François, un chirurgien-dentiste, explique les qualités essentielles que doit avoir tout dentiste.
François, un chirurgo dentista, spiega le qualità essenziali che deve avere ogni dentista.

Esercizio 1: Immersione linguistica

Istruzione: Guarda il video e rispondi alle domande correlate.

Parola Traduzione
Les qualités importantes Le qualità importanti
Faire des soins de qualité Fornire cure di qualità
Les travaux pratiques I lavori pratici
Je suis chirurgien-dentiste Sono un odontoiatra
Selon moi, les qualités importantes pour un chirurgien-dentiste sont, avant tout, de vouloir faire des soins de qualité. (Secondo me, le qualità importanti per un odontoiatra sono, prima di tutto, la volontà di fornire cure di qualità.)
Il faut être un peu bricoleur et avoir de l'agilité dans les mains. (Bisogna essere un po' pratici e avere destrezza nelle mani.)
Personnellement, je n'étais pas très habile au départ, mais je faisais déjà un peu de bricolage quand j'étais plus jeune. (Personalmente, all'inizio non ero molto abile, ma da giovane facevo già un po' di bricolage.)
J'avais ce problème au début, mais les travaux pratiques sont là pour nous rendre plus habiles. (Avevo questo problema all'inizio, ma i lavori pratici servono a renderci più abili.)
Donc ce n'est pas un obstacle : on peut devenir agile de ses mains. (Quindi non è un ostacolo: si può diventare più agili con le mani.)
En revanche, il faut vraiment être rigoureux, voire un peu maniaque. (D'altra parte, bisogna davvero essere rigorosi, anzi un po' maniaci.)
Un dentiste qui ne l'est pas, ça pose problème. (Un dentista che non lo è, crea problemi.)
Maniaque en termes d'hygiène, bien sûr. (Maniaco per quanto riguarda l'igiene, naturalmente.)
Mais surtout pour obtenir le résultat le plus satisfaisant possible, tant sur le plan médical que sur le plan esthétique. (Ma soprattutto per ottenere il risultato più soddisfacente possibile, sia dal punto di vista medico sia da quello estetico.)

1. Quelle qualité le chirurgien-dentiste considère-t-il comme essentielle ?

(Quale qualità il dentista considera essenziale?)

2. Que dit-il de son habileté manuelle au début ?

(Cosa dice della sua abilità manuale all'inizio?)

3. Quel est le rôle des travaux pratiques selon lui ?

(Qual è il ruolo dei lavori pratici secondo lui?)

4. Sur quel aspect le dentiste doit-il être « maniaque » ?

(Su quale aspetto il dentista deve essere «maniaco»?)

Esercizio 2: Dialogo

Istruzione: Leggi il dialogo e rispondi alle domande.

Entretien avec une clinique dentaire

Colloquio con una clinica dentale
1. Recruteur: Bonjour, merci d’être venue. Pouvez-vous vous présenter et dire pourquoi vous postulez ? (Buongiorno, grazie per essere venuta. Può presentarsi e dire perché si candida?)
2. Candidat: Bonjour, je suis chirurgienne-dentiste avec plus de quinze ans d’expérience en cabinet. (Buongiorno, sono chirurgo-dentista e ho oltre quindici anni di esperienza in uno studio.)
3. Recruteur: Qu’est-ce qui vous attire dans ce poste en France ? (Cosa la attira in questo ruolo in Francia?)
4. Candidat: Je m’intéresse à la qualité des soins et au remboursement par la Sécurité sociale, qui facilite l’accès aux traitements pour les patients. (Mi interessano la qualità delle cure e il rimborso da parte della Sécurité sociale, che facilita l'accesso alle cure per i pazienti.)
5. Recruteur: Quelles qualités principales apportez-vous à notre équipe ? (Quali qualità principali porta al nostro team?)
6. Candidat: Je suis rigoureuse et perfectionniste, j’aime offrir des soins de qualité et voir mes patients satisfaits. (Sono rigorosa e perfezionista: mi piace offrire cure di qualità e vedere i miei pazienti soddisfatti.)
7. Recruteur: Ce métier demande beaucoup de précision et d’agilité. Comment gérez-vous cela ? (Questo mestiere richiede molta precisione e agilità. Come gestisce questo aspetto?)
8. Candidat: J’ai appris à être très habile de mes mains et je cherche toujours un bon résultat médical pour chaque patient. (Ho imparato a essere molto abile con le mani e cerco sempre il miglior risultato clinico per ogni paziente.)
9. Recruteur: Comment travaillez-vous avec vos collègues ? (Come lavora con i suoi colleghi?)
10. Candidat: J’aime travailler en équipe, apprendre des autres et les aider à progresser grâce à mon expérience. (Mi piace lavorare in team, imparare dagli altri e aiutarli a migliorare grazie alla mia esperienza.)
11. Recruteur: Qu’attendez-vous en venant dans notre clinique ? (Cosa si aspetta venendo nella nostra clinica?)
12. Candidat: Je veux aider à développer le cabinet et continuer à évoluer professionnellement comme dentiste en France. (Voglio contribuire allo sviluppo dello studio e continuare a crescere professionalmente come dentista in Francia.)
13. Recruteur: Avez-vous des questions sur le poste ? (Ha delle domande sul posto?)
14. Candidat: Oui, j’aimerais connaître les conditions de travail, les horaires et la date à laquelle je pourrais commencer à la clinique. (Sì, vorrei sapere le condizioni di lavoro, gli orari e la data in cui potrei iniziare in clinica.)

1. Que fait la candidate dans la vie ?

(Che lavoro fa la candidata nella vita?)

2. Pourquoi la candidate est-elle intéressée par un poste en France ?

(Perché la candidata è interessata a un posto in Francia?)