Exercício 1: Imersão linguística
Instruction: Assista ao vídeo e responda às perguntas relacionadas.
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
| Palavra | Tradução |
|---|---|
| Les qualités importantes | As qualidades importantes |
| Faire des soins de qualité | Fazer cuidados de qualidade |
| Les travaux pratiques | As aulas práticas |
| Je suis chirurgien-dentiste | Sou cirurgião-dentista |
1. Quelle qualité le chirurgien-dentiste considère-t-il comme essentielle ?
(Qual qualidade o cirurgião-dentista considera essencial?)2. Que dit-il de son habileté manuelle au début ?
(O que ele diz sobre a sua habilidade manual no início?)3. Quel est le rôle des travaux pratiques selon lui ?
(Qual é o papel das aulas práticas segundo ele?)4. Sur quel aspect le dentiste doit-il être « maniaque » ?
(Em que aspeto o dentista deve ser «perfeccionista»?)Exercício 2: Diálogo
Instruction: Leia o diálogo e responda às perguntas.
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
Entretien avec une clinique dentaire
| 1. | Recruteur: | Bonjour, merci d’être venue. Pouvez-vous vous présenter et dire pourquoi vous postulez ? | (Olá, obrigado por ter vindo. Pode apresentar-se e dizer por que se está a candidatar?) |
| 2. | Candidat: | Bonjour, je suis chirurgienne-dentiste avec plus de quinze ans d’expérience en cabinet. | (Olá, sou médica dentista com mais de quinze anos de experiência em consultório.) |
| 3. | Recruteur: | Qu’est-ce qui vous attire dans ce poste en France ? | (O que a atrai neste posto em França?) |
| 4. | Candidat: | Je m’intéresse à la qualité des soins et au remboursement par la Sécurité sociale, qui facilite l’accès aux traitements pour les patients. | (Interesso-me pela qualidade dos cuidados e pelo reembolso pela Segurança Social, que facilita o acesso aos tratamentos para os pacientes.) |
| 5. | Recruteur: | Quelles qualités principales apportez-vous à notre équipe ? | (Que principais qualidades traz para a nossa equipa?) |
| 6. | Candidat: | Je suis rigoureuse et perfectionniste, j’aime offrir des soins de qualité et voir mes patients satisfaits. | (Sou rigorosa e perfeccionista; gosto de oferecer cuidados de qualidade e de ver os meus pacientes satisfeitos.) |
| 7. | Recruteur: | Ce métier demande beaucoup de précision et d’agilité. Comment gérez-vous cela ? | (Esta profissão exige muita precisão e destreza. Como lida com isso?) |
| 8. | Candidat: | J’ai appris à être très habile de mes mains et je cherche toujours un bon résultat médical pour chaque patient. | (Aprendi a ser muito habilidosa com as mãos e procuro sempre um bom resultado médico para cada paciente.) |
| 9. | Recruteur: | Comment travaillez-vous avec vos collègues ? | (Como trabalha com os seus colegas?) |
| 10. | Candidat: | J’aime travailler en équipe, apprendre des autres et les aider à progresser grâce à mon expérience. | (Gosto de trabalhar em equipa, aprender com os outros e ajudá-los a progredir graças à minha experiência.) |
| 11. | Recruteur: | Qu’attendez-vous en venant dans notre clinique ? | (O que espera ao vir para a nossa clínica?) |
| 12. | Candidat: | Je veux aider à développer le cabinet et continuer à évoluer professionnellement comme dentiste en France. | (Quero ajudar a desenvolver o consultório e continuar a evoluir profissionalmente como dentista em França.) |
| 13. | Recruteur: | Avez-vous des questions sur le poste ? | (Tem alguma pergunta sobre o posto?) |
| 14. | Candidat: | Oui, j’aimerais connaître les conditions de travail, les horaires et la date à laquelle je pourrais commencer à la clinique. | (Sim, gostaria de conhecer as condições de trabalho, os horários e a data em que poderia começar na clínica.) |
1. Que fait la candidate dans la vie ?
(O que faz a candidata na vida?)2. Pourquoi la candidate est-elle intéressée par un poste en France ?
(Por que a candidata está interessada por um posto em França?)