le nombre de faces.) |
| 8. | De tandarts: | Hoe zit het met het verwijderen van tandsteen? | (Qu'en est‑il du détartrage ?) |
| 9. | De assistent: | Dat zijn M-codes, bijvoorbeeld M03 per vijf minuten gebitsreiniging. | (Ce sont des codes M, par exemple M03 par tranche de cinq minutes de nettoyage dentaire.) |
| 10. | De tandarts: | Mag ik verdoving ook apart rekenen? | (Puis‑je facturer l'anesthésie séparément ?) |
| 11. | De assistent: | Ja, lokale anesthesie is A10 en die declareer je los. | (Oui, l'anesthésie locale est A10 et se déclare séparément.) |
| 12. | De tandarts: | Wordt dit allemaal vergoed? | (Tout cela est‑il remboursé ?) |
| 13. | De assistent: | Voor kinderen wel via de basisverzekering. Voor volwassenen alleen als ze een aanvullende verzekering hebben. | (Pour les enfants, oui via l'assurance de base. Pour les adultes, seulement s'ils ont une assurance complémentaire.) |
| 14. | De tandarts: | Duidelijk. Dan controleer ik eerst altijd de verzekering van de patiënt. | (Très bien. Je vérifie toujours d'abord l'assurance du patient.) |
1. Welke code hoort bij een gewone periodieke controle?
(Quel code correspond à un contrôle périodique ordinaire ?)2. Welke uitspraak over vergoedingen klopt volgens de tekst?
(Quelle affirmation concernant les remboursements est correcte selon le texte ?)