Le rôle d’une assistante dentaire consiste à être le véritable bras droit du dentiste. Elle prépare le matériel nécessaire avant chaque soin et l’assiste au fauteuil en lui transmettant les instruments au bon moment.
Il ruolo di un'assistente dentale consiste nell'essere il vero braccio destro del dentista. Prepara il materiale necessario prima di ogni trattamento e lo assiste alla poltrona passandogli gli strumenti al momento giusto.

Esercizio 1: Immersione linguistica

Istruzione: Guarda il video e rispondi alle domande correlate.

Parola Traduzione
L'assister au fauteuil Assistenza al paziente in poltrona
Relation avec les laboratoires Rapporto con i laboratori
La stérilisation Sterilizzazione
Allumer le cabinet Accendere lo studio
Une pince à épiler Una pinzetta per cerette
Une mini trousse Un mini kit
L'autoclave L'autoclave
Dans le bac Nel lavabo
Mon rôle, en tant qu'assistante dentaire, est d'être le bras droit du dentiste. (Il mio ruolo, come assistente dentale, è quello di essere il braccio destro del dentista.)
Je prépare le matériel et j'assiste le praticien au fauteuil pendant les soins. (Preparo il materiale e assisto il professionista in poltrona durante i trattamenti.)
Je m'occupe aussi des prothèses, des contacts avec les laboratoires et de la stérilisation. (Mi occupo anche delle protesi, dei contatti con i laboratori e della sterilizzazione.)
Après avoir allumé le cabinet, on passe directement à la stérilisation. (Dopo aver acceso lo studio, si procede direttamente alla sterilizzazione.)
L'autoclave fonctionne un peu comme un lave-vaisselle : il nettoie et stérilise les instruments. (L'autoclave funziona un po' come una lavastoviglie: pulisce e sterilizza gli strumenti.)
Ensuite, on trie le matériel : miroirs, sondes, pinces et spatules. (Poi selezioniamo il materiale: specchi, sonde, pinze e spatole.)
Certains résidus restent, donc on les enlève à l'alcool. (Alcuni residui rimangono, quindi li rimuoviamo con l'alcol.)
Après le nettoyage, on met les instruments en sachet. (Dopo la pulizia, mettiamo gli strumenti in sacchetti.)
Puis on les place dans l'autoclave qui monte à cent trente-quatre degrés Celsius. (Poi li posizioniamo nell'autoclave, che raggiunge i 134 gradi Celsius.)
Enfin, tout est vérifié et stérilisé une seconde fois pour garantir l'hygiène. (Infine, tutto viene verificato e sterilizzato una seconda volta per garantire l'igiene.)

1. Quel est le rôle principal de l'assistante dentaire ?

(Qual è il ruolo principale dell'assistente dentale?)

2. Que fait-on juste après avoir allumé le cabinet ?

(Cosa si fa subito dopo aver acceso lo studio?)

3. Comment fonctionne l'autoclave ?

(Come funziona l'autoclave?)

4. Quelle est la procédure après le nettoyage à l'alcool ?

(Qual è la procedura dopo la pulizia con l'alcol?)

Esercizio 2: Dialogo

Istruzione: Leggi il dialogo e rispondi alle domande.

Protocole d’accueil des nouveaux patients

Protocollo di accoglienza dei nuovi pazienti
1. Dentiste: Bonjour, nous allons établir un protocole pour l’accueil des nouveaux patients. (Buongiorno, definiamo un protocollo per l'accoglienza dei nuovi pazienti.)
2. Assistante: Très bien, docteur. Quelles sont exactement mes responsabilités ? (Molto bene, dottore. Quali sono esattamente le mie responsabilità?)
3. Dentiste: D’abord, vous accueillez le patient à la réception et vous lui remettez la fiche d’anamnèse. (Innanzitutto lei accoglie il paziente alla reception e gli consegna il modulo di anamnesi.)
4. Assistante: Il doit la remplir sur place ? (Deve compilarlo qui sul posto?)
5. Dentiste: Oui, il complète ses données personnelles et médicales, puis il signe le consentement pour la protection des données. (Sì, compila i suoi dati personali e medici e poi firma il consenso per la protezione dei dati.)
6. Assistante: D’accord. Une fois que tout est rempli, je l’installe en salle d’attente ? (Va bene. Una volta compilato tutto, lo accompagno in sala d'attesa?)
7. Dentiste: Exactement. Ensuite, je viendrai le chercher pour l’accompagner jusqu’au fauteuil dentaire. (Esatto. Poi verrò a prenderlo per accompagnarlo alla poltrona odontoiatrica.)
8. Assistante: Et la première étape du rendez-vous, c’est la radiographie ? (E la prima fase dell'appuntamento è la radiografia?)
9. Dentiste: Oui, je ferai une orthopantomographie pour avoir une vue générale de la bouche. (Sì, farò un'ortopantomografia per avere una visione d'insieme della bocca.)
10. Assistante: Parfait. Et quand la consultation est terminée ? (Perfetto. E quando la visita è terminata?)
11. Dentiste: Je vous indiquerai le plan de traitement et vous expliquerez le devis au patient pour qu’il soit prêt. (Le indicherò il piano di trattamento e lei spiegherà il preventivo al paziente in modo che sia informato.)
12. Assistante: Très bien, j’expliquerai le devis au patient selon le remboursement de sa mutuelle et de la Sécurité sociale. (Molto bene, spiegherò il preventivo al paziente in base al rimborso della sua mutua e della previdenza sociale.)
13. Dentiste: Exactement. Pendant ce temps, je noterai dans le dossier du patient les prochains rendez-vous et leur durée. (Esatto. Nel frattempo annoterò sulla cartella del paziente i prossimi appuntamenti e la loro durata.)
14. Assistante: Parfait, je donnerai au patient les prochains rendez-vous selon vos instructions. (Perfetto, darò al paziente i prossimi appuntamenti seguendo le sue istruzioni.)

1. Instruction pour l’étudiant·e

(Istruzione per lo studente·ssa)

2. 1. Quelle est la première tâche de l’assistante avec un nouveau patient ?

(1. Qual è il primo compito dell'assistente con un nuovo paziente?)