Esercizio 1: Abbaia

Istruzione: Abbina gli elementi che hanno un significato correlato.

de deskundigheid — goede vakkennis (de deskundigheid — buona competenza professionale)
het professionele gedrag — netjes gedrag op het werk (het professionele gedrag — comportamento professionale adeguato)
de beroepsverantwoordelijkheid — verantwoordelijkheid in je beroep (de beroepsverantwoordelijkheid — responsabilità professionale)
het beroepsgeheim — vertrouwelijkheid van informatie (het beroepsgeheim — segreto professionale / riservatezza delle informazioni)

Esercizio 2: Preparazione all'esame

Istruzione: Leggi il testo, riempi gli spazi con le parole mancanti e rispondi alle domande qui sotto


Uittreksel: Gedragscode voor tandartsen (praktijkmap)

Compila gli spazi vuoti: kwalitatieve, patiënt, dossier, respect, beroepsgeheim, toeslag, deskundigheid, toestemming

(Estratto: Codice di condotta per i dentisti (cartella clinica))

In onze praktijk volgen we de gedragscode voor tandartsen. Het doel is zorg. Je werkt alleen binnen je . Je legt de behandeling rustig uit en controleert of de het begrijpt. Voor je begint vraag je . Je behandelt iedereen met en discrimineert niet.

Je gaat zorgvuldig om met gegevens. Het is volledig en duidelijk: wat er is gedaan en wat is afgesproken. Je deelt informatie alleen met collega’s die bij de zorg betrokken zijn; dat valt onder het . Bij vragen over tarieven en prestatiecodes, bijvoorbeeld een , bespreek je dit vooraf zodat de patiënt weet wat het kost.
Nella nostra struttura applichiamo il codice di condotta per i dentisti. L'obiettivo è garantire un'assistenza sicura e di qualità. Operi solo nell'ambito della tua competenza. Spieghi il trattamento con calma e verifichi che il paziente lo comprenda. Prima di iniziare chiedi il consenso. Tratti tutti con rispetto e non discrimini.

Gestisci i dati con cura. Il fascicolo è completo e chiaro: cosa è stato fatto e cosa è stato concordato. Condividi le informazioni solo con i colleghi coinvolti nell'assistenza; ciò rientra nel segreto professionale. In caso di domande su tariffe e codici di prestazione, per esempio un supplemento, ne discuti in anticipo in modo che il paziente sappia quanto costa.

  1. Noem twee dingen die je volgens de tekst moet doen voordat je met een behandeling begint.

    (Nomina due cose che, secondo il testo, devi fare prima di iniziare un trattamento.)

Esercizio 3: Comprensione orale

Istruzione: Ascolta il frammento audio e indica se le seguenti affermazioni sono vere o false.

Na het teamoverleg schrijf ik een korte memo over onze code of ethics. We streven naar kwalitatieve zorgverlening en professioneel gedrag. Daarom leggen we elke behandeling rustig uit en vragen we altijd geïnformeerde toestemming. We houden ons aan het beroepsgeheim en aan respect voor de patiënt, zonder discriminatie. In de dossiervoering noteer ik ook waarom we soms een toeslag voor tandheelkundige handelingen rekenen.
(Dopo la riunione del team scrivo un breve promemoria sul nostro codice etico. Ci impegniamo a offrire cure di qualità e a mantenere un comportamento professionale. Per questo motivo spieghiamo ogni trattamento con calma e chiediamo sempre il consenso informato. Rispettiamo il segreto professionale e il paziente, senza discriminazione. Nella documentazione clinica annoto anche perché a volte applichiamo un supplemento per interventi odontoiatrici.)
Vero Falso

(La parlante dice che il team prima spiega cosa succede e poi chiede il consenso.)

(La parlante dice che le informazioni sul paziente possono essere condivise liberamente all’interno dello studio.)

(La parlante riferisce che a volte viene applicato un supplemento per interventi odontoiatrici.)

Esercizio 4: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la soluzione corretta

1. Volgens de gedragscode ___ de tandarts de behandeling rustig uit aan de patiënt.

(Secondo il codice deontologico ___ il dentista spiega con calma il trattamento al paziente.)

2. De assistent ___ of de patiënt al geïnformeerde toestemming heeft gegeven voor de behandeling.

(L'assistente ___ se il paziente ha già dato il consenso informato per il trattamento.)

3. In deze praktijk ___ we het beroepsgeheim en delen we geen patiëntgegevens met anderen.

(In questo studio ___ il segreto professionale e non condividiamo i dati dei pazienti con terzi.)

Esercizio 5: Carte di dialogo

Istruzione: Esercita la conversazione con il tuo insegnante o i compagni di classe.

Esercizio 6: Domande di discussione

Istruzione: Rispondi alle domande usando il vocabolario di questo capitolo.

Espressioni utili:

Ik leg uit dat… / Volgens de richtlijnen moet ik… / Ik luister eerst en leg daarna uit…

  1. Wat leg je een patiënt kort uit voordat je met een tandheelkundige behandeling begint, en waarom is dat belangrijk?
    Cosa spieghi brevemente a un paziente prima di iniziare un trattamento odontoiatrico e perché è importante?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Een patiënt heeft een vraag over de rekening of een toeslag; hoe reageer je professioneel en los je het rustig op?
    Un paziente ha una domanda riguardo alla fattura o a un supplemento; come rispondi in modo professionale e risolvi la questione con calma?

    __________________________________________________________________________________________________________

Esercizio 7: Corrispondenza scritta

Istruzione: Scrivi una risposta al seguente messaggio appropriata alla situazione


Onderwerp: Vraag over rekening en toestemming

Beste praktijk,

Vorige week had ik een behandeling bij dr. Jansen. Ik zie nu op de rekening een toeslag. Dat stond niet duidelijk op de begroting. Ook wil ik weten of ik eerst toestemming moet geven als er extra kosten zijn.

Kunt u uitleggen waarom deze toeslag is gerekend en hoe u mij vooraf informeert?

Met vriendelijke groet,
Mark de Vries


Oggetto: Domanda su fattura e consenso

Gentile studio,

La settimana scorsa ho avuto un trattamento dal dott. Jansen. Ora vedo sulla fattura un supplemento. Non era indicato chiaramente nel preventivo. Inoltre vorrei sapere se devo prima dare il mio consenso se ci sono costi aggiuntivi.

Potete spiegare perché è stato applicato questo supplemento e come mi informate in anticipo?

Distinti saluti,
Mark de Vries


Frasi utili:

  1. Dank u wel voor uw e-mail.

    (La ringrazio per la sua e-mail.)

  2. De toeslag is gerekend omdat...

    (Il supplemento è stato applicato perché...)

  3. Wij informeren u vooraf en vragen uw toestemming.

    (La informiamo in anticipo e chiediamo il suo consenso.)

Beste meneer De Vries,

Dank u wel voor uw e-mail. Ik snap uw vraag. De toeslag is gerekend omdat tijdens de behandeling extra tijd en een extra handeling nodig waren. Dit staat als aparte regel op de rekening.

Wij hebben een informatieplicht. Vooraf krijgt u een begroting en we leggen uit welke behandelingen en kosten mogelijk zijn. Als er tijdens de afspraak iets verandert en er extra kosten komen, bespreken we dat eerst met u en vragen we uw toestemming.

Wilt u dat ik de rekening en de regels van de toeslag met u uitleg via een korte telefoongesprek? Wanneer bent u bereikbaar?

Met vriendelijke groet,
Sanne Bakker
Tandartsassistent, Praktijk Jansen

Gentile signor De Vries,

La ringrazio per la sua e-mail. Capisco la sua domanda. Il supplemento è stato applicato perché durante il trattamento è stato necessario più tempo e un intervento aggiuntivo. Questa voce figura separatamente sulla fattura.

Abbiamo un obbligo di informazione. In anticipo riceve un preventivo e le spieghiamo quali trattamenti e relativi costi sono possibili. Se durante l'appuntamento qualcosa cambia e sorgono costi aggiuntivi, ne discutiamo prima con lei e chiediamo il suo consenso.

Vuole che le spieghi la fattura e le voci del supplemento con una breve telefonata? Quando è reperibile?</p>

Distinti saluti,
Sanne Bakker
Assistente dentale, Studio Jansen