Le rôle d’une assistante dentaire consiste à être le véritable bras droit du dentiste. Elle prépare le matériel nécessaire avant chaque soin et l’assiste au fauteuil en lui transmettant les instruments au bon moment.
Rola asystentki stomatologicznej polega na tym, aby być prawdziwym prawym ramieniem dentysty. Przygotowuje niezbędny sprzęt przed każdym zabiegiem i pomaga mu przy fotelu, podając narzędzia w odpowiednim momencie.

Ćwiczenie 1: Bingo słowne

Instrukcja: Obejrzyj wideo i rozpoznaj słownictwo.

Słowo Tłumaczenie
Assister au fauteuil Asystować przy fotelu
Relation avec les laboratoires Relacje z laboratoriami
La stérilisation Sterylizacja
Allumer le cabinet dentaire Włączyć gabinet dentystyczny
Une pince à épiler Pęseta do wyrywania
Une mini trousse Mały zestaw
L'autoclave Autoklaw
Dans le bac W tacy
Mon rôle comme assistante dentaire est d’aider le dentiste. (Moja rola jako asystentki stomatologicznej polega na pomocy dentystce.)
Je prépare le matériel et je l’aide au fauteuil pendant les soins. (Przygotowuję sprzęt i pomagam mu przy fotelu podczas zabiegów.)
Je m’occupe aussi des prothèses, des contacts avec les laboratoires et de la stérilisation. (Zajmuję się również protezami, kontaktami z laboratoriami oraz sterylizacją.)
Après avoir allumé le cabinet, on commence par la stérilisation. (Po włączeniu gabinetu zaczynamy od sterylizacji.)
L’autoclave fonctionne un peu comme un lave-vaisselle : il nettoie les instruments. (Autoklaw działa trochę jak zmywarka do naczyń: czyści narzędzia.)
Ensuite, on trie le matériel : miroirs, sondes, pinces et spatules. (Następnie sortujemy sprzęt: lusterka, sondy, szczypce i szpatułki.)
Il peut rester des saletés, alors on les nettoie avec de l’alcool. (Mogą pozostać zabrudzenia, więc czyścimy je alkoholem.)
Le travail est stressant si le dentiste est stressé aussi. (Praca jest stresująca, jeśli dentysta jest również zestresowany.)
Il faut gérer son stress et celui des patients. (Należy radzić sobie ze stresem własnym i pacjentów.)
Il faut être très attentive et solide mentalement. (Trzeba być bardzo uważną i silną psychicznie.)
Après le nettoyage, on met les instruments dans des sachets. (Po czyszczeniu wkładamy instrumenty do woreczków.)
Puis, on les place dans l’autoclave qui chauffe jusqu’à 134°C. (Następnie umieszcza się je w autoklawie, który nagrzewa się do 134°C.)
Il faut faire attention car on peut se brûler facilement. (Trzeba uważać, ponieważ łatwo można się poparzyć.)
Enfin, tout est vérifié et stérilisé une deuxième fois pour garantir l’hygiène. (Wreszcie wszystko jest sprawdzane i sterylizowane po raz drugi, aby zapewnić higienę.)

Ćwiczenie 2: Dialog

Instrukcja: Przeczytaj dialog i odpowiedz na pytania.

Le dentiste et l’assistante établissent un protocole d’action pour accueillir les nouveaux patients.

Dentysta i asystentka opracowują protokół działania, aby przyjąć nowych pacjentów.
1. Dentiste: Bonjour, nous allons organiser un protocole pour accueillir les nouveaux patients. (Dzień dobry, zorganizujemy protokół przyjęcia nowych pacjentów.)
2. Assistant: Très bien, docteur. Quelles sont exactement mes tâches ? (Bardzo dobrze, doktorze. Jakie dokładnie mam zadania?)
3. Dentiste: D'abord, vous accueillez le patient à la réception et vous lui donnez la fiche d'anamnèse. (Najpierw witasz pacjenta przy recepcji i dajesz mu kartę wywiadu.)
4. Assistant: Le patient doit la remplir ici ? (Czy pacjent ma ją wypełnić tutaj?)
5. Dentiste: Oui, il remplit ses informations personnelles et médicales, puis il signe le consentement pour la protection des données. (Tak, wypełnia swoje dane osobowe i medyczne, a następnie podpisuje zgodę na ochronę danych.)
6. Assistant: D'accord. Une fois que c'est fait, je le place en salle d'attente ? (Rozumiem. Gdy to będzie zrobione, kieruję go do poczekalni?)
7. Dentiste: Oui, exactement. Ensuite, je viendrai le chercher pour l'emmener jusqu'au fauteuil dentaire. (Tak, dokładnie. Potem przyjdę po niego, żeby zaprowadzić do fotela dentystycznego.)
8. Assistant: Et la première étape du rendez-vous, c'est la radiographie ? (A pierwszy etap wizyty to rentgen?)
9. Dentiste: Oui, je prendrai une orthopantomographie pour avoir une vue d'ensemble de la bouche. (Tak, zrobię ortopantomografię, żeby mieć pełny obraz jamy ustnej.)
10. Assistant: Parfait. Et après la consultation ? (Świetnie. A po konsultacji?)
11. Dentiste: Je vous expliquerai le plan de traitement et vous présenterez le devis au patient pour qu'il soit prêt. (Wyjaśnię Ci plan leczenia, a Ty przedstawisz pacjentowi kosztorys, żeby był przygotowany.)
12. Assistant: Très bien, j'expliquerai le devis au patient en fonction de sa mutuelle et de la Sécurité sociale. (Bardzo dobrze, wyjaśnię pacjentowi kosztorys w zależności od jego ubezpieczenia dodatkowego i ubezpieczenia społecznego.)
13. Dentiste: Exactement. Pendant ce temps, je noterai dans le dossier les prochains rendez-vous et leur durée. (Dokładnie. W tym czasie zanotuję w dokumentacji kolejne wizyty i ich czas trwania.)
14. Assistant: Parfait, je fixerai les rendez-vous suivant vos indications au patient. (Świetnie, ustalę kolejne wizyty zgodnie z Twoimi wskazówkami dla pacjenta.)

Ćwiczenie 3: Pytania dotyczące tekstu

Instrukcja: Przeczytaj powyższy tekst i wybierz poprawną odpowiedź.

1. Quelle est la première tâche de l'assistant pour accueillir un nouveau patient ?

(Jakie jest pierwsze zadanie asystenta przy przyjęciu nowego pacjenta?)

2. Qu'est-ce que le patient doit remplir sur place ?

(Co pacjent musi wypełnić na miejscu?)

3. Quelle est la première étape du rendez-vous après l'accueil du patient ?

(Jaki jest pierwszy etap wizyty po przyjęciu pacjenta?)

4. Que doit faire l'assistant après la consultation selon le protocole ?

(Co asystent powinien zrobić po konsultacji zgodnie z protokołem?)

Ćwiczenie 4: Pytania do otwartej rozmowy

Instrukcja: Odpowiedz na pytania i popraw je z nauczycielem.

  1. Pouvez-vous décrire comment vous accueillez les nouveaux patients dans votre cabinet ?
  2. Czy możesz opisać, jak przyjmujesz nowych pacjentów w swoim gabinecie?
  3. Comment expliquez-vous aux patients l’importance de remplir la fiche d’anamnèse et de signer le consentement de protection des données ?
  4. Jak wyjaśniasz pacjentom, dlaczego ważne jest wypełnienie karty wywiadu i podpisanie zgody na ochronę danych osobowych?
  5. Dans votre travail, comment communiquez-vous avec l’assistant dentaire pendant une consultation ?
  6. Jak komunikujesz się z asystentem stomatologicznym podczas konsultacji?
  7. Comment informez-vous un patient sur le devis et le remboursement de ses soins dentaires ?
  8. Jak informujesz pacjenta o kosztorysie i zwrocie kosztów leczenia stomatologicznego?