Le rôle d’une assistante dentaire consiste à être le véritable bras droit du dentiste. Elle prépare le matériel nécessaire avant chaque soin et l’assiste au fauteuil en lui transmettant les instruments au bon moment.
El papel de una asistente dental consiste en ser el verdadero brazo derecho del dentista. Ella prepara el material necesario antes de cada tratamiento y le asiste en el sillón transmitiéndole los instrumentos en el momento adecuado.

Ejercicio 1: Inmersión lingüística

Instrucción: Mira el vídeo y responde a las preguntas relacionadas.

Palabra Traducción
L'assister au fauteuil Asistir en el sillón
Relation avec les laboratoires Relación con los laboratorios
La stérilisation Esterilización
Allumer le cabinet Encender el consultorio
Une pince à épiler Una pinza para depilar
Une mini trousse Un mini botiquín
L'autoclave La autoclave
Dans le bac En la cubeta
Mon rôle, en tant qu'assistante dentaire, est d'être le bras droit du dentiste. (Mi función, como auxiliar dental, es ser la mano derecha del dentista.)
Je prépare le matériel et j'assiste le praticien au fauteuil pendant les soins. (Preparo el material y asisto al profesional en el sillón durante los tratamientos.)
Je m'occupe aussi des prothèses, des contacts avec les laboratoires et de la stérilisation. (También me encargo de las prótesis, de las gestiones con los laboratorios y de la esterilización.)
Après avoir allumé le cabinet, on passe directement à la stérilisation. (Después de encender el consultorio, pasamos directamente a la esterilización.)
L'autoclave fonctionne un peu comme un lave-vaisselle : il nettoie et stérilise les instruments. (La autoclave funciona un poco como un lavavajillas: limpia y esteriliza los instrumentos.)
Ensuite, on trie le matériel : miroirs, sondes, pinces et spatules. (A continuación, clasificamos el material: espejos, sondas, pinzas y espátulas.)
Certains résidus restent, donc on les enlève à l'alcool. (Quedan algunos residuos, así que los eliminamos con alcohol.)
Après le nettoyage, on met les instruments en sachet. (Tras la limpieza, colocamos los instrumentos en bolsas.)
Puis on les place dans l'autoclave qui monte à cent trente-quatre degrés Celsius. (Luego los ponemos en la autoclave, que alcanza los ciento treinta y cuatro grados Celsius.)
Enfin, tout est vérifié et stérilisé une seconde fois pour garantir l'hygiène. (Finalmente, todo se verifica y se esteriliza una segunda vez para garantizar la higiene.)

1. Quel est le rôle principal de l'assistante dentaire ?

(¿Cuál es el papel principal de la asistente dental?)

2. Que fait-on juste après avoir allumé le cabinet ?

(¿Qué se hace justo después de encender el consultorio?)

3. Comment fonctionne l'autoclave ?

(¿Cómo funciona la autoclave?)

4. Quelle est la procédure après le nettoyage à l'alcool ?

(¿Cuál es el procedimiento después de la limpieza con alcohol?)

Ejercicio 2: Diálogo

Instrucción: Lee el diálogo y responde a las preguntas.

Protocole d’accueil des nouveaux patients

Protocolo de recepción de nuevos pacientes
1. Dentiste: Bonjour, nous allons établir un protocole pour l’accueil des nouveaux patients. (Hola, vamos a establecer un protocolo para la recepción de los nuevos pacientes.)
2. Assistante: Très bien, docteur. Quelles sont exactement mes responsabilités ? (Muy bien, doctor. ¿Cuáles son exactamente mis responsabilidades?)
3. Dentiste: D’abord, vous accueillez le patient à la réception et vous lui remettez la fiche d’anamnèse. (Primero, usted atiende al paciente en recepción y le entrega la ficha de anamnesis.)
4. Assistante: Il doit la remplir sur place ? (¿Debe rellenarla aquí mismo?)
5. Dentiste: Oui, il complète ses données personnelles et médicales, puis il signe le consentement pour la protection des données. (Sí, completa sus datos personales y médicos, y luego firma el consentimiento para la protección de datos.)
6. Assistante: D’accord. Une fois que tout est rempli, je l’installe en salle d’attente ? (De acuerdo. Una vez que todo está cumplimentado, ¿lo instalo en la sala de espera?)
7. Dentiste: Exactement. Ensuite, je viendrai le chercher pour l’accompagner jusqu’au fauteuil dentaire. (Exacto. Después, iré a buscarlo para acompañarlo hasta el sillón dental.)
8. Assistante: Et la première étape du rendez-vous, c’est la radiographie ? (¿Y la primera etapa de la cita es la radiografía?)
9. Dentiste: Oui, je ferai une orthopantomographie pour avoir une vue générale de la bouche. (Sí, haré una ortopantomografía para tener una visión general de la boca.)
10. Assistante: Parfait. Et quand la consultation est terminée ? (Perfecto. ¿Y cuando la consulta haya terminado?)
11. Dentiste: Je vous indiquerai le plan de traitement et vous expliquerez le devis au patient pour qu’il soit prêt. (Le indicaré el plan de tratamiento y usted le explicará el presupuesto al paciente para que esté informado.)
12. Assistante: Très bien, j’expliquerai le devis au patient selon le remboursement de sa mutuelle et de la Sécurité sociale. (Muy bien, explicaré el presupuesto al paciente según el reembolso de su mutua y de la Seguridad Social.)
13. Dentiste: Exactement. Pendant ce temps, je noterai dans le dossier du patient les prochains rendez-vous et leur durée. (Exacto. Mientras tanto, anotaré en la ficha del paciente las próximas citas y su duración.)
14. Assistante: Parfait, je donnerai au patient les prochains rendez-vous selon vos instructions. (Perfecto, daré al paciente las próximas citas según sus indicaciones.)

1. Instruction pour l’étudiant·e

(Instrucción para el estudiante)

2. 1. Quelle est la première tâche de l’assistante avec un nouveau patient ?

(1. ¿Cuál es la primera tarea de la asistente con un paciente nuevo?)