Acolher os novos pacientes
Acolher os novos pacientes

Acolher os novos pacientes

Accueillir les nouveaux patients


Le rôle d’une assistante dentaire consiste à être le véritable bras droit du dentiste. Elle prépare le matériel nécessaire avant chaque soin et l’assiste au fauteuil en lui transmettant les instruments au bon moment.
O papel de uma assistente dentária consiste em ser o verdadeiro braço direito do dentista. Ela prepara o material necessário antes de cada tratamento e o assiste na cadeira, passando-lhe os instrumentos no momento certo.

Exercício 1: Imersão linguística

Instruction: Assista ao vídeo e responda às perguntas relacionadas.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

Palavra Tradução
L'assister au fauteuil Ajudá-lo na cadeira
Relation avec les laboratoires Relação com os laboratórios
La stérilisation A esterilização
Allumer le cabinet Ligar o consultório
Une pince à épiler Uma pinça de depilar
Une mini trousse Um mini kit
L'autoclave O autoclave
Dans le bac No recipiente
Mon rôle, en tant qu'assistante dentaire, est d'être le bras droit du dentiste. (O meu papel, enquanto assistente dentária, é ser o braço direito do dentista.)
Je prépare le matériel et j'assiste le praticien au fauteuil pendant les soins. (Eu preparo o material e assisto o profissional na cadeira durante os cuidados.)
Je m'occupe aussi des prothèses, des contacts avec les laboratoires et de la stérilisation. (Também me ocupo das próteses, dos contactos com os laboratórios e da esterilização.)
Après avoir allumé le cabinet, on passe directement à la stérilisation. (Depois de ligar o consultório, passamos diretamente para a esterilização.)
L'autoclave fonctionne un peu comme un lave-vaisselle : il nettoie et stérilise les instruments. (O autoclave funciona um pouco como uma máquina de lavar loiça: ele limpa e esteriliza os instrumentos.)
Ensuite, on trie le matériel : miroirs, sondes, pinces et spatules. (Em seguida, separamos o material: espelhos, sondas, pinças e espátulas.)
Certains résidus restent, donc on les enlève à l'alcool. (Alguns resíduos ficam, então removemo-los com álcool.)
Après le nettoyage, on met les instruments en sachet. (Depois da limpeza, colocamos os instrumentos em saquinhos.)
Puis on les place dans l'autoclave qui monte à cent trente-quatre degrés Celsius. (Depois, colocamo-los no autoclave, que sobe a cento e trinta e quatro graus Celsius.)
Enfin, tout est vérifié et stérilisé une seconde fois pour garantir l'hygiène. (Por fim, tudo é verificado e esterilizado uma segunda vez para garantir a higiene.)

1. Quel est le rôle principal de l'assistante dentaire ?

(Qual é o principal papel da assistente dentária?)

2. Que fait-on juste après avoir allumé le cabinet ?

(O que se faz logo depois de ligar o consultório?)

3. Comment fonctionne l'autoclave ?

(Como funciona o autoclave?)

4. Quelle est la procédure après le nettoyage à l'alcool ?

(Qual é o procedimento após a limpeza com álcool?)

Exercício 2: Diálogo

Instruction: Leia o diálogo e responda às perguntas.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

Protocole d’accueil des nouveaux patients

Protocolo de acolhimento de novos pacientes
1. Dentiste: Bonjour, nous allons établir un protocole pour l’accueil des nouveaux patients. (Olá, vamos estabelecer um protocolo para o acolhimento de novos pacientes.)
2. Assistante: Très bien, docteur. Quelles sont exactement mes responsabilités ? (Muito bem, doutor. Quais são exatamente as minhas responsabilidades?)
3. Dentiste: D’abord, vous accueillez le patient à la réception et vous lui remettez la fiche d’anamnèse. (Primeiro, você recebe o paciente na recepção e entrega a ficha de anamnese.)
4. Assistante: Il doit la remplir sur place ? (Ele precisa preenchê-la no local?)
5. Dentiste: Oui, il complète ses données personnelles et médicales, puis il signe le consentement pour la protection des données. (Sim, ele completa os seus dados pessoais e médicos e, em seguida, assina o consentimento para a proteção de dados.)
6. Assistante: D’accord. Une fois que tout est rempli, je l’installe en salle d’attente ? (Certo. Depois que tudo estiver preenchido, eu o acomodo na sala de espera?)
7. Dentiste: Exactement. Ensuite, je viendrai le chercher pour l’accompagner jusqu’au fauteuil dentaire. (Exatamente. Em seguida, eu irei buscá-lo para acompanhá-lo até a cadeira odontológica.)
8. Assistante: Et la première étape du rendez-vous, c’est la radiographie ? (E a primeira etapa da consulta é a radiografia?)
9. Dentiste: Oui, je ferai une orthopantomographie pour avoir une vue générale de la bouche. (Sim, farei uma ortopantomografia para ter uma visão geral da boca.)
10. Assistante: Parfait. Et quand la consultation est terminée ? (Perfeito. E quando a consulta termina?)
11. Dentiste: Je vous indiquerai le plan de traitement et vous expliquerez le devis au patient pour qu’il soit prêt. (Eu lhe indicarei o plano de tratamento e você explicará o orçamento ao paciente para que ele esteja preparado.)
12. Assistante: Très bien, j’expliquerai le devis au patient selon le remboursement de sa mutuelle et de la Sécurité sociale. (Muito bem, explicarei o orçamento ao paciente de acordo com o reembolso do seu convênio e da Segurança Social.)
13. Dentiste: Exactement. Pendant ce temps, je noterai dans le dossier du patient les prochains rendez-vous et leur durée. (Exatamente. Enquanto isso, anotarei no prontuário do paciente as próximas consultas e a duração delas.)
14. Assistante: Parfait, je donnerai au patient les prochains rendez-vous selon vos instructions. (Perfeito, informarei ao paciente as próximas consultas conforme as suas instruções.)

1. Instruction pour l’étudiant·e

(Instrução para o(a) estudante)

2. 1. Quelle est la première tâche de l’assistante avec un nouveau patient ?

(1. Qual é a primeira tarefa da assistente com um novo paciente?)