François, un chirurgien-dentiste, explique les qualités essentielles que doit avoir tout dentiste.
François, een tandarts-chirurg, legt de essentiële kwaliteiten uit die elke tandarts moet hebben.

Oefening 1: Taalonderdompeling

Instructie: Herken de aangegeven woordenschat in de video.

Woord Vertaling
Les qualités importantes Belangrijke eigenschappen
Faire des soins de qualité Kwaliteitszorg verlenen
Les travaux pratiques Praktijklessen
Je suis chirurgien-dentiste Ik ben tandarts
Selon moi, les qualités les plus importantes pour un chirurgien-dentiste sont d’abord de vouloir faire des soins de qualité. (Naar mijn mening zijn de belangrijkste eigenschappen voor een tandarts allereerst de wil om kwaliteitszorg te verlenen.)
Il faut aussi être un peu bricoleur et assez agile avec ses mains. (Je moet ook een beetje handig zijn en behoorlijk behendig met je handen.)
Au début, je n’étais pas très habile, même si je faisais déjà un peu de bricolage quand j’étais plus jeune. (In het begin was ik niet erg vaardig, ook al deed ik als kind al wat knutselwerk.)
Les travaux pratiques à la faculté nous aident justement à devenir plus précis et plus à l’aise avec nos gestes. (De praktijklessen aan de faculteit helpen ons juist om preciezer te worden en ons zekerder te voelen bij onze handelingen.)
Donc ce n’est pas un obstacle définitif : on peut apprendre à être plus agile de ses mains. (Dus het is geen definitieve belemmering: je kunt leren behendiger met je handen te worden.)
En revanche, il faut vraiment être très rigoureux, presque un peu maniaque. (Daarentegen moet je echt zeer nauwgezet zijn, bijna een beetje maniakaal.)
Un dentiste qui ne l’est pas peut poser problème dans son travail quotidien. (Een tandarts die dat niet is kan problemen veroorzaken in zijn dagelijkse werk.)
Il doit être maniaque sur l’hygiène, pour garantir la sécurité des patients. (Hij moet streng zijn wat betreft hygiëne, om de veiligheid van de patiënten te waarborgen.)
Il doit aussi viser le résultat le plus satisfaisant possible, sur le plan médical. (Hij moet ook streven naar het best mogelijke, medisch gezien.)
Et enfin, il doit faire attention à l’esthétique du sourire du patient. (En tenslotte moet hij letten op de esthetiek van de glimlach van de patiënt. )

Begripsvragen:

  1. Quelles sont, selon le locuteur, les qualités les plus importantes pour exercer comme chirurgien-dentiste ?

    (Wat zijn volgens de spreker de belangrijkste eigenschappen om als tandarts te werken?)

  2. Comment les travaux pratiques aident-ils les étudiants qui ne sont pas encore très habiles avec leurs mains ?

    (Hoe helpen de praktijklessen studenten die nog niet erg handig zijn met hun handen?)

  3. Sur quels aspects le dentiste doit-il être particulièrement rigoureux et « maniaque » dans son travail quotidien ?

    (Op welke aspecten moet de tandarts bijzonder nauwgezet en "maniakaal" zijn in zijn dagelijkse werk?)

Oefening 2: Dialoog

Instructie: Lees de dialoog en beantwoord de vragen.

Entretien avec une clinique dentaire

Sollicitatiegesprek bij een tandartspraktijk
1. Recruteur: Bonjour, merci d’être venue. Pouvez-vous vous présenter et dire pourquoi vous postulez ? (Goedendag, bedankt dat u gekomen bent. Kunt u uzelf voorstellen en zeggen waarom u solliciteert?)
2. Candidat: Bonjour, je suis chirurgienne-dentiste avec plus de quinze ans d’expérience en cabinet. (Goedendag, ik ben tandarts-chirurg met meer dan vijftien jaar praktijkervaring.)
3. Recruteur: Qu’est-ce qui vous attire dans ce poste en France ? (Wat trekt u aan in deze functie in Frankrijk?)
4. Candidat: Je m’intéresse à la qualité des soins et au remboursement par la Sécurité sociale, qui facilite l’accès aux traitements pour les patients. (Ik ben geïnteresseerd in de kwaliteit van de zorg en de terugbetaling via de sociale zekerheid, die de toegang tot behandelingen voor patiënten vergemakkelijkt.)
5. Recruteur: Quelles qualités principales apportez-vous à notre équipe ? (Welke belangrijkste kwaliteiten brengt u mee naar ons team?)
6. Candidat: Je suis rigoureuse et perfectionniste, j’aime offrir des soins de qualité et voir mes patients satisfaits. (Ik ben nauwkeurig en perfectionistisch; ik geef graag kwalitatieve zorg en vind het belangrijk dat mijn patiënten tevreden zijn.)
7. Recruteur: Ce métier demande beaucoup de précision et d’agilité. Comment gérez-vous cela ? (Dit beroep vereist veel precisie en behendigheid. Hoe gaat u daarmee om?)
8. Candidat: J’ai appris à être très habile de mes mains et je cherche toujours un bon résultat médical pour chaque patient. (Ik heb geleerd mijn handen zeer vaardig te gebruiken en streef altijd naar een goed medisch resultaat voor elke patiënt.)
9. Recruteur: Comment travaillez-vous avec vos collègues ? (Hoe werkt u samen met uw collega’s?)
10. Candidat: J’aime travailler en équipe, apprendre des autres et les aider à progresser grâce à mon expérience. (Ik werk graag in teamverband, leer van anderen en help hen vooruit dankzij mijn ervaring.)
11. Recruteur: Qu’attendez-vous en venant dans notre clinique ? (Wat verwacht u van ons wanneer u in onze kliniek komt werken?)
12. Candidat: Je veux aider à développer le cabinet et continuer à évoluer professionnellement comme dentiste en France. (Ik wil helpen de praktijk verder te ontwikkelen en mezelf professioneel blijven ontwikkelen als tandarts in Frankrijk.)
13. Recruteur: Avez-vous des questions sur le poste ? (Heeft u vragen over de functie?)
14. Candidat: Oui, j’aimerais connaître les conditions de travail, les horaires et la date à laquelle je pourrais commencer à la clinique. (Ja, ik zou graag willen weten wat de arbeidsvoorwaarden en werktijden zijn en op welke datum ik eventueel in de kliniek kan beginnen.)

1. Que fait la candidate dans la vie ?

(Wat doet de kandidaat voor werk?)

2. Pourquoi la candidate est-elle intéressée par un poste en France ?

(Waarom is de kandidaat geïnteresseerd in een functie in Frankrijk?)

Oefening 3: Openingsvragen voor gesprekken

Instructie: Beantwoord de vragen en corrigeer ze met je leraar.

  1. Pourquoi souhaitez-vous travailler dans notre clinique dentaire en France ? Donnez une ou deux raisons simples.
    Waarom wilt u graag in onze tandartspraktijk in Frankrijk werken? Noem één of twee eenvoudige redenen.

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Quelles sont, selon vous, les conditions de travail importantes dans une clinique dentaire ?
    Wat zijn volgens u belangrijke arbeidsomstandigheden in een tandartspraktijk?

    __________________________________________________________________________________________________________

  3. Quelles qualités professionnelles pouvez-vous apporter à notre équipe de praticiens ?
    Welke professionele kwaliteiten brengt u mee naar ons team van zorgverleners?

    __________________________________________________________________________________________________________

  4. Quelles questions poseriez-vous sur les horaires et la rémunération pendant cet entretien ?
    Welke vragen zou u tijdens dit sollicitatiegesprek stellen over werktijden en salaris?

    __________________________________________________________________________________________________________

Oefening 4: Oefening in context

Instructie: Lisez les questions du lien et répondez comme si vous étiez chirurgien-dentiste en entretien d’embauche.

  1. https://www.medandjobs.com/questions-entretien-chirurgien-dentiste/