Exercício 1: Imersão linguística
Instruction: Assista ao vídeo e responda às perguntas relacionadas.
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
| Palavra | Tradução |
|---|---|
| Prescrire une ordonnance | Prescrever uma receita médica |
| Amoxicilline | Amoxicilina |
| Clamoxyl | Clamoxyl |
| Doliprane | Doliprane |
| Deux à trois grammes par jour | Dois a três gramas por dia |
| Pendant sept jours | Durante sete dias |
| Nom du praticien | Nome do médico |
| Boîte | Caixa |
| Deux comprimés par jour | Dois comprimidos por dia |
| Matin et soir | De manhã e à noite |
| Trois prises par jour | Três doses por dia |
| Signature | Assinatura |
1. Quel est le premier élément à écrire sur une ordonnance ?
(Qual é o primeiro elemento a escrever numa receita médica?)2. Quelle est la dose quotidienne d'amoxicilline dans cet exemple ?
(Qual é a dose diária de amoxicilina neste exemplo?)3. Comment doit-on prendre l'amoxicilline de un gramme ?
(Como se deve tomar a amoxicilina de um grama?)4. Quelle est la posologie du Doliprane de un gramme ?
(Qual é a posologia do Doliprane de um grama?)Exercício 2: Diálogo
Instruction: Leia o diálogo e responda às perguntas.
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
Rédiger une ordonnance médicale en France
| 1. | L’assistant: | Bonjour docteure, je vais vous expliquer comment rédiger une ordonnance médicale en France. | (Olá, doutora, vou explicar como redigir uma receita médica na França.) |
| 2. | La dentiste: | Parfait, merci. Je veux être sûre de tout faire correctement. | (Perfeito, obrigada. Quero ter certeza de fazer tudo corretamente.) |
| 3. | L’assistant: | D’abord, en haut à gauche, vous notez votre nom et votre prénom en tant que chirurgienne-dentiste. | (Primeiro, no canto superior esquerdo, você anota seu nome e sobrenome como cirurgiã-dentista.) |
| 4. | La dentiste: | D’accord. Et qu’est-ce que je mets en haut à droite ? | (Certo. E o que eu coloco no canto superior direito?) |
| 5. | L’assistant: | En haut à droite, vous inscrivez la date, le nom de la clinique, l’adresse du cabinet, le code postal et la ville. | (No canto superior direito, você coloca a data, o nome da clínica, o endereço do consultório, o código postal e a cidade.) |
| 6. | La dentiste: | Très bien. Et ensuite, dans la partie inférieure ? | (Muito bem. E depois, na parte inferior?) |
| 7. | L’assistant: | En bas, il faut indiquer le nom et le prénom du patient, son âge et, s’il s’agit d’un enfant, son poids en kilos. | (Embaixo, é preciso indicar o nome e o sobrenome do paciente, a idade e, se for uma criança, o peso em quilos.) |
| 8. | La dentiste: | Et pour la prescription des médicaments ? | (E quanto à prescrição dos medicamentos?) |
| 9. | L’assistant: | Vous les notez par ordre d’importance, en précisant la dose et la fréquence. | (Você os anota por ordem de importância, especificando a dose e a frequência.) |
| 10. | La dentiste: | Donc je dois écrire le nombre de comprimés, la quantité en milligrammes et la durée du traitement ? | (Então eu devo escrever o número de comprimidos, a quantidade em miligramas e a duração do tratamento?) |
| 11. | L’assistant: | Exactement. Par exemple : « Amoxicilline 1 g, 1 comprimé toutes les 8 heures pendant 7 jours ». | (Exatamente. Por exemplo: « Amoxicilina 1 g, 1 comprimido a cada 8 horas durante 7 dias ». ) |
| 12. | La dentiste: | Parfait. Et si je veux ajouter une remarque spécifique ? | (Perfeito. E se eu quiser acrescentar uma observação específica?) |
| 13. | L’assistant: | Vous pouvez ajouter une note à côté, par exemple « à prendre après les repas » ou « éviter l’alcool ». Ensuite, n’oubliez pas votre signature et votre numéro RPPS. | (Você pode acrescentar uma nota ao lado, por exemplo « tomar após as refeições » ou « evitar álcool ». Em seguida, não se esqueça da sua assinatura e do seu número RPPS.) |
1. Que doit écrire la dentiste en haut à gauche de l’ordonnance ?
(O que a dentista deve escrever no canto superior esquerdo da receita?)2. Quelles informations vont en bas de l’ordonnance ?
(Quais informações vão embaixo da receita?)