Ćwiczenie 1: Dopasować słowo
Instrukcja: Dopasuj elementy o powiązanym znaczeniu.
Ćwiczenie 2: Przygotowanie do egzaminu
Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.
Merkblatt: Rezepte in der Zahnarztpraxis (Kurzinfo)
Wypełnij luki: Dosierungsanweisungen, Antibiotikatherapie, Rezeptformular, Wechselwirkungen, Aufschreiben, Nachsorgeanweisung, Patientenaufklärung, Schmerzmittel, Kontraindikation
(Ulotka: Recepty w gabinecie stomatologicznym (krótkie informacje))
In vielen Zahnarztpraxen gibt es eine kurze Checkliste für Rezepte. Auf dem stehen Name und Geburtsdatum des Patienten, Datum, Stempel und Unterschrift. Vor dem fragt das Team nach Allergien und ob der Patient andere Medikamente nimmt. So verringert sich das Risiko von .
Typisch nach einer Zahnentfernung sind ein und klare . Bei einer Infektion kann der Zahnarzt eine verschreiben. In der wird erklärt: Wie lange soll der Patient das Mittel nehmen? Was ist zu vermeiden? Bei einer wird ein anderes Medikament gewählt, und die steht kurz auf dem Ausdruck.W wielu gabinetach stomatologicznych stosuje się krótką listę kontrolną dotyczącą recept. Na formularzu recepty znajdują się imię i nazwisko oraz data urodzenia pacjenta, data wystawienia, pieczęć i podpis. Przed wypisaniem recepty personel pyta o alergie oraz o to, czy pacjent przyjmuje inne leki. Dzięki temu zmniejsza się ryzyko niepożądanych interakcji.
Typowo po ekstrakcji zęba przepisuje się środek przeciwbólowy oraz podaje jasne wskazówki dotyczące dawkowania (np. „po jedzeniu”). Przy zakażeniu dentysta może zalecić terapię antybiotykową. W instrukcji dla pacjenta wyjaśnia się: jak długo pacjent ma przyjmować lek? Czego należy unikać (np. alkoholu lub niektórych leków)? W przypadku przeciwwskazania wybiera się inny lek, a zalecenia dotyczące dalszej opieki są krótko podane na wydruku.
-
Welche Angaben stehen auf dem Rezeptformular, und warum fragt das Team nach Allergien?
(Jakie dane znajdują się na formularzu recepty i dlaczego personel pyta o alergie?)
Ćwiczenie 3: Umiejętność słuchania
Instrukcja: Posłuchaj fragmentu audio i zaznacz, czy poniższe stwierdzenia są prawdziwe czy fałszywe.
| Prawda | Fałsz | |
|---|---|---|
|
(Dentysta wypisuje receptę i wyjaśnia, jak długo należy przyjmować lek przeciwbólowy.) |
||
|
(Alergie nie są sprawdzane, ponieważ chodzi tylko o łagodny środek przeciwbólowy.) |
||
|
(Pacjentka powinna nadal przyjmować lek nawet w przypadku problemów żołądkowych.) |
Ćwiczenie 4: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie
1. Ich ___ vor der Verschreibung, ob Sie Allergien gegen Antibiotika haben.
(Ich ___ vor der Verschreibung, ob Sie Allergien gegen Antibiotika haben.)2. Bitte ___ Sie das Schmerzmittel nicht ein, wenn Sie Magenprobleme haben.
(Bitte ___ Sie das Schmerzmittel nicht ein, wenn Sie Magenprobleme haben.)3. Ich ___ auf dem Rezeptformular die Dosierung genau an.
(Ich ___ auf dem Rezeptformular die Dosierung genau an.)Ćwiczenie 5: Karty dialogowe
Instrukcja: Ćwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.
Ćwiczenie 6: Pytania do dyskusji
Instrukcja: Odpowiedz na pytania, używając słownictwa z tego rozdziału.
Przydatne wyrażenia:
Ich verschreibe Ihnen … Bitte nehmen Sie es … Mal am Tag. / Wichtig: Nicht einnehmen bei … (z. B. Allergie). / Ich weise darauf hin, dass … (Kontraindikationen/Wechselwirkungen).
-
Ein Patient hat nach einer Zahnbehandlung starke Schmerzen: Was verschreiben Sie, und wie erklären Sie kurz die Dosierung?
Pacjent ma silny ból po zabiegu stomatologicznym: co Pan/Pani przepisze i jak krótko wyjaśni Pan/Pani dawkowanie?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Eine Patientin sagt, sie ist penicillinallergisch: Was prüfen Sie noch, und worauf weisen Sie bei der Einnahme hin?
Pacjentka twierdzi, że jest uczulona na penicylinę: co jeszcze sprawdzi Pan/Pani i na co zwróci Pan/Pani uwagę przy przyjmowaniu leku?
__________________________________________________________________________________________________________
Ćwiczenie 7: Pisanie korespondencji
Instrukcja: Napisz odpowiedź na następującą wiadomość odpowiednią do sytuacji
Betreff: Rezept + Hinweise für Herrn Yilmaz (heute 15:30)
Hallo Dr. Kaya,
ich brauche kurz deine Hilfe: Herr Yilmaz hatte heute eine Zahn-OP (Weisheitszahn). Er hat Schmerzen und sagt, er habe keine Allergien. Kannst du mir bitte schreiben, was wir auf das Rezept setzen sollen (Schmerzmittel, ggf. Antibiotikum)? Und welche Dosierungsanweisung und Hinweise zur Nachsorge soll ich ihm mitgeben?
Danke!
Laura (Assistenz)
Temat: Recepta i wskazówki dla pana Yilmaz (dziś 15:30)
Cześć Dr Kaya,
potrzebuję krótkiej pomocy: Pan Yilmaz miał dziś zabieg stomatologiczny (zębów mądrości). Ma ból i mówi, że nie ma żadnych alergii. Czy możesz mi proszę napisać, co mamy wpisać na receptę (środek przeciwbólowy, ewentualnie antybiotyk)? I jakie zalecenia dotyczące dawkowania oraz wskazówki dotyczące opieki pooperacyjnej mam mu przekazać?
Dzięki!
Laura (asystentka)
Przydatne zwroty:
-
Ich würde ihm ... verschreiben, weil ...
(Przepisałbym mu ... ponieważ ...)
-
Bitte geben Sie an: ... (Dosierung) und ... (Hinweis).
(Proszę podać: ... (dawkowanie) oraz ... (wskazówka).)
-
Wichtig: Er soll ... nicht einnehmen, wenn ...
(Ważne: Nie powinien przyjmować ... jeśli ...)
Cześć Laura,<br><br>Dla pana Yilmaz przepisałbym lek przeciwbólowy: ibuprofen 400 mg. Dawkowanie: 1 tabletka w razie potrzeby, maksymalnie 3 tabletki na dobę, po posiłku. Jeśli ma dolegliwości żołądkowe lub nie toleruje ibuprofenu, alternatywnie paracetamol 500 mg, maks. 3 g na dobę. Nie spożywać alkoholu podczas przyjmowania leku.<br><br>Antybiotyk tylko przy objawach zakażenia lub jeśli lekarz zadecyduje. Proszę krótko sprawdzić wynik badania/stan rany.<br><br>Opieka pooperacyjna: dziś nie płukać jamy ustnej, nie palić, unikać twardych i gorących potraw, zewnętrzne chłodzenie okolicy. W przypadku silnego krwawienia, gorączki lub dużego obrzęku ma zadzwonić od razu (nagły przypadek). Proszę jeszcze raz potwierdzić, że rzeczywiście nie ma alergii i nie przyjmuje innych leków (ze względu na możliwe interakcje).<br><br>Pozdrawiam<br>Dr Kaya