Medicina dentária 11 - Próteses removíveis: tipos, indicações e higiene
Medicina dentária 11 - Próteses removíveis: tipos, indicações e higiene

Medicina dentária 11 - Próteses removíveis: tipos, indicações e higiene - Exercícios

Prothèses amovibles : types, indications et hygiène


Exercício 1: Corresponder uma palavra

Instruction: Associe os itens que têm um significado relacionado.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

la prothèse complète — le dentier complet (a prótese completa — a dentadura completa)
le stellite — une prothèse métallique (o stellite — uma prótese metálica)
l’alginate — un matériau pour empreinte (o alginato — um material para moldagem)
le porte‑empreinte — le support pour empreinte (o porta-moldeira — o suporte para moldagem)

Exercício 2: Preparação para exames (QR: Áudio)

Instruction: Leia o texto, preencha as lacunas com as palavras em falta e responda às perguntas abaixo

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.


Fiche pratique cabinet dentaire : prothèses amovibles et entretien

Preencha as lacunas: prothèse complète, essayage des dents, stellite, alginate, rebasage, porte-empreinte, prothèse partielle en résine

(Folha prática consultório dentário: próteses removíveis e manutenção)

Au cabinet, nous proposons des prothèses amovibles selon les dents restantes. La est indiquée quand il n’y a plus de dents sur une mâchoire. La remplace quelques dents manquantes : elle peut être entièrement en résine ou comporter une armature métallique ( ) pour être plus fine et plus stable. Le choix dépend du nombre de dents, de la stabilité, du confort et du budget. Après la prise d’empreinte à l’ avec un , le praticien vérifie l’occlusion et réalise un avant la pose.

Conseils d’hygiène : retirez la prothèse après les repas et brossez-la doucement avec une brosse dédiée et du savon. Évitez l’eau très chaudeet ne dormez pas systématiquement avec la prothèse. Le soir, rincez-la puis laissez-la tremper dans de l’eau. Si la prothèse bouge, blesse la gencive ou si un crochet se déforme, prenez rendez-vous : un ajustement ou un peut être nécessaire.
No consultório, oferecemos próteses removíveis conforme os dentes restantes. A prótese total (dentadura) é indicada quando já não há dentes numa arcada. A prótese parcial substitui alguns dentes em falta: pode ser inteiramente em resina ou incluir uma estrutura metálica (stellite) para ser mais fina e mais estável. A escolha depende do número de dentes, da estabilidade, do conforto e do orçamento. Após a moldagem com alginato usando uma moldeira, o profissional verifica a oclusão e realiza uma prova dos dentes antes da colocação.

Conselhos de higiene: retire a prótese após as refeições e escove-a suavemente com uma escova própria e sabão. Evite água muito quente (risco de deformação) e não durma sistematicamente com a prótese. À noite, enxague-a e depois deixe-a de molho em água. Se a prótese estiver a mexer, magoar a gengiva ou se um gancho se deformar, marque uma consulta: pode ser necessário um ajuste ou um rebasamento.

  1. Quels critères le texte mentionne-t-il pour choisir entre une prothèse en résine et une prothèse avec armature métallique ?

    (Que critérios o texto menciona para escolher entre uma prótese em resina e uma prótese com estrutura metálica?)

  2. Quelles sont les recommandations d'hygiène et dans quelles situations le patient doit-il reprendre rendez-vous ?

    (Quais são as recomendações de higiene e em que situações o paciente deve marcar nova consulta?)

Exercício 3: Compreensão auditiva

Instruction: Ouça o áudio e responda às perguntas.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

Ce matin, j'explique à une patiente les options de prothèse amovible. Si elle a encore plusieurs dents, on peut proposer une prothèse partielle en résine ou un stellite, qui est plus solide et tient avec des crochets. Si elle n'a plus de dents, on recommande une prothèse complète. Après la pose, j'explique l'hygiène : la retirer le soir, la brosser doucement et la rincer. En cas de gêne, elle doit revenir pour un ajustement des crochets.
(Esta manhã, explico a uma paciente as opções de prótese removível. Se ela ainda tiver vários dentes, podemos propor uma prótese parcial em resina ou uma prótese esquelética, que é mais resistente e fica presa com grampos. Se ela não tiver mais dentes, recomendamos uma prótese total. Após a colocação, explico a higiene: tirá-la à noite, escová-la suavemente e enxaguá-la. Em caso de incômodo, ela deve voltar para um ajuste dos grampos.)
Verdadeiro Falso

(A prótese total é recomendada quando a paciente não tem mais dentes.)

(A prótese esquelética é descrita como mais resistente e usa grampos.)

(A paciente deve manter a prótese a noite toda para evitar consultas.)

Exercício 4: Escolha Múltipla

Instruction: Escolha a solução correta

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

1. En consultation, je ___ une prothèse complète si le patient n’a plus de dents.

(Na consulta, eu ___ uma prótese completa se o paciente já não tiver dentes.)

2. Pour prendre l’empreinte, vous ___ l’alginate dans le godet et vous mélangez.

(Para tirar a impressão, você ___ o alginato no godê e mistura.)

3. Si la prothèse partielle en résine gêne, nous ___ les crochets avec la pièce à main.

(Se a prótese parcial de resina incomodar, nós ___ os ganchos com a peça de mão.)

Exercício 5: Cartões de Diálogo

Instruction: Pratique a conversa com o seu professor ou colegas de turma.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

Exercício 6: Questões para discussão (QR: IA+)

Instruction: Falar: traduzir e responder (QR: IA+)

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

Expressões úteis:

Je vous conseille... parce que... / Il faut nettoyer la prothèse avec... puis la rincer. / Si la prothèse bouge, on peut envisager un rebasage.

  1. Vous recommandez plutôt une prothèse complète ou une prothèse partielle (résine ou stellite) dans ce cas, et pourquoi ?
    Você recomenda mais uma prótese completa ou uma prótese parcial (resina ou stellite) neste caso, e por quê?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Quelles consignes d’hygiène et d’entretien donnez-vous au patient pour sa prothèse amovible au quotidien ?
    Quais orientações de higiene e de manutenção você dá ao paciente para sua prótese removível no dia a dia?

    __________________________________________________________________________________________________________

Exercício 7: Redigir correspondência (QR: IA+)

Instruction: Escreve uma resposta à seguinte mensagem apropriada à situação

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.


Bonjour Mme Benali,

Suite à votre consultation, le Dr Martin propose une prothèse partielle amovible en résine (en remplacement de votre ancienne prothèse). Nous pouvons commencer par une empreinte réalisée avec alginate et un porte‑empreinte.

Êtes‑vous disponible mardi à 11h30 ?

Merci de nous dire si votre prothèse actuelle bouge ou vous fait mal quand vous mangez.

Cordialement,
Sophie Laurent
Assistante dentaire


Olá Sra. Benali,

Após a sua consulta, o Dr. Martin propõe uma prótese parcial removível em resina (para substituir a sua prótese antiga). Podemos começar por uma moldagem realizada com alginato e uma moldeira.

Você está disponível na terça-feira às 11h30?

Por favor, diga-nos se a sua prótese atual está solta ou se causa dor quando você come.

Atenciosamente,
Sophie Laurent
Assistente dentária


Frases úteis:

  1. Je vous confirme le rendez‑vous pour…

    (Confirmo a consulta para…)

  2. Actuellement, ma prothèse… (bouge / me fait mal)

    (Atualmente, a minha prótese… (fica solta / me dói))

  3. Pouvez‑vous me dire comment… (nettoyer / entretenir) ma prothèse ?

    (Você pode me dizer como… (limpar / fazer a manutenção) da minha prótese?)

Bonjour Mme Laurent,

Merci pour votre message. Je confirme le rendez‑vous mardi à 11h30 pour l’empreinte avec alginate et porte‑empreinte. Actuellement, ma prothèse bouge légèrement quand je mange, mais je n’ai pas de douleur importante.

Pouvez‑vous m’indiquer comment nettoyer et entretenir une prothèse partielle en résine (quel produit utiliser, à quelle fréquence, et si je peux la laisser dans l’eau la nuit) ?

Cordialement,
Mme Benali

Olá Sra. Laurent,

Obrigada pela sua mensagem. Confirmo a consulta na terça-feira às 11h30 para a moldagem com alginato e moldeira. Atualmente, a minha prótese fica um pouco solta quando eu como, mas não tenho dor importante.

Você pode me indicar como limpar e fazer a manutenção de uma prótese parcial em resina (qual produto usar, com que frequência, e se posso deixá-la na água durante a noite)?

Atenciosamente,
Sra. Benali