1. Woordenschat (15)

Die Abformung Show

De afdruk Show

Die Abdruckmasse Show

Het afdrukmateriaal Show

Die Okklusion Show

De occlusie Show

Die Zahnstellung Show

De tandstand Show

Die Brücke Show

De brug Show

Die Kronenverblendung Show

De kroonbedekking Show

Die Provisorische Krone Show

De voorlopige kroon Show

Die Modellgussprothese Show

Het volledige frameprothese Show

Die Versorgung (versorgen)  versorgen mit Show

De voorziening (voorzien)  voorzien van Show

Die Reparatur Show

De reparatie Show

Die Schattierung Show

De schaduwing Show

Die Farbangleichung Show

De kleuraanpassing Show

Die Abutment-Schraube Show

De abutment-schroef Show

Anpassen (anpassen)  anpassen an Show

Aanpassen (aanpassen)  aanpassen aan Show

Einproben (einproben)  einprobieren Show

Inpassen (inpassen)  inpassen Show

2. Oefeningen

Oefening 1: Correspondentie schrijven

Instructie: Schrijf een antwoord op het volgende bericht dat passend is voor de situatie

E-Mail: U krijgt een e-mail van het tandtechnisch laboratorium en moet de opdracht voor een bovenprothese duidelijk beantwoorden en details (materiaal, kleur, ontwerp, aanpassing) vermelden.


Betreff: Auftrag Oberkiefer-Prothese Frau Keller

Sehr geehrter Herr Doktor,
wir haben die Abformung für die Oberkiefer-Prothese von Frau Keller erhalten.

Bitte geben Sie uns noch:

  • die gewünschte Farbangabe (Vita-Farbe?)
  • die Materialangabe für die Basis
  • Information: Teilprothese oder Totalprothese?
  • besondere Wünsche zur Bisslage oder zur Anprobe

Können wir die Anprobe nächste Woche einplanen? Bitte teilen Sie uns auch mit, ob wir etwas an der alten Prothese einstellen oder anpassen sollen.

Mit freundlichen Grüßen
Michael Braun
Dentaltechnik Braun


Onderwerp: Opdracht bovenkaakprothese mevrouw Keller

Geachte dokter,
wij hebben de afdruk voor de bovenkaak-prothese van mevrouw Keller ontvangen.

Geef ons alstublieft nog:

  • de gewenste kleurcode (Vita-kleur?)
  • de materiaalopgave voor de basis
  • Informatie: gedeeltelijke prothese of volledige prothese?
  • bijzondere wensen voor de occlusie of voor de passing

Kunt u de passing volgende week inplannen? Laat ons ook weten of wij iets aan de oude prothese moeten afstellen of aanpassen.

Met vriendelijke groet
Michael Braun
Dentaltechnik Braun


Begrijp de tekst:

  1. Was möchte das Labor von Ihnen genau wissen, bevor es die Prothese herstellt?

    (Wat wil het laboratorium precies van u weten voordat het de prothese vervaardigt?)

  2. Wann soll die Anprobe stattfinden und was fragt das Labor zur alten Prothese?

    (Wanneer moet de passing plaatsvinden en wat vraagt het laboratorium over de oude prothese?)

Nuttige zinnen:

  1. vielen Dank für Ihre E-Mail. Hier sind die Daten für …

    (Hartelijk dank voor uw e-mail. Hier zijn de gegevens voor )

  2. die gewünschte Zahnfarbe ist …, die Prothese soll … sein.

    (De gewenste tandkleur is , de prothese moet  zijn.)

  3. bitte planen Sie die Anprobe am … ein.

    (Plan de passing alstublieft in op .)

Sehr geehrter Herr Braun,

vielen Dank für Ihre E-Mail und die schnelle Bearbeitung.

Für Frau Keller wünsche ich folgende Ausführung:
- Farbangabe: Vita A2
- Materialangabe: wärmegehärtete Kunststoffbasis
- Es handelt sich um eine Totalprothese im Oberkiefer (OK).
- Die Bisslage bitte leicht anheben, etwa 1 mm.

Bitte planen Sie eine Wachs-Anprobe in der nächsten Woche ein, am besten am Mittwoch oder Donnerstag Vormittag. An der alten Prothese müssen Sie nichts mehr einstellen, die Patientin trägt sie nicht mehr.

Mit freundlichen Grüßen
Dr. med. dent. Anna Schmidt

Geachte heer Braun,

hartelijk dank voor uw e-mail en de snelle afhandeling.

Voor mevrouw Keller verzoek ik de volgende uitvoering:
- Kleurcode: Vita A2
- Materiaalopgave: warmgeharde kunststofbasis
- Het betreft een volledige prothese in de bovenkaak (OK).
- Graag de occlusie licht verhogen, ongeveer 1 mm.

Plan alstublieft een wasproef (waksproef) voor volgende week, bij voorkeur woensdag of donderdag in de ochtend. Aan de oude prothese hoeft u niets meer aan te passen; de patiënte draagt deze niet meer.

Met vriendelijke groet
Dr. med. dent. Anna Schmidt

Oefening 2: Meerkeuze

Instructie: Kies de juiste oplossing

1. Ich ______ dem Zahntechniker heute die Abformung und den Auftrag für die neue Teilprothese.

(Ik ______ de tandtechnicus vandaag de afdruk en de opdracht voor de nieuwe deelprothese.)

2. Können Sie bitte genau notieren, dass wir die Prothese in Keramik ______ wollen?

(Kunt u alstublieft precies noteren dat we de prothese in keramiek ______ willen?)

3. Für die Farbwahl ______ wir die VITA-Farbskala und tragen den Farbcode in das Laborformular ein.

(Voor de kleurkeuze ______ we de VITA-kleurenschaal en vullen we de kleurcode in op het labformulier.)

4. Wenn die Prothese zu locker ist, ______ wir sie im Labor noch einmal anpassen und danach erneut eingliedern.

(Als de prothese te los zit, ______ we deze in het laboratorium nogmaals aan en plaatsen we hem daarna opnieuw.)

Oefening 3: Gesprekskaarten

Instructie: Kies een situatie en oefen het gesprek met je docent of medestudenten.

Oefening 4: Reageer op de situatie

Instructie: Oefen in tweetallen of met je docent.

1. Du rufst im Labor an und möchtest eine neue Krone für Zahn 26 bestellen. Du erklärst kurz den Auftrag und was dir wichtig ist. (Verwende: die Bestellung, das Modell, die Farbe, bitte)

(Je belt naar het laboratorium en wilt een nieuwe kroon voor kies 26 bestellen. Leg kort de opdracht uit en geef aan wat voor jou belangrijk is. (Gebruik: die Bestellung, das Modell, die Farbe, bitte))

Für die Bestellung  

(Voor de bestelling ...)

Voorbeeld:

Für die Bestellung der Krone für Zahn 26 schicke ich Ihnen heute das Modell und das digitale Röntgenbild, bitte machen Sie die Farbe wie Zahn 25.

(Voor de bestelling van de kroon voor kies 26 stuur ik u vandaag het model en de digitale röntgenfoto. Maak de kleur alstublieft zoals bij kies 25.)

2. Du sendest eine E-Mail an das Labor. Du hast eine Anmerkung zur Teilprothese: Sie drückt am Gaumen. Bitte um Überarbeitung. (Verwende: die Anmerkung, die Teilprothese, überarbeiten, wieder schicken)

(Je stuurt een e-mail naar het laboratorium. Je hebt een opmerking over de plaatprothese: die drukt op het gehemelte. Vraag om herbewerking. (Gebruik: die Anmerkung, die Teilprothese, überarbeiten, wieder schicken))

Meine Anmerkung ist  

(Mijn opmerking is ...)

Voorbeeld:

Meine Anmerkung ist, dass die Teilprothese am Gaumen drückt. Bitte überarbeiten Sie sie und schicken Sie sie dann wieder zu uns in die Praxis.

(Mijn opmerking is dat de plaatprothese op het gehemelte drukt. Wilt u deze alstublieft herbewerken en daarna weer naar onze praktijk terugsturen?)

3. Du sprichst mit dem Techniker am Telefon. Die Brücke passt nicht perfekt, du möchtest, dass er sie korrigiert und etwas anpasst. (Verwende: die Brücke, korrigieren, anpassen, ein bisschen)

(Je spreekt telefonisch met de technicus. De brug past niet perfect; je wilt dat hij deze corrigeert en een beetje aanpast. (Gebruik: die Brücke, korrigieren, anpassen, ein bisschen))

Die Brücke soll  

(De brug moet ...)

Voorbeeld:

Die Brücke soll bitte korrigiert werden, sie ist ein bisschen zu hoch. Können Sie sie anpassen, damit der Patient besser zubeißen kann?

(De brug moet alstublieft gecorrigeerd worden; hij is een beetje te hoog. Kunt u hem aanpassen zodat de patiënt beter kan bijten?)

4. Du musst mit dem Labor die Fertigstellungsfrist für eine Totalprothese klären. Der Patient fährt bald in Urlaub, du brauchst den Zahnersatz früher. (Verwende: die Fertigstellungsfrist, die Totalprothese, dringend, Urlaub)

(Je moet met het laboratorium de aflevertermijn voor een volledige prothese afspreken. De patiënt gaat binnenkort op vakantie; je hebt het gebit eerder nodig. (Gebruik: die Fertigstellungsfrist, die Totalprothese, dringend, Urlaub))

Wegen der Fertigstellungsfrist  

(Wegens de aflevertermijn ...)

Voorbeeld:

Wegen der Fertigstellungsfrist für die Totalprothese: Der Patient fährt in zwei Wochen in Urlaub, deshalb brauche ich die Prothese dringend schon nächste Woche.

(Wegens de aflevertermijn voor de volledige prothese: de patiënt gaat over twee weken op vakantie, daarom heb ik de prothese dringend al volgende week nodig.)

Oefening 5: Schrijfopdracht

Instructie: Schrijf 5 of 6 zinnen aan een tandtechnisch laboratorium waarin u een eenvoudige opdracht voor een kroon of brug uitlegt (tand, materiaal, kleur, termijn).

Nuttige uitdrukkingen:

hiermit sende ich Ihnen … / bitte verwenden Sie … / bei Fragen kontaktieren Sie mich bitte per E‑Mail / die Fertigstellungsfrist ist …

Übung 6: Gespreksoefening

Anleitung:

  1. Der Patient möchte einen endodontisch behandelten Zahn (24) mit einer Zirkonkrone versorgen. Welche Schritte würden Sie befolgen, um eine Zirkonkrone herzustellen, und in wie vielen Terminen? (De patiënt wil een endodontisch behandeld element (24) restaureren met een zirkoon kroon. Welke stappen zou u volgen om een zirconia kroon te maken, en in hoeveel afspraken?)
  2. Beschreiben Sie den Laborauftrag, den Sie senden würden, um die Kunststoff-Probeeinprobe (PMMA) anzufordern. (Beschrijf de laboratoriumnota die u zou sturen om de kunststof pasproef (PMMA) aan te vragen.)
  3. Wenn der Kunststoff-Probeaufbau offene Kontaktpunkte hätte, was würden Sie tun? Wie würden Sie die Notiz an das Labor schreiben, um den Fehler zu korrigieren? (Als de kunststof proefplaatsing open contactpunten had, wat zou je dan doen? Hoe zou je de aantekening aan het laboratorium schrijven om de fout te corrigeren?)

Richtlijnen tijdens het lesgeven +/- 10 minuten

Voorbeeldzinnen:

Wenn wir die Zahnpräparation durchführen, werden wir vom Labor einen Kunststoff-Versuch verlangen.

Wanneer we de tanden voorbereiden, zullen we een kunststof passtuk aanvragen bij het laboratorium.

Wenn die Anprobe zufriedenstellend ist, werden wir die endgültige Krone in der folgenden Woche einsetzen.

Als de proefplaatsing bevredigend is, zullen we de definitieve kroon de volgende week plaatsen.

Kunststoff-Probeeinprobe: Der Stumpf ist sehr dunkel (bei der Opazität der Krone zu berücksichtigen).

Plastic aanpassing: De stomp is erg donker (rekening houdend met de opaciteit van de kroon).

Schattierung der Krone: A3 (Vita Classical).

Tint van de kroon: A3 (Vita Classical).

Der mesiale Kontakt ist offen; Keramik hinzufügen. Ein neuer Silikonabdruck wurde angefertigt.

Het mesiale contact is open; voeg keramiek toe. Er is een nieuwe siliconenafdruk gemaakt.

Die Okklusion und der Randabschluss sind perfekt.

De occlusie en de marginale pasvorm zijn perfect.

...