Medicina dentária 16 - Comunicação com o laboratório protético
Medicina dentária 16 - Comunicação com o laboratório protético

Medicina dentária 16 - Comunicação com o laboratório protético - Exercícios

Communication avec le laboratoire prothétique


Exercício 1: Corresponder uma palavra

Instruction: Associe os itens que têm um significado relacionado.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

La fiche à remplir — Le formulaire pour le laboratoire (A ficha a preencher — O formulário para o laboratório)
Le modèle en plâtre — La copie en plâtre (O modelo em gesso — A cópia em gesso)
Le polissage — La phase pour rendre l'appareil lisse (O polimento — A fase para deixar o aparelho liso)
L'ajustement de l'occlusion — La correction du contact des dents (O ajuste da oclusão — A correção do contacto dos dentes)

Exercício 2: Preparação para exames (QR: Áudio)

Instruction: Leia o texto, preencha as lacunas com as palavras em falta e responda às perguntas abaixo

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.


Bon de commande pour une prothèse amovible

Preencha as lacunas: teinte, PEI, réparation, prise, teinte, stellite, finition, ajustement, plâtre, contact, modèle

(Ordem de encomenda para uma prótese removível)

Cabinet dentaire du Dr Martin – Bon de commande laboratoire

Merci de réaliser une prothèse partielle amovible pour la patiente Mme Dupont. Vous trouverez le en et le dans la boîte. Nous souhaitons un avec crochet discret sur 14 et 24. La demandée est A3 après de au fauteuil. Merci de vérifier les points de et l’ de l’occlusion sur articulateur. La et le polissage doivent être soignés, car la patiente a des muqueuses fragiles. En cas de problème ou de avec renfort métallique, merci de téléphoner au cabinet avant toute modification.
Consultório dentário do Dr. Martin – Ordem de encomenda para o laboratório

Solicitamos a realização de uma prótese parcial removível para a paciente Sra. Dupont. Você encontrará o modelo em gesso e o PEI na caixa. Desejamos um estelite com gancho discreto nos dentes 14 e 24. A tonalidade solicitada é A3 após a tomada de cor na cadeira. Por favor, verifique os pontos de contato e o ajuste da oclusão no articulador. O acabamento e o polimento devem ser cuidadosos, pois a paciente tem mucosas frágeis. Em caso de problema ou de reparo com reforço metálico, por favor, telefone para o consultório antes de qualquer modificação.

  1. Pour quel type de prothèse le cabinet envoie-t-il ce bon de commande au laboratoire ?

    (Para que tipo de prótese o consultório envia esta ordem de encomenda ao laboratório?)

  2. Quels éléments le cabinet envoie-t-il dans la boîte avec la commande ?

    (Quais elementos o consultório envia na caixa junto com a encomenda?)

Exercício 3: Compreensão auditiva

Instruction: Ouça o áudio e responda às perguntas.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

J’appelle le laboratoire pour le dossier de Mme Martin. J’ai envoyé la fiche à remplir et le modèle en plâtre ce matin, avec le PEI. Pour la prise de teinte, je propose une nuance un peu plus claire, car le moignon est foncé. Je voudrais aussi vérifier l’ajustement de l’occlusion et les points de contact, ils me semblent un peu ouverts. Peut-on prévoir un essayage de l’armature stellite vendredi, avant la finition et le polissage ?
(Ligo para o laboratório sobre o dossiê da Sra. Martin. Enviei a ficha para preencher e o modelo em gesso esta manhã, junto com o PEI. Para a tomada de cor, proponho uma tonalidade um pouco mais clara, pois o coto é escuro. Também gostaria de verificar o ajuste da oclusão e os pontos de contato; parecem-me um pouco abertos. Podemos agendar uma prova da armação stellite na sexta-feira, antes do acabamento e do polimento?)
Verdadeiro Falso

(O consultório enviou a ficha e o modelo ao laboratório esta manhã.)

(A profissional pede uma tonalidade mais escura por causa do coto.)

(A armação stellite deve ser provada antes do acabamento e do polimento.)

Exercício 4: Escolha Múltipla

Instruction: Escolha a solução correta

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

1. Je ___ la fiche du patient et j’envoie aujourd’hui le modèle en plâtre au laboratoire.

(Eu ___ a ficha do paciente e envio hoje o modelo em gesso ao laboratório.)

2. Nous ___ aussi un PEI et nous précisons la teinte, parce que le moignon est très foncé.

(Nós ___ também um PEI e especificamos a tonalidade, porque o coto é muito escuro.)

3. Pour l’essayage de l’armature stellite, vous ___ les points de contact et vous vérifiez l’occlusion.

(Para a prova da armação de stellite, você ___ os pontos de contato e verifica a oclusão.)

Exercício 5: Cartões de Diálogo

Instruction: Pratique a conversa com o seu professor ou colegas de turma.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

Exercício 6: Questões para discussão (QR: IA+)

Instruction: Falar: traduzir e responder (QR: IA+)

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

Expressões úteis:

Sur la fiche pour le laboratoire, je précise… / Je voudrais un polissage / une finition plus… / Pour la teinte, je préfère une couleur plutôt…

  1. Vous appelez le laboratoire pour demander un bridge. Comment expliquez-vous rapidement le travail à faire ?
    Você liga para o laboratório para pedir uma ponte. Como você explica rapidamente o trabalho a ser feito?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Pendant la prise de teinte, comment décrivez-vous la couleur de la dent au prothésiste en une phrase ?
    Durante a tomada de cor, como você descreve a cor do dente ao protético em uma frase?

    __________________________________________________________________________________________________________

  3. La prothèse reçue gêne l'occlusion. Que dites-vous au laboratoire pour demander une correction ?
    A prótese recebida atrapalha a oclusão. O que você diz ao laboratório para pedir uma correção?

    __________________________________________________________________________________________________________

  4. Vous remplissez la fiche pour une prothèse amovible. Quelles informations essentielles indiquez-vous sur la fiche ?
    Você preenche a ficha para uma prótese removível. Quais informações essenciais você indica na ficha?

    __________________________________________________________________________________________________________

Exercício 7: Redigir correspondência (QR: IA+)

Instruction: Escreve uma resposta à seguinte mensagem apropriada à situação

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.


Objet : Couronne céramo-métallique 26 – précisions

Bonjour Docteur,

Nous avons bien reçu votre empreinte et la fiche à remplir pour la 26.

Nous avons deux questions :

  • Souhaitez-vous une chape métallique complète ou avec fenêtre vestibulaire ?
  • Pour la prise de teinte, nous avons noté Vita A3. Pouvez-vous confirmer ?

Merci de nous indiquer aussi si vous voulez un essayage du métal avant la finition.

Cordialement,
Julie Martin
Laboratoire DentaPro


Assunto: Coroa ceramo-metálica 26 – precisões

Bom dia, Doutor,

Recebemos corretamente a sua moldagem e a ficha a preencher para o 26.

Temos duas perguntas:

  • O senhor deseja uma copa metálica completa ou com janela vestibular?
  • Quanto à tomada de cor, anotamos Vita A3. Pode confirmar?

Por favor, informe-nos também se o senhor deseja uma prova do metal antes do acabamento.

Atenciosamente,
Julie Martin
Laboratório DentaPro


Frases úteis:

  1. Bonjour Madame Martin,

    (Bom dia, Senhora Martin,)

  2. Je vous confirme que…

    (Confirmo que…)

  3. Je préfère / je souhaite…

    (Prefiro / desejo…)

Bonjour Madame Martin,

Merci pour votre message.

Je vous confirme la teinte Vita A3 pour la 26. Je souhaite une chape métallique complète, sans fenêtre vestibulaire.

Je préfère avoir un essayage du métal avant la finition, pour vérifier l’occlusion et les points de contact.

Cordialement,
Dr Dupont
Chirurgien-dentiste

Bom dia, Senhora Martin,

Obrigado pela sua mensagem.

Confirmo a cor Vita A3 para o 26. Desejo uma copa metálica completa, sem janela vestibular.

Prefiro fazer uma prova do metal antes do acabamento, para verificar a oclusão e os pontos de contato.

Atenciosamente,
Dr. Dupont
Cirurgião-dentista