Exercício 1: Imersão linguística
Instruction: Assista ao vídeo e responda às perguntas relacionadas.
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
| Palavra | Tradução |
|---|---|
| Arracher une dent de sagesse | Extrair um dente do siso |
| Anesthésier | Anestesiar |
| Incision de la gencive | Incisão da gengiva |
| La dent est enfouie dans l'os | O dente está enterrado no osso |
| Creuser l'os pour accéder à la dent | Escavar o osso para acessar o dente |
| Un levier | Uma alavanca |
| Les racines | As raízes |
| Enlever les débris osseux | Remover os detritos ósseos |
| Une éponge hémostatique | Uma esponja hemostática |
| Un fil résorbable | Um fio reabsorvível |
1. Pourquoi le dentiste anesthésie-t-il la zone avant l'extraction ?
(Por que o dentista anestesia a área antes da extração?)2. Que fait le chirurgien après l'incision de la gencive ?
(O que o cirurgião faz após a incisão da gengiva?)3. Dans quel cas faut-il creuser l'os pour accéder à la dent ?
(Em que caso é necessário escavar o osso para acessar o dente?)4. Quel est le rôle principal de l'éponge hémostatique pendant l'intervention ?
(Qual é o principal papel da esponja hemostática durante o procedimento?)Exercício 2: Diálogo
Instruction: Leia o diálogo e responda às perguntas.
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
Extraction dentaire et saignement chez un patient sous anticoagulants
| 1. | Patient: | Docteur, je prends des anticoagulants. Est-ce que je vais beaucoup saigner ? | (Doutor, eu tomo anticoagulantes. Vou sangrar muito?) |
| 2. | Dentiste: | Ne vous inquiétez pas, nous prendrons toutes les précautions nécessaires pour avoir une bonne hémostase. | (Não se preocupe, tomaremos todas as precauções necessárias para obter uma boa hemostasia.) |
| 3. | Patient: | Quel type d’anesthésie allez-vous utiliser ? | (Que tipo de anestesia você vai usar?) |
| 4. | Dentiste: | Nous utiliserons une anesthésie locale à base d’articaïne. Cela va aussi aider à réduire le saignement dans la zone chirurgicale. | (Usaremos uma anestesia local à base de articaína. Isso também vai ajudar a reduzir o sangramento na área cirúrgica.) |
| 5. | Patient: | Et comment allez-vous contrôler le saignement ? | (E como você vai controlar o sangramento?) |
| 6. | Dentiste: | Nous placerons une éponge hémostatique dans l’alvéole et nous ferons quelques points de suture pour assurer une bonne coagulation. | (Colocaremos uma esponja hemostática no alvéolo e faremos alguns pontos de sutura para garantir uma boa coagulação.) |
| 7. | Patient: | Et après l’intervention ? | (E depois da intervenção?) |
| 8. | Dentiste: | Je mettrai une compresse que vous devrez mordre pendant trente minutes. | (Vou colocar uma compressa que você deverá morder por trinta minutos.) |
| 9. | Patient: | Que dois-je faire si je saigne encore ? | (O que devo fazer se eu ainda sangrar?) |
| 10. | Dentiste: | Vous remettez une autre compresse et vous mordez encore pendant trente minutes. Si le saignement persiste, vous revenez à la clinique. | (Você coloca outra compressa e morde novamente por trinta minutos. Se o sangramento persistir, você volta à clínica.) |
| 11. | Patient: | Merci beaucoup, docteur. | (Muito obrigado, doutor.) |
| 12. | Dentiste: | Je pourrai aussi placer une compresse avec de l’Amchafibrine pour arrêter le saignement. Ne vous inquiétez pas. | (Também poderei colocar uma compressa com Amchafibrine para parar o sangramento. Não se preocupe.) |
1. Que prend le patient comme médicament ?
(Que medicamento o paciente toma?)2. Quel type d’anesthésie la dentiste va-t-elle utiliser ?
(Que tipo de anestesia a dentista vai usar?)