Ejercicio 1: Emparejar una palabra

Instrucción: Relaciona los elementos que tienen un significado relacionado.

la prothèse complète — le dentier complet (la prótesis completa — la dentadura completa)
le stellite — une prothèse métallique (el stellite — una prótesis metálica)
l’alginate — un matériau pour empreinte (el alginato — un material para impresiones)
le porte‑empreinte — le support pour empreinte (el porta-impresión — el soporte para impresiones)

Ejercicio 2: Preparación del examen

Instrucción: Lee el texto, rellena los huecos con las palabras que faltan y responde a las preguntas que aparecen a continuación


Fiche pratique cabinet dentaire : prothèses amovibles et entretien

Rellena los huecos: prothèse partielle en résine, porte-empreinte, alginate, stellite, prothèse complète, rebasage, essayage des dents

(Ficha práctica consulta dental: prótesis removibles y mantenimiento)

Au cabinet, nous proposons des prothèses amovibles selon les dents restantes. La est indiquée quand il n’y a plus de dents sur une mâchoire. La remplace quelques dents manquantes : elle peut être entièrement en résine ou comporter une armature métallique ( ) pour être plus fine et plus stable. Le choix dépend du nombre de dents, de la stabilité, du confort et du budget. Après la prise d’empreinte à l’ avec un , le praticien vérifie l’occlusion et réalise un avant la pose.

Conseils d’hygiène : retirez la prothèse après les repas et brossez-la doucement avec une brosse dédiée et du savon. Évitez l’eau très chaudeet ne dormez pas systématiquement avec la prothèse. Le soir, rincez-la puis laissez-la tremper dans de l’eau. Si la prothèse bouge, blesse la gencive ou si un crochet se déforme, prenez rendez-vous : un ajustement ou un peut être nécessaire.
En la consulta, ofrecemos prótesis removibles según los dientes que queden. La prótesis completa (dentadura) está indicada cuando no quedan dientes en una arcada. La prótesis parcial reemplaza algunas piezas dentales ausentes: puede ser totalmente de resina o incluir una estructura metálica (stellite) para resultar más fina y más estable. La elección depende del número de dientes, de la estabilidad, del confort y del presupuesto. Tras la toma de impresión con alginato usando un portaimpresiones, el profesional verifica la oclusión y realiza una prueba de las piezas dentales antes de la colocación.

Consejos de higiene: retire la prótesis después de las comidas y cepíllela suavemente con un cepillo dedicado y jabón. Evite el agua muy caliente (riesgo de deformación) y no duerma sistemáticamente con la prótesis. Por la noche, enjuáguela y déjela en remojo en agua. Si la prótesis se mueve, lesiona la encía o si un gancho se deforma, pida cita: puede ser necesario un ajuste o un rebase.

  1. Quels critères le texte mentionne-t-il pour choisir entre une prothèse en résine et une prothèse avec armature métallique ?

    (¿Qué criterios menciona el texto para elegir entre una prótesis de resina y una prótesis con estructura metálica?)

Ejercicio 3: Comprensión auditiva

Instrucción: Escucha el fragmento de audio e indica si las siguientes afirmaciones son verdaderas o falsas.

Ce matin, j'explique à une patiente les options de prothèse amovible. Si elle a encore plusieurs dents, on peut proposer une prothèse partielle en résine ou un stellite, qui est plus solide et tient avec des crochets. Si elle n'a plus de dents, on recommande une prothèse complète. Après la pose, j'explique l'hygiène : la retirer le soir, la brosser doucement et la rincer. En cas de gêne, elle doit revenir pour un ajustement des crochets.
(Esta mañana le explico a una paciente las opciones de prótesis removible. Si todavía tiene varias piezas dentales, se puede proponer una prótesis parcial de resina o un stellite, que es más resistente y se sujeta con ganchos. Si no le quedan dientes, se recomienda una prótesis total. Tras la colocación, explico la higiene: retirarla por la noche, cepillarla suavemente y aclararla. En caso de molestias, debe volver para ajustar los ganchos.)
Verdadero Falso

(Se recomienda la prótesis total cuando la paciente no tiene dientes.)

(El stellite se describe como más resistente y se sujeta con ganchos.)

(La paciente debe mantener la prótesis toda la noche para evitar visitas.)

Ejercicio 4: Opción múltiple

Instrucción: Elige la solución correcta

1. En consultation, je ___ une prothèse complète si le patient n’a plus de dents.

(En consulta, yo ___ una prótesis completa si el paciente ya no tiene dientes.)

2. Pour prendre l’empreinte, vous ___ l’alginate dans le godet et vous mélangez.

(Para tomar la impresión, usted ___ el alginato en el cubo y lo mezcla.)

3. Si la prothèse partielle en résine gêne, nous ___ les crochets avec la pièce à main.

(Si la prótesis parcial de resina molesta, nosotros ___ los ganchos con la pieza de mano.)

Ejercicio 5: Tarjetas de diálogo

Instrucción: Practica la conversación con tu profesor o tus compañeros de clase.

Ejercicio 6: Preguntas de debate

Instrucción: Responde a las preguntas usando el vocabulario de este capítulo.

Expresiones útiles:

Je vous conseille... parce que... / Il faut nettoyer la prothèse avec... puis la rincer. / Si la prothèse bouge, on peut envisager un rebasage.

  1. Vous recommandez plutôt une prothèse complète ou une prothèse partielle (résine ou stellite) dans ce cas, et pourquoi ?
    ¿Recomienda más bien una prótesis completa o una prótesis parcial (resina o cobalto-cromo) en este caso, y por qué?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Quelles consignes d’hygiène et d’entretien donnez-vous au patient pour sa prothèse amovible au quotidien ?
    ¿Qué indicaciones de higiene y mantenimiento le da al paciente para su prótesis removible en el día a día?

    __________________________________________________________________________________________________________

Ejercicio 7: Redacción de correspondencia

Instrucción: Escribe una respuesta al siguiente mensaje adecuada a la situación


Bonjour Mme Benali,

Suite à votre consultation, le Dr Martin propose une prothèse partielle amovible en résine (en remplacement de votre ancienne prothèse). Nous pouvons commencer par une empreinte réalisée avec alginate et un porte‑empreinte.

Êtes‑vous disponible mardi à 11h30 ?

Merci de nous dire si votre prothèse actuelle bouge ou vous fait mal quand vous mangez.

Cordialement,
Sophie Laurent
Assistante dentaire


Bonjour Mme Benali,

Suite à votre consultation, le Dr Martin propose une prothèse partielle amovible en résine (en remplacement de votre ancienne prothèse). Nous pouvons commencer par une empreinte réalisée avec alginate et un porte-empreinte.

Êtes-vous disponible mardi à 11h30 ?

Merci de nous dire si votre prothèse actuelle bouge ou vous fait mal quand vous mangez.

Cordialement,
Sophie Laurent
Assistante dentaire


Frases útiles:

  1. Je vous confirme le rendez‑vous pour…

    (Le confirmo la cita para…)

  2. Actuellement, ma prothèse… (bouge / me fait mal)

    (Actualmente, mi prótesis… (se mueve / me duele))

  3. Pouvez‑vous me dire comment… (nettoyer / entretenir) ma prothèse ?

    (¿Puede decirme cómo… (limpiar / mantener) mi prótesis?)

Bonjour Mme Laurent,

Merci pour votre message. Je confirme le rendez‑vous mardi à 11h30 pour l’empreinte avec alginate et porte‑empreinte. Actuellement, ma prothèse bouge légèrement quand je mange, mais je n’ai pas de douleur importante.

Pouvez‑vous m’indiquer comment nettoyer et entretenir une prothèse partielle en résine (quel produit utiliser, à quelle fréquence, et si je peux la laisser dans l’eau la nuit) ?

Cordialement,
Mme Benali

Bonjour Mme Laurent,

Merci pour votre message. Je confirme le rendez-vous mardi à 11h30 pour l'empreinte avec alginate et porte-empreinte. Actuellement, ma prothèse bouge légèrement quand je mange, mais je n'ai pas de douleur importante.

Pouvez-vous m'indiquer comment nettoyer y mantener une prothèse partielle en résine (qué producto utilizar, con qué frecuencia, y si puedo dejarla en agua por la noche)?

Cordialement,
Mme Benali