Wortschatz (28)

La posologie (la dose) — Indiquer la quantité et la fréquence d'un médicament. Anzeigen

Dosierung (die Dosis) — Die Menge und Häufigkeit eines Arzneimittels angeben. Anzeigen

La posologie pédiatrique — Dosage adapté aux enfants (mg/kg). Anzeigen

Pädiatrische Dosierung — Auf Kinder angepasste Dosierung (mg/kg). Anzeigen

La durée du traitement — Période pendant laquelle prendre le médicament (jours, semaines). Anzeigen

Behandlungsdauer — Zeitraum, in dem das Medikament eingenommen wird (Tage, Wochen). Anzeigen

La demi‑vie — Concept pharmacologique utile pour expliquer fréquence et arrêt progressif. Anzeigen

Halbwertszeit — Pharmakologisches Konzept zur Erklärung von Einnahmehäufigkeit und schrittweiser Absetzung. Anzeigen

La posologie (la dose) — Indiquer la quantité et la fréquence d'un médicament. Anzeigen

Posologie (die Dosis) — Die Menge und Häufigkeit eines Medikaments angeben. Anzeigen

Le comprimé — Forme solide à avaler; distinguer le comprimé effervescent. Anzeigen

Die Tablette — Feste Form zum Schlucken; zwischen Brausetabletten unterscheiden. Anzeigen

La gélule — Capsule contenant le médicament en poudre ou liquide. Anzeigen

Die Kapsel — Kapsel, die das Medikament als Pulver oder Flüssigkeit enthält. Anzeigen

La suspension — Médicament liquide à agiter avant usage (souvent pour enfants). Anzeigen

Die Suspension — Flüssiges Medikament, vor Gebrauch schütteln (häufig für Kinder). Anzeigen

Le générique — Médicament équivalent au princeps, souvent moins cher. Anzeigen

Generikum — Arzneimittel, das dem Originalpräparat entspricht, oft günstiger. Anzeigen

L'ordonnance — Document médical prescrivant un traitement. Anzeigen

Das Rezept — Ärztliches Dokument, das eine Behandlung verordnet. Anzeigen

La prescription — La recommandation du médecin; respecter la durée et la posologie. Anzeigen

Die Verordnung — Ärztliche Empfehlung; Dauer und Dosierung einhalten. Anzeigen

La notice — Document d'information joint au médicament (effets, contre‑indications). Anzeigen

Die Packungsbeilage — Informationsblatt zum Medikament (Wirkungen, Gegenanzeigen). Anzeigen

Le pictogramme — Symboles sur l'emballage (ne pas avaler, inflammable, tenir hors de portée des enfants). Anzeigen

Das Piktogramm — Symbol auf der Verpackung (nicht schlucken, entzündlich, außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren). Anzeigen

La conservation — Modalités: température, réfrigération, à l'abri de la lumière. Anzeigen

Die Lagerung — Bedingungen: Temperatur, Kühlung, lichtgeschützt aufbewahren. Anzeigen

La date de péremption — Ne pas utiliser après cette date; jeter en conséquence. Anzeigen

Haltbarkeitsdatum — Nach diesem Datum nicht verwenden; entsprechend entsorgen. Anzeigen

Le conditionnement — L'emballage: boîte, blister, flacon; vérifier la date de péremption. Anzeigen

Die Verpackung — Verpackung: Schachtel, Blister, Fläschchen; Haltbarkeitsdatum prüfen. Anzeigen

Le pictogramme — Symboles sur l'emballage (ne pas avaler, inflammable, tenir hors de portée des enfants). Anzeigen

Das Symbol/Piktogramm — Symbole auf der Verpackung (nicht schlucken, entzündlich, für Kinder unzugänglich aufbewahren). Anzeigen

La pharmacovigilance — Signalement des effets indésirables aux autorités de santé. Anzeigen

Pharmakovigilanz — Meldung unerwünschter Arzneimittelwirkungen an die Gesundheitsbehörden. Anzeigen

La voie d'administration — Voie orale, cutanée, intraveineuse, intramusculaire, sublinguale. Anzeigen

Applikationsweg — Oral, kutan, intravenös, intramuskulär, sublingual. Anzeigen

Inhaler / Inspirer — Mode d'administration (aérosol, nébuliseur) pour voies respiratoires. Anzeigen

Inhalieren / Einatmen — Applikationsart (Aerosol, Vernebler) für die Atemwege. Anzeigen

Appliquer — Poser localement (crème, patch); indiquer fréquence et durée. Anzeigen

Auftragen — Lokal anwenden (Creme, Pflaster); Häufigkeit und Dauer angeben. Anzeigen

Prendre (se prendre) — Verbe pour indiquer la consommation orale: «Prendre un comprimé». Anzeigen

Einnehmen (sich einnehmen) — Verb für die orale Einnahme: „Eine Tablette einnehmen“. Anzeigen

Avaler — Action de faire passer par la gorge (avec de l'eau). Anzeigen

Schlucken — Handlung, durch den Rachen zu passieren (mit Wasser). Anzeigen

Administrer (donner) — Donner un médicament à un patient; conjuguer pour instructions. Anzeigen

Verabreichen (geben) — Ein Medikament einem Patienten geben; für Anweisungen konjugieren. Anzeigen

Rincer — Nettoyer la bouche ou l'œil après application si la notice l'indique. Anzeigen

Ausspülen — Mund oder Auge nach Anwendung reinigen, wenn die Packungsbeilage dies empfiehlt. Anzeigen

La contre‑indication — Situation où le médicament ne doit pas être utilisé. Anzeigen

Die Kontraindikation — Situation, in der das Medikament nicht angewendet werden darf. Anzeigen

L'effet secondaire — Réaction indésirable possible à un médicament. Anzeigen

Die Nebenwirkung — Mögliche unerwünschte Reaktion auf ein Medikament. Anzeigen

Jeter (se débarrasser de) — Gestion des déchets médicaux: pharmacie ou collecte spécialisée. Anzeigen

Entsorgen (sich entledigen) — Behandlung medizinischer Abfälle: Apotheke oder spezialisierte Sammlung. Anzeigen