1. Wortschatz (18)

La température Anzeigen

Die Temperatur Anzeigen

La fréquence cardiaque Anzeigen

Die Herzfrequenz Anzeigen

La respiration Anzeigen

Die Atmung Anzeigen

Le pouls Anzeigen

Der Puls Anzeigen

La pression artérielle Anzeigen

Der Blutdruck Anzeigen

Le niveau de conscience Anzeigen

Der Bewusstseinszustand Anzeigen

La couleur Anzeigen

Die Farbe Anzeigen

La consistance Anzeigen

Die Konsistenz Anzeigen

La quantité Anzeigen

Die Menge Anzeigen

La plaie Anzeigen

Die Wunde Anzeigen

Confus Anzeigen

Verwirrt Anzeigen

Anormal Anzeigen

Anormal Anzeigen

Saigner Anzeigen

Bluten Anzeigen

Suffoquer Anzeigen

Ersticken Anzeigen

Observer Anzeigen

Beobachten Anzeigen

Noter Anzeigen

Notieren Anzeigen

Signaler Anzeigen

Melden Anzeigen

2. Übungen

Übung 1: Prüfungsvorbereitung

Anleitung: Lies den Text, fülle die Lücken mit den fehlenden Wörtern und beantworte die untenstehenden Fragen.


Surveillance d’un patient après une opération

Wörter zu verwenden: quantité, fièvre, pouls, éveillé, température corporelle, observez, mesurez

(Überwachung eines Patienten nach einer Operation)

Vous êtes infirmier dans un hôpital de Paris. Il est 18 heures. Vous M. Martin, un patient après une opération du genou.

D’abord, vous regardez son visage et sa peau. M. Martin est et il répond quand vous lui parlez. Sa peau est normale, un peu pâle mais pas bleue. Il dit qu’il a un peu froid.

Ensuite, vous la : 37,8 °C. Il n’a pas de forte , mais la température est un peu élevée. Vous contrôlez aussi le : 96 battements par minute, régulier mais un peu rapide. La respiration est calme et régulière.

Vous regardez la perfusion et le pansement du genou. Le pansement est propre, il y a une petite de sang sec. La douleur est supportable : le patient dit « 3 sur 10 ».

Vous écrivez vos observations dans le dossier de soins : heure, température, pouls, respiration, douleur. Puis vous signalez à l’infirmière responsable la température un peu élevée et le pouls rapide, mais vous notez que l’état général du patient est stable.
Sie sind Pflegekraft in einem Krankenhaus in Paris. Es ist 18 Uhr. Sie beobachten Herrn Martin, einen Patienten nach einer Knieoperation.

Zuerst betrachten Sie sein Gesicht und seine Haut. Herr Martin ist wach und antwortet, wenn Sie mit ihm sprechen. Seine Haut ist insgesamt normal, etwas blass, aber nicht blau. Er sagt, ihm ist etwas kalt.

Anschließend messen Sie die Körpertemperatur: 37,8 °C. Er hat kein hohes Fieber, aber die Temperatur ist leicht erhöht. Sie prüfen auch den Puls: 96 Schläge pro Minute, regelmäßig, aber etwas schnell. Die Atmung ist ruhig und regelmäßig.

Sie sehen sich die Infusion und den Verband am Knie an. Der Verband ist sauber, es gibt eine kleine Menge getrockneten Bluts. Die Schmerzen sind erträglich: der Patient gibt an „3 von 10“.

Sie schreiben Ihre Beobachtungen in die Pflegedokumentation: Uhrzeit, Temperatur, Puls, Atmung, Schmerz. Dann melden Sie der zuständigen Krankenschwester die leicht erhöhte Temperatur und den schnellen Puls, vermerken aber, dass der Allgemeinzustand des Patienten stabil ist.

  1. Quelle est la situation de M. Martin au début du texte (où est-il, et après quoi) ?

    (Wie ist die Situation von Herrn Martin zu Beginn des Textes (wo befindet er sich und nach was)?)

  2. Quels signes montre le patient qui indiquent qu’il va globalement bien ?

    (Welche Anzeichen zeigt der Patient, die darauf hindeuten, dass es ihm insgesamt gut geht?)

  3. Quelles informations l’infirmier note dans le dossier de soins ?

    (Welche Informationen notiert die Pflegekraft in der Pflegedokumentation?)

Übung 2: Mehrfachauswahl

Anleitung: Wählen Sie die richtige Lösung

1. Le patient __________ un changement de comportement ce matin.

(Der Patient __________ heute Morgen eine Verhaltensänderung.)

2. Nous __________ la température et le pouls toutes les heures.

(Wir __________ stündlich die Temperatur und den Puls.)

3. J'__________ les signes vitaux dans le dossier du patient hier soir.

(Ich __________ die Vitalwerte gestern Abend in der Patientenakte.)

4. Elle __________ toujours le superviseur en cas d'observation anormale.

(Sie __________ den Vorgesetzten immer bei auffälligen Beobachtungen.)

Übung 3: Dialogkarten

Anleitung: Wähle eine Situation aus und übe das Gespräch mit deinem Lehrer oder deinen Mitschülern.

Übung 4: Auf die Situation reagieren

Anleitung: Übe zu zweit oder mit deiner Lehrkraft.

1. Vous travaillez dans un service de soins. Vous observez qu’un patient a très mal au ventre. Vous devez décrire la douleur à votre infirmier responsable. (Utilisez : la douleur, très forte, depuis ce matin)

(Sie arbeiten in einer Pflegeabteilung. Sie stellen fest, dass ein Patient starke Bauchschmerzen hat. Sie müssen die Schmerzen Ihrer zuständigen Krankenschwester beschreiben. (Verwenden: la douleur, très forte, depuis ce matin))

Pour la douleur,  

(Bei den Schmerzen ...)

Beispiel:

Pour la douleur, je constate que la douleur est très forte au ventre et qu’elle a commencé ce matin.

(Bei den Schmerzen stelle ich fest, dass sie sehr stark im Bauch sind und seit heute Morgen bestehen.)

2. Vous êtes avec un collègue qui ne se sent pas bien au travail. Son visage devient très pâle et ses lèvres sont un peu bleues. Vous appelez l’infirmière de l’entreprise et vous décrivez la couleur de son visage. (Utilisez : la couleur, très pâle, un peu bleue)

(Sie sind mit einer Kollegin / einem Kollegen, der sich bei der Arbeit unwohl fühlt. Ihr/Sein Gesicht wird sehr blass und die Lippen sind etwas bläulich. Sie rufen die Betriebskrankenschwester und beschreiben die Gesichtsfarbe. (Verwenden: la couleur, très pâle, un peu bleue))

La couleur du visage  

(Die Gesichtsfarbe ...)

Beispiel:

La couleur du visage a changé, maintenant elle est très pâle et les lèvres sont un peu bleues.

(Die Gesichtsfarbe hat sich verändert: Sie/Er ist jetzt sehr blass und die Lippen sind leicht bläulich.)

3. Vous aidez un patient dans un cabinet médical. Vous devez mesurer le pouls et le noter dans le dossier du patient. Expliquez à voix haute ce que vous faites et les résultats. (Utilisez : le pouls, mesurer, enregistrer)

(Sie helfen einem Patienten in einer Arztpraxis. Sie müssen den Puls messen und im Patientendossier vermerken. Erklären Sie laut, was Sie tun und die Ergebnisse. (Verwenden: le pouls, mesurer, enregistrer))

Je mesure le pouls  

(Ich messe den Puls ...)

Beispiel:

Je mesure le pouls du patient et j’enregistre le résultat dans le dossier, le pouls est régulier et à 76.

(Ich messe den Puls des Patienten und trage das Ergebnis ins Dossier ein; der Puls ist regelmäßig und liegt bei 76.)

4. Votre grand-mère respire difficilement à la maison. Vous appelez le SAMU (le 15 en France) pour demander de l’aide et vous devez signaler la respiration et la situation. (Utilisez : la respiration, vérifier, alerter)

(Ihre Großmutter atmet zu Hause schwer. Sie rufen den Rettungsdienst (in Frankreich die 15) um Hilfe und müssen die Atmung und die Situation melden. (Verwenden: la respiration, vérifier, alerter))

La respiration est  

(Die Atmung ist ...)

Beispiel:

La respiration est très lente et un peu bruyante, je vérifie qu’elle est consciente et j’alerte le médecin parce que la situation me semble grave.

(Die Atmung ist sehr langsam und etwas laut; ich prüfe, ob sie bei Bewusstsein ist, und informiere den Arzt, weil mir die Situation ernst erscheint.)

Übung 5: Schreibübung

Anleitung: Beschreiben Sie in 4 oder 5 Sätzen eine kurze Beobachtung eines Patienten nach einer ärztlichen Untersuchung oder einer kleinen Operation, wie im Text.

Nützliche Ausdrücke:

Le patient est éveillé et il… / La température est de… / Le pouls est… et la respiration est… / J’écris ces observations dans le dossier.