Comment se déroule réellement l'extraction d'une dent de sagesse ?
How does the extraction of a wisdom tooth actually take place?

Exercise 1: Word bingo

Instruction: Watch the video and recognize the vocabulary.

Word Translation
Arracher une dent de sagesse Pull out a wisdom tooth
Anesthésier Anesthetize
Faire une incision dans la gencive Make an incision in the gum
La dent est enfouie dans l’os The tooth is buried in the bone
Il faut creuser dans l’os You have to dig into the bone
Céder à la dent Yield to the tooth
Un levier A lever
Les racines The roots
Enlever les débris osseux Remove bone debris
L’éponge hémostatique The hemostatic sponge
Le fil résorbable The absorbable thread
Comment on enlève une dent de sagesse ? (How do you remove a wisdom tooth?)
Le dentiste donne une anesthésie pour que vous n'ayez pas mal. (The dentist gives an anaesthetic so that you do not feel pain.)
Vous ne sentirez plus rien dans la joue, la langue, les lèvres et les gencives. (You will no longer feel anything in the cheek, tongue, lips, and gums.)
Le chirurgien coupe un peu la gencive pour voir la dent. (The surgeon cuts the gum slightly to see the tooth.)
Si la dent est difficile, il la coupe en morceaux. (If the tooth is difficult, he cuts it into pieces.)
Si la dent est dans l’os, il creuse pour l’atteindre. (If the tooth is in the bone, it drills to reach it.)
Il utilise un outil pour bouger doucement la dent. (He uses a tool to gently move the tooth.)
Quand la dent est libre, il l’attrape avec une pince et la retire. (When the tooth is loose, he grabs it with a forceps and removes it.)
Si les racines sont cassées, il les enlève une par une. (If the roots are broken, he removes them one by one.)
La zone est bien nettoyée pour enlever les restes et le sang. (The area is well cleaned to remove debris and blood.)
Parfois, on met une petite éponge pour arrêter le saignement. (Sometimes, a small sponge is placed to stop the bleeding.)
Puis, on remet la gencive et on fait des points de suture qui se défont tout seuls. (Then, the gum is put back and self-dissolving stitches are made.)
Même si ça ne fait pas mal, on enlève parfois les dents pour éviter des problèmes. (Even if it doesn't hurt, teeth are sometimes removed to prevent problems.)
Cela prévient des soucis comme les kystes ou infections. (This prevents issues such as cysts or infections.)

Exercise 2: Dialogue

Instruction: Read the dialogue and answer the questions.

Une consultation médicale où le patient pose des questions sur l'anesthésie, le contrôle du saignement et les soins post-opératoires.

A medical consultation where the patient asks questions about anaesthesia, bleeding control and post-operative care.
1. Patient : Docteur, je prends des anticoagulants. Est-ce que je vais beaucoup saigner ? (Doctor, I am taking anticoagulants. Will I bleed a lot?)
2. Dentiste: Ne vous inquiétez pas, nous prendrons toutes les précautions pour bien arrêter le saignement. (Do not worry, we will take all precautions to stop the bleeding properly.)
3. Patient : Quelle anesthésie allez-vous utiliser ? (What anesthesia will you use?)
4. Dentiste: Nous ferons une anesthésie locale avec de l’articaïne. Cela aidera à moins faire saigner la zone. (We will do a local anesthesia with articaine. This will help to reduce bleeding in the area.)
5. Patient : Et comment allez-vous arrêter le saignement ? (And how will you stop the bleeding?)
6. Dentiste: Nous mettrons une éponge spéciale dans la cavité et nous ferons quelques points de suture pour bien fermer. (We will put a special sponge in the cavity and make a few stitches to close it well.)
7. Patient : Et après l’opération ? (And after the operation?)
8. Dentiste: Je vais mettre une compresse que vous devrez serrer en croquant pendant trente minutes. (I will put a compress that you must press by biting for thirty minutes.)
9. Patient : Que dois-je faire si ça saigne encore ? (What should I do if it still bleeds?)
10. Dentiste: Mettez une autre compresse et mâchez encore trente minutes. Si ça ne s’arrête pas, revenez à la clinique. (Put another compress and chew for another thirty minutes. If it does not stop, come back to the clinic.)
11. Patient : Merci beaucoup, docteur. (Thank you very much, doctor.)
12. Dentiste: Nous placerons une compresse avec un produit appelé Amchafibrine pour arrêter le saignement. Ne vous inquiétez pas. (We will place a compress with a product called Amchafibrine to stop the bleeding. Do not worry.)

Exercise 3: Questions about the text

Instruction: Read the text above and choose the correct answer.

1. Quel est le principal souci du patient au début de la conversation ?

(What is the patient's main concern at the beginning of the conversation?)

2. Quel type d'anesthésie le dentiste utilisera-t-il ?

(What type of anesthesia will the dentist use?)

3. Que demande le patient à propos de l'après-intervention ?

(What does the patient ask about after the procedure?)

4. Que doit faire le patient si le saignement continue après l'intervention ?

(What should the patient do if the bleeding continues after the procedure?)

Exercise 4: Open conversation questions

Instruction: Answer the questions and correct with your teacher.

  1. Pourquoi le dentiste choisit-il une anesthésie locale à base d’articaïne pour l’extraction ?
  2. Why does the dentist choose a local anesthesia based on articaine for the extraction?
  3. Quelles mesures le dentiste prend-il pour arrêter le saignement pendant et après l’intervention ?
  4. What measures does the dentist take to stop the bleeding during and after the procedure?
  5. Que doit faire le patient si le saignement continue après avoir mordu la compresse ?
  6. What should the patient do if the bleeding continues after biting the compress?
  7. Quels conseils supplémentaires donneriez-vous pour éviter des complications comme une alvéolite après une extraction ?
  8. What additional advice would you give to avoid complications like alveolitis after an extraction?