Dentistry 9.1 - Preoperative questions and postoperative instructions
Questions préopératoires et instructions post-opératoires
Exercise 1: Language immersion
Instruction: Recognize the indicated vocabulary in the video.
| Word | Translation |
|---|---|
| arracher une dent de sagesse | extract a wisdom tooth |
| anesthésier | anesthetize |
| incision de la gencive | gum incision |
| dent enfouie dans l’os | tooth embedded in bone |
| creuser l’os pour accéder à la dent | remove bone to access the tooth |
| levier d’extraction | elevator (extraction instrument) |
| racines dentaires | tooth roots |
| enlever les débris osseux | remove bony debris |
| éponge hémostatique | hemostatic sponge |
| fil résorbable | resorbable suture |
| Le chirurgien‑dentiste commence par anesthésier la zone pour que l’intervention soit indolore pour le patient. | (The oral surgeon begins by anesthetizing the area so the procedure is painless for the patient.) |
| Le patient ressent ensuite un engourdissement de la joue, de la langue, des lèvres et des gencives du côté concerné. | (The patient then feels numbness in the cheek, tongue, lips and gums on the affected side.) |
| Le praticien réalise une incision de la gencive et soulève un petit volet gingival pour exposer la dent de sagesse. | (The practitioner makes an incision in the gum and lifts a small gingival flap to expose the wisdom tooth.) |
| Lorsque la dent de sagesse est mal positionnée, elle peut être sectionnée en plusieurs morceaux afin de faciliter l’extraction. | (When the wisdom tooth is poorly positioned, it may be sectioned into several pieces to facilitate extraction.) |
| Si la dent est enfouie dans l’os, il est nécessaire de creuser légèrement l’os pour accéder à la couronne et aux racines. | (If the tooth is embedded in the bone, a small amount of bone is removed to access the crown and the roots.) |
| Un instrument de type levier est utilisé pour mobiliser progressivement la dent dans son alvéole avant de la luxer complètement. | (An elevator-type instrument is used to gradually mobilize the tooth in its socket before fully luxating it.) |
| La dent ou les fragments sont ensuite saisis à l’aide d’une pince adaptée et retirés avec prudence. | (The tooth or fragments are then grasped with appropriate forceps and removed carefully.) |
| Si les racines sont fracturées ou très courbées, elles sont dégagées puis retirées séparément pour ne rien laisser en place. | (If the roots are fractured or very curved, they are exposed and removed separately so nothing is left behind.) |
| La zone opératoire est rincée pour éliminer le sang et les débris osseux, et une éponge hémostatique peut être placée si nécessaire. | (The operative area is irrigated to clear blood and bony debris, and a hemostatic sponge may be placed if necessary.) |
| Enfin, le volet gingival est repositionné, suturé avec un fil résorbable, et l’extraction peut parfois être réalisée de manière préventive. | (Finally, the gingival flap is repositioned and sutured with a resorbable thread; extractions are sometimes performed prophylactically.) |
Comprehension questions:
-
Expliquez, dans l’ordre, les principales étapes de l’extraction chirurgicale d’une dent de sagesse enfouie dans l’os.
(Explain, in order, the main steps of the surgical extraction of a wisdom tooth embedded in bone.)
-
Dans quelles situations le chirurgien‑dentiste peut‑il décider de sectionner la dent de sagesse en plusieurs morceaux avant de l’extraire ?
(In which situations might the oral surgeon decide to section the wisdom tooth into several pieces before extracting it?)
-
Quel est le rôle de l’éponge hémostatique et du fil résorbable à la fin de l’intervention, et quel avantage présentent‑ils pour la cicatrisation ?
(What is the role of the hemostatic sponge and the resorbable suture at the end of the procedure, and what benefit do they provide for healing?)
Exercise 2: Dialogue
Instruction: Read the dialogue and answer the questions.
Extraction dentaire et saignement chez un patient sous anticoagulants
| 1. | Patient: | Docteur, je prends des anticoagulants. Est-ce que je vais beaucoup saigner ? | (Doctor, I take anticoagulants. Will I bleed a lot?) |
| 2. | Dentiste: | Ne vous inquiétez pas, nous prendrons toutes les précautions nécessaires pour avoir une bonne hémostase. | (Don't worry, we'll take every necessary precaution to ensure good hemostasis.) |
| 3. | Patient: | Quel type d’anesthésie allez-vous utiliser ? | (What kind of anesthesia will you use?) |
| 4. | Dentiste: | Nous utiliserons une anesthésie locale à base d’articaïne. Cela va aussi aider à réduire le saignement dans la zone chirurgicale. | (We'll use a local anesthetic containing articaine. It will also help reduce bleeding in the surgical area.) |
| 5. | Patient: | Et comment allez-vous contrôler le saignement ? | (And how will you control the bleeding?) |
| 6. | Dentiste: | Nous placerons une éponge hémostatique dans l’alvéole et nous ferons quelques points de suture pour assurer une bonne coagulation. | (We'll place a hemostatic sponge in the socket and put in a few sutures to promote proper clotting.) |
| 7. | Patient: | Et après l’intervention ? | (And after the procedure?) |
| 8. | Dentiste: | Je mettrai une compresse que vous devrez mordre pendant trente minutes. | (I'll place a gauze pad for you to bite on for thirty minutes.) |
| 9. | Patient: | Que dois-je faire si je saigne encore ? | (What should I do if I'm still bleeding?) |
| 10. | Dentiste: | Vous remettez une autre compresse et vous mordez encore pendant trente minutes. Si le saignement persiste, vous revenez à la clinique. | (Put in another gauze pad and bite down for another thirty minutes. If the bleeding continues, come back to the clinic.) |
| 11. | Patient: | Merci beaucoup, docteur. | (Thank you very much, doctor.) |
| 12. | Dentiste: | Je pourrai aussi placer une compresse avec de l’Amchafibrine pour arrêter le saignement. Ne vous inquiétez pas. | (I can also place a gauze soaked with Amchafibrin to help stop the bleeding. Don't worry.) |
1. Que prend le patient comme médicament ?
(What medication does the patient take?)2. Quel type d’anesthésie la dentiste va-t-elle utiliser ?
(What type of anesthesia will the dentist use?)Exercise 3: Open conversation questions
Instruction: Answer the questions and correct with your teacher.
-
Un patient doit subir lavulsion dune troisieme molaire. Quelles informations simples lui donnez-vous avant lintervention ?
A patient needs a third molar (wisdom tooth) extraction. What simple information do you give them before the procedure?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Le patient dit : « Je prends des anticoagulants, je suis inquiet pour le saignement. » Comment le rassurez-vous en 1–2 phrases ?
The patient says: "I take anticoagulants; I'm worried about bleeding." How would you reassure them in 1–2 sentences?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Quelles consignes post-opératoires de base donnez-vous au patient juste après lextraction (par exemple pour la compresse, lalimentation, leffort) ?
What basic post-operative instructions do you give the patient immediately after the extraction (for example about the gauze, eating, and physical activity)?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Le soir, le patient appelle : « Docteur, je saigne encore un peu. Que dois‑je faire ? » Que lui conseillez-vous, et dans quel cas doit‑il revenir à la clinique ?
That evening the patient calls: "Doctor, I'm still bleeding a little. What should I do?" What do you advise, and in which situations should they come back to the clinic?
__________________________________________________________________________________________________________
Exercise 4: Practice in context
Instruction: Quels sont les facteurs de risque et les mesures préventives que vous discutez avec un patient avant une extraction dentaire afin de réduire le risque de complications postopératoires ?
Practise this dialogue with a real teacher!
This dialogue is part of our learning materials. During our conversation classes, you practise the situations with a teacher and other students.
- Implements CEFR, DELE exam and Cervantes guidelines
- Supported by the university of Siegen