Ejercicio 1: Inmersión lingüística
Instrucción: Mira el vídeo y responde a las preguntas relacionadas.
| Palabra | Traducción |
|---|---|
| Arracher une dent de sagesse | Extraer una muela del juicio |
| Anesthésier | Anestesiar |
| Incision de la gencive | Incisión de la encía |
| La dent est enfouie dans l'os | El diente está enterrado en el hueso |
| Creuser l'os pour accéder à la dent | Excavar el hueso para acceder al diente |
| Un levier | Una palanca |
| Les racines | Las raíces |
| Enlever les débris osseux | Retirar los fragmentos óseos |
| Une éponge hémostatique | Una gasa hemostática |
| Un fil résorbable | Un hilo reabsorbible |
1. Pourquoi le dentiste anesthésie-t-il la zone avant l'extraction ?
(¿Por qué el dentista anestesia la zona antes de la extracción?)2. Que fait le chirurgien après l'incision de la gencive ?
(¿Qué hace el cirujano después de la incisión de la encía?)3. Dans quel cas faut-il creuser l'os pour accéder à la dent ?
(¿En qué caso hay que excavar el hueso para acceder al diente?)4. Quel est le rôle principal de l'éponge hémostatique pendant l'intervention ?
(¿Cuál es el papel principal de la gasa hemostática durante la intervención?)Ejercicio 2: Diálogo
Instrucción: Lee el diálogo y responde a las preguntas.
Extraction dentaire et saignement chez un patient sous anticoagulants
| 1. | Patient: | Docteur, je prends des anticoagulants. Est-ce que je vais beaucoup saigner ? | (Doctor, tomo anticoagulantes. ¿Voy a sangrar mucho?) |
| 2. | Dentiste: | Ne vous inquiétez pas, nous prendrons toutes les précautions nécessaires pour avoir une bonne hémostase. | (No se preocupe, tomaremos todas las precauciones necesarias para conseguir una buena hemostasia.) |
| 3. | Patient: | Quel type d’anesthésie allez-vous utiliser ? | (¿Qué tipo de anestesia va a usar?) |
| 4. | Dentiste: | Nous utiliserons une anesthésie locale à base d’articaïne. Cela va aussi aider à réduire le saignement dans la zone chirurgicale. | (Usaremos anestesia local a base de articaína. Eso también ayudará a reducir el sangrado en la zona quirúrgica.) |
| 5. | Patient: | Et comment allez-vous contrôler le saignement ? | (¿Y cómo van a controlar el sangrado?) |
| 6. | Dentiste: | Nous placerons une éponge hémostatique dans l’alvéole et nous ferons quelques points de suture pour assurer une bonne coagulation. | (Colocaremos una esponja hemostática en el alvéolo y daremos algunos puntos de sutura para asegurar una buena coagulación.) |
| 7. | Patient: | Et après l’intervention ? | (¿Y después de la intervención?) |
| 8. | Dentiste: | Je mettrai une compresse que vous devrez mordre pendant trente minutes. | (Le pondré una compresa que deberá morder durante treinta minutos.) |
| 9. | Patient: | Que dois-je faire si je saigne encore ? | (¿Qué debo hacer si todavía sangro?) |
| 10. | Dentiste: | Vous remettez une autre compresse et vous mordez encore pendant trente minutes. Si le saignement persiste, vous revenez à la clinique. | (Vuelva a colocar otra compresa y muerda de nuevo durante treinta minutos. Si el sangrado persiste, regrese a la clínica.) |
| 11. | Patient: | Merci beaucoup, docteur. | (Muchas gracias, doctor.) |
| 12. | Dentiste: | Je pourrai aussi placer une compresse avec de l’Amchafibrine pour arrêter le saignement. Ne vous inquiétez pas. | (También podría poner una compresa con Amchafibrina para detener el sangrado. No se preocupe.) |
1. Que prend le patient comme médicament ?
(¿Qué medicamento toma el paciente?)2. Quel type d’anesthésie la dentiste va-t-elle utiliser ?
(¿Qué tipo de anestesia va a usar la dentista?)