Comment se déroule réellement l'extraction d'une dent de sagesse ?
How does the extraction of a wisdom tooth actually take place?

Exercise 1: Language immersion

Instruction: Recognize the indicated vocabulary in the video.

Word Translation
arracher une dent de sagesse extract a wisdom tooth
anesthésier anesthetize
incision de la gencive gum incision
dent enfouie dans l’os tooth embedded in bone
creuser l’os pour accéder à la dent remove bone to access the tooth
levier d’extraction elevator (extraction instrument)
racines dentaires tooth roots
enlever les débris osseux remove bony debris
éponge hémostatique hemostatic sponge
fil résorbable resorbable suture
Le chirurgien‑dentiste commence par anesthésier la zone pour que l’intervention soit indolore pour le patient. (The oral surgeon begins by anesthetizing the area so the procedure is painless for the patient.)
Le patient ressent ensuite un engourdissement de la joue, de la langue, des lèvres et des gencives du côté concerné. (The patient then feels numbness in the cheek, tongue, lips and gums on the affected side.)
Le praticien réalise une incision de la gencive et soulève un petit volet gingival pour exposer la dent de sagesse. (The practitioner makes an incision in the gum and lifts a small gingival flap to expose the wisdom tooth.)
Lorsque la dent de sagesse est mal positionnée, elle peut être sectionnée en plusieurs morceaux afin de faciliter l’extraction. (When the wisdom tooth is poorly positioned, it may be sectioned into several pieces to facilitate extraction.)
Si la dent est enfouie dans l’os, il est nécessaire de creuser légèrement l’os pour accéder à la couronne et aux racines. (If the tooth is embedded in the bone, a small amount of bone is removed to access the crown and the roots.)
Un instrument de type levier est utilisé pour mobiliser progressivement la dent dans son alvéole avant de la luxer complètement. (An elevator-type instrument is used to gradually mobilize the tooth in its socket before fully luxating it.)
La dent ou les fragments sont ensuite saisis à l’aide d’une pince adaptée et retirés avec prudence. (The tooth or fragments are then grasped with appropriate forceps and removed carefully.)
Si les racines sont fracturées ou très courbées, elles sont dégagées puis retirées séparément pour ne rien laisser en place. (If the roots are fractured or very curved, they are exposed and removed separately so nothing is left behind.)
La zone opératoire est rincée pour éliminer le sang et les débris osseux, et une éponge hémostatique peut être placée si nécessaire. (The operative area is irrigated to clear blood and bony debris, and a hemostatic sponge may be placed if necessary.)
Enfin, le volet gingival est repositionné, suturé avec un fil résorbable, et l’extraction peut parfois être réalisée de manière préventive. (Finally, the gingival flap is repositioned and sutured with a resorbable thread; extractions are sometimes performed prophylactically.)

Comprehension questions:

  1. Expliquez, dans l’ordre, les principales étapes de l’extraction chirurgicale d’une dent de sagesse enfouie dans l’os.

    (Explain, in order, the main steps of the surgical extraction of a wisdom tooth embedded in bone.)

  2. Dans quelles situations le chirurgien‑dentiste peut‑il décider de sectionner la dent de sagesse en plusieurs morceaux avant de l’extraire ?

    (In which situations might the oral surgeon decide to section the wisdom tooth into several pieces before extracting it?)

  3. Quel est le rôle de l’éponge hémostatique et du fil résorbable à la fin de l’intervention, et quel avantage présentent‑ils pour la cicatrisation ?

    (What is the role of the hemostatic sponge and the resorbable suture at the end of the procedure, and what benefit do they provide for healing?)

Exercise 2: Dialogue

Instruction: Read the dialogue and answer the questions.

Extraction dentaire et saignement chez un patient sous anticoagulants

Tooth extraction and bleeding in a patient on anticoagulants
1. Patient: Docteur, je prends des anticoagulants. Est-ce que je vais beaucoup saigner ? (Doctor, I take anticoagulants. Will I bleed a lot?)
2. Dentiste: Ne vous inquiétez pas, nous prendrons toutes les précautions nécessaires pour avoir une bonne hémostase. (Don't worry, we'll take every necessary precaution to ensure good hemostasis.)
3. Patient: Quel type d’anesthésie allez-vous utiliser ? (What kind of anesthesia will you use?)
4. Dentiste: Nous utiliserons une anesthésie locale à base d’articaïne. Cela va aussi aider à réduire le saignement dans la zone chirurgicale. (We'll use a local anesthetic containing articaine. It will also help reduce bleeding in the surgical area.)
5. Patient: Et comment allez-vous contrôler le saignement ? (And how will you control the bleeding?)
6. Dentiste: Nous placerons une éponge hémostatique dans l’alvéole et nous ferons quelques points de suture pour assurer une bonne coagulation. (We'll place a hemostatic sponge in the socket and put in a few sutures to promote proper clotting.)
7. Patient: Et après l’intervention ? (And after the procedure?)
8. Dentiste: Je mettrai une compresse que vous devrez mordre pendant trente minutes. (I'll place a gauze pad for you to bite on for thirty minutes.)
9. Patient: Que dois-je faire si je saigne encore ? (What should I do if I'm still bleeding?)
10. Dentiste: Vous remettez une autre compresse et vous mordez encore pendant trente minutes. Si le saignement persiste, vous revenez à la clinique. (Put in another gauze pad and bite down for another thirty minutes. If the bleeding continues, come back to the clinic.)
11. Patient: Merci beaucoup, docteur. (Thank you very much, doctor.)
12. Dentiste: Je pourrai aussi placer une compresse avec de l’Amchafibrine pour arrêter le saignement. Ne vous inquiétez pas. (I can also place a gauze soaked with Amchafibrin to help stop the bleeding. Don't worry.)

1. Que prend le patient comme médicament ?

(What medication does the patient take?)

2. Quel type d’anesthésie la dentiste va-t-elle utiliser ?

(What type of anesthesia will the dentist use?)

Exercise 3: Open conversation questions

Instruction: Answer the questions and correct with your teacher.

  1. Un patient doit subir lavulsion dune troisieme molaire. Quelles informations simples lui donnez-vous avant lintervention ?
    A patient needs a third molar (wisdom tooth) extraction. What simple information do you give them before the procedure?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Le patient dit : « Je prends des anticoagulants, je suis inquiet pour le saignement. » Comment le rassurez-vous en 1–2 phrases ?
    The patient says: "I take anticoagulants; I'm worried about bleeding." How would you reassure them in 1–2 sentences?

    __________________________________________________________________________________________________________

  3. Quelles consignes post-opératoires de base donnez-vous au patient juste après lextraction (par exemple pour la compresse, lalimentation, leffort) ?
    What basic post-operative instructions do you give the patient immediately after the extraction (for example about the gauze, eating, and physical activity)?

    __________________________________________________________________________________________________________

  4. Le soir, le patient appelle : « Docteur, je saigne encore un peu. Que dois‑je faire ? » Que lui conseillez-vous, et dans quel cas doit‑il revenir à la clinique ?
    That evening the patient calls: "Doctor, I'm still bleeding a little. What should I do?" What do you advise, and in which situations should they come back to the clinic?

    __________________________________________________________________________________________________________

Exercise 4: Practice in context

Instruction: Quels sont les facteurs de risque et les mesures préventives que vous discutez avec un patient avant une extraction dentaire afin de réduire le risque de complications postopératoires ?

  1. https://www.dentaly.org/extraction-dentaire-tout-savoir-avant-de-se-faire-arracher-une-dent/