Übung 1: Ein Wort zuordnen

Anleitung: Ordnen Sie jedes Wort seiner Definition zu.

La posologie: Indication écrite de la quantité et de la fréquence des prises. (La posologie: Indication écrite de la quantité et de la fréquence des prises.)
La voie d'administration: Manière dont on donne le médicament : oral, cutané, injectable, etc. (La voie d'administration: Manière dont on donne le médicament : oral, cutané, injectable, etc.)
L'ordonnance: Document du médecin prescrivant un traitement précis à suivre. (L'ordonnance: Document du médecin prescrivant un traitement précis à suivre.)
La notice: Document joint qui explique l'utilisation, effets et contre‑indications. (La notice: Document joint qui explique l'utilisation, effets et contre‑indications.)
La date de péremption: Dernier jour indiqué pendant lequel le médicament est sûr à utiliser. (La date de péremption: Dernier jour indiqué pendant lequel le médicament est sûr à utiliser.)

Übung 2: Prüfungsvorbereitung

Anleitung: Lies den Text, fülle die Lücken mit den fehlenden Wörtern und beantworte die untenstehenden Fragen.


Notice pour un nouvel antihistaminique

Fülle die Lücken aus: jeûn, antihistaminique, boîte, comprimé, élimination, posologie, posologie, médicament, date, dose, notice

(Beipackzettel für ein neues Antihistaminikum)

Vous venez d’acheter en pharmacie un nouvel contre le rhume des foins. Ce est en vente libre, mais la est très claire : il faut toujours respecter la indiquée. La quotidienne recommandée est d’un par jour, à prendre avec un verre d’eau, de préférence le matin, à . Il est déconseillé de conduire si vous ressentez une forte somnolence. En cas d’oubli, il ne faut pas prendre de dose double le même jour. La maximale ne doit jamais être dépassée, même si les symptômes restent importants.

La notice explique aussi comment conserver le médicament. Les comprimés doivent rester dans la de médicaments d’origine, à l’abri de la lumière et de l’humidité, et hors de portée des enfants. Il faut vérifier régulièrement la de péremption indiquée sur le conditionnement. Si le médicament est périmé, ou si vous n’en avez plus besoin, vous ne devez pas le jeter à la poubelle ou dans les toilettes. La pharmacie propose un service d’ des déchets médicamenteux : il suffit de rapporter la boîte entière, avec les restes de comprimés et la notice.
Sie haben gerade in der Apotheke ein neues Antihistaminikum gegen Heuschnupfen gekauft. Dieses Medikament ist rezeptfrei erhältlich, doch der Beipackzettel ist sehr deutlich: Die angegebene Dosierung muss stets eingehalten werden. Die empfohlene Tagesdosis beträgt eine Tablette pro Tag, einzunehmen mit einem Glas Wasser, vorzugsweise morgens nüchtern. Es wird davon abgeraten, Auto zu fahren, wenn Sie starke Schläfrigkeit verspüren. Bei vergessenem Einnahmezeitpunkt dürfen Sie am gleichen Tag keine Dosis doppelt einnehmen. Die maximale Dosierung darf niemals überschritten werden, selbst wenn die Symptome weiterhin stark sind.

Der Beipackzettel erklärt außerdem, wie das Medikament aufzubewahren ist. Die Tabletten sollten in der Originalverpackung verbleiben, vor Licht und Feuchtigkeit geschützt und außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden. Sie sollten regelmäßig das auf der Verpackung angegebene Verfallsdatum überprüfen. Ist das Medikament abgelaufen oder benötigen Sie es nicht mehr, dürfen Sie es nicht in den Hausmüll oder die Toilette werfen. Die Apotheke bietet einen Entsorgungsdienst für Arzneimittelabfälle an: Bringen Sie einfach die gesamte Verpackung mit den übrigen Tabletten und dem Beipackzettel zurück.

  1. Pourquoi la notice insiste-t-elle sur le fait de ne jamais dépasser la posologie maximale ?

    (Warum betont der Beipackzettel, die maximale Dosierung niemals zu überschreiten?)

Übung 3: Hörverstehen

Anleitung: Hören Sie sich das Audiofragment an und geben Sie an, ob die folgenden Aussagen wahr oder falsch sind.

J'appelle parce que j'ai récupéré une ordonnance hier et j'ai un doute sur la posologie. Le médecin a prescrit un générique en gélules. On m'a dit une gélule le matin et une gélule le soir pendant sept jours, mais sur la notice il y a un pictogramme qui indique de ne pas conduire en cas de vertiges. Je dois prendre la route demain. Pouvez‑vous confirmer la durée du traitement et me dire quoi faire si j'ai un effet secondaire ? Et pour les boîtes entamées, dois‑je les rapporter à la pharmacie pour les jeter ?
(Ich rufe an, weil ich gestern ein Rezept abgeholt habe und mir bei der Dosierung unsicher bin. Der Arzt hat ein Generikum in Kapselform verschrieben. Man sagte mir, eine Kapsel morgens und eine Kapsel abends für sieben Tage, aber in der Packungsbeilage ist ein Piktogramm, das davor warnt, bei Schwindel nicht zu fahren. Ich muss morgen unterwegs sein. Können Sie mir die Behandlungsdauer bestätigen und sagen, was ich tun soll, wenn ich eine Nebenwirkung habe? Und was angefangene Packungen betrifft: Muss ich sie zur Entsorgung zurück in die Apotheke bringen?)
Wahr Falsch

(Die Person ruft an, um die Dosierung und die Behandlungsdauer zu überprüfen.)

(Man hat ihr geraten, jeden Morgen zwei Kapseln auf einmal einzunehmen.)

(Sie bittet außerdem um Ratschläge zu Nebenwirkungen und zum Umgang mit den übrigen Packungen.)

Übung 4: Dialogkarten

Anleitung: Übe das Gespräch mit deinem Lehrer oder deinen Mitschülern.

Übung 5: Korrespondenz verfassen

Anleitung: Schreibe eine Antwort auf folgende Nachricht, die der Situation angemessen ist.


Objet : Conseils pour mes médicaments pendant le déplacement

Bonjour,

Je pars à Lyon trois jours pour la conférence, et j’avoue que je suis un peu stressé à cause de mon traitement. Mon médecin m’a prescrit un comprimé pour la tension, à prendre une fois par jour, mais je ne suis pas sûr d’avoir bien compris la posologie.

Sur la notice d’information, il est écrit : « 1 comprimé le matin, par prise orale, à heure fixe, pendant le repas. » Je me lève tôt pour prendre le train. Est-ce que je peux le prendre dans le train avec un café ? Et si j’oublie une prise, que dois-je faire ?

Merci d’avance pour ton aide,

Marc


Betreff: Ratschläge zu meinen Medikamenten während der Reise

Hallo,

Ich fahre für drei Tage nach Lyon zur Konferenz und gebe zu, dass ich wegen meiner Behandlung etwas nervös bin. Mein Arzt hat mir eine Tablette gegen Bluthochdruck verschrieben, die einmal täglich eingenommen werden soll, aber ich bin mir nicht sicher, ob ich die Dosierung richtig verstanden habe.

In der Packungsbeilage steht: „1 Tablette morgens, per orale Einnahme, zu fester Zeit, während der Mahlzeit.“ Ich stehe früh auf, um den Zug zu nehmen. Kann ich sie im Zug mit einem Kaffee einnehmen? Und wenn ich eine Einnahme vergesse, was soll ich dann tun?

Vielen Dank im Voraus für deine Hilfe,

Marc


Nützliche Redewendungen:

  1. Merci pour ton message, je comprends que…

    (Danke für deine Nachricht, ich verstehe, dass…)

  2. Tu peux prendre le comprimé…

    (Du kannst die Tablette…)

  3. Si tu oublies une prise, il est préférable de…

    (Wenn du eine Einnahme vergisst, ist es besser…)

Bonjour Marc,

Merci pour ton message, je comprends que tu sois stressé avant ton déplacement.

D’après ce que tu écris, tu peux prendre le comprimé dans le train, mais il vaut mieux le prendre avec un vrai petit-déjeuner et un verre d’eau, pas seulement un café. Essaie de garder toujours la même heure pour la prise, par exemple vers 7 h 30.

Si tu oublies une prise, en général il ne faut pas prendre de dose double. Tu attends simplement la prochaine prise, le lendemain, à l’heure habituelle. Si tu as encore un doute, appelle ton médecin ou la pharmacie.

Bon voyage et bonne conférence,

[Votre prénom]

Hallo Marc,

Danke für deine Nachricht, ich verstehe, dass du vor der Dienstreise nervös bist.

Nach dem, was du schreibst, kannst du die Tablette im Zug einnehmen, aber es ist besser, sie mit einem richtigen Frühstück und einem Glas Wasser zu nehmen, nicht nur mit Kaffee. Versuche, die Einnahme immer zur gleichen Uhrzeit beizubehalten, zum Beispiel gegen 7:30 Uhr.

Wenn du eine Einnahme vergisst, solltest du im Allgemeinen keine doppelte Dosis nehmen. Warte einfach auf die nächste Einnahme am nächsten Tag zur gewohnten Zeit. Wenn du unsicher bleibst, ruf deinen Arzt oder die Apotheke an.

Gute Reise und viel Erfolg bei der Konferenz,

[Dein Vorname]