1. Wortschatz (18)

La contamination Anzeigen

Die Kontamination Anzeigen

Les déchets infectieux Anzeigen

Infektiöser Abfall Anzeigen

Le tri des déchets Anzeigen

Abfalltrennung Anzeigen

La désinfection Anzeigen

Die Desinfektion Anzeigen

La stérilisation Anzeigen

Die Sterilisation Anzeigen

La prévention des infections Anzeigen

Infektionsprävention Anzeigen

La procédure d'isolement Anzeigen

Isolationsverfahren Anzeigen

Le lavage des mains Anzeigen

Die Händewaschung Anzeigen

Le gel hydroalcoolique Anzeigen

Hydroalkoholisches Gel Anzeigen

Les gants jetables Anzeigen

Einmalhandschuhe Anzeigen

Le masque chirurgical Anzeigen

Chirurgische Maske Anzeigen

La visière de protection Anzeigen

Der Gesichtsschutz Anzeigen

La tenue de protection Anzeigen

Schutzkleidung Anzeigen

Vérifier l'équipement Anzeigen

Die Ausrüstung überprüfen Anzeigen

Nettoyer et désinfecter Anzeigen

Reinigen und desinfizieren Anzeigen

Se protéger Anzeigen

Sich schützen Anzeigen

Respecter le protocole Anzeigen

Das Protokoll einhalten Anzeigen

Signaler un incident Anzeigen

Einen Vorfall melden Anzeigen

2. Übungen

Übung 1: Korrespondenz verfassen

Anleitung: Schreibe eine Antwort auf folgende Nachricht, die der Situation angemessen ist.

Email: Vielen Dank für Ihre E‑Mail bezüglich des neuen Hygienekonzepts während der Epidemie. Ich habe die Anweisungen verstanden. Eine kurze Frage: Gibt es eine feste Reihenfolge für das An‑/Ausziehen der Schutzkleidung, die wir unbedingt einhalten müssen? Ich werde die Regeln so umsetzen, dass ich vor jeder Schicht die vorgeschriebene Schutzausrüstung vollständig anlege, alle Händedesinfektionen nach den angegebenen Zeitintervallen durchführe, benutzte Materialien sofort fachgerecht entsorge und mich regelmäßig an die angegebenen Reinigungs- und Lüftungsintervalle halte. Außerdem informiere ich das Team über die wichtigsten Punkte, damit alle konsequent nach dem neuen Protokoll arbeiten.


Objet : Nouveau protocole d’hygiène – à partir de lundi

Bonjour,

À cause de l’augmentation des cas de grippe et de Covid dans l’hôpital, nous avons un nouveau protocole d’hygiène dans le service, à partir de lundi prochain.

Voici les points les plus importants :

  • Lavage des mains : se laver les mains avec eau et savon avant et après chaque patient. Si ce n’est pas possible, utiliser le gel hydroalcoolique.
  • Protection individuelle : porter un masque facial et des gants jetables pour tous les soins. Changer de gants entre chaque patient.
  • Nettoyage des surfaces : désinfecter le lit, la table et le chariot avec le produit désinfectant après chaque soin.
  • Tri des déchets : mettre les déchets infectieux (gants, masques, compresses sales) dans la poubelle à risque biologique jaune, et le reste dans la poubelle normale.

Notre objectif est clair : éviter la contamination et se protéger, vous et les patients.

Merci de lire ces consignes et de me répondre par email pour confirmer que vous avez bien compris. Si vous avez des questions sur la désinfection ou le tri des déchets, vous pouvez aussi me les écrire.

Cordialement,
Claire Martin
Infirmière-cheffe, service de médecine interne


Betreff: Neues Hygienekonzept – ab Montag

Guten Tag,

Aufgrund der Zunahme von Grippe- und Covid-Fällen im Krankenhaus führen wir ab nächstem Montag ein neues Hygienekonzept auf der Station ein.

Hier die wichtigsten Punkte:

  • Händewaschen: Hände mit Wasser und Seife vor und nach jedem Patienten waschen. Falls das nicht möglich ist, das Hydroalkohol-Gel verwenden.
  • Persönliche Schutzausrüstung: Bei allen Pflegehandlungen eine Gesichtsmaske und Einweghandschuhe tragen. Die Handschuhe zwischen jedem Patienten wechseln.
  • Reinigung der Oberflächen: Bett, Tisch und Wagen nach jeder Pflege mit dem Desinfektionsmittel reinigen.
  • Abfalltrennung: Infektiösen Abfall (Handschuhe, Masken, verschmutzte Kompressen) in die gelbe Biogefährdungsmülltonne werfen und den übrigen Abfall in die normale Mülltonne.

Unser Ziel ist klar: Kontamination vermeiden und Sie und die Patientinnen/Patienten schützen.

Bitte lesen Sie diese Anweisungen und antworten Sie mir per E‑Mail, um zu bestätigen, dass Sie alles verstanden haben. Wenn Sie Fragen zur Desinfektion oder zur Abfalltrennung haben, können Sie mir diese ebenfalls schreiben.

Mit freundlichen Grüßen,
Claire Martin
Leitende Krankenschwester, Abteilung Innere Medizin


Verstehe den Text:

  1. À partir de quand le nouveau protocole d’hygiène commence-t-il et pourquoi ?

    (Ab wann gilt das neue Hygienekonzept und warum?)

  2. Quelles sont deux actions concrètes que vous devez faire pour éviter la contamination dans le service ?

    (Nennen Sie zwei konkrete Maßnahmen, die Sie ergreifen müssen, um Kontamination auf der Station zu vermeiden.)

Nützliche Redewendungen:

  1. Merci pour votre message, j’ai bien compris que…

    (Danke für Ihre Nachricht, ich habe verstanden, dass…)

  2. Je vais appliquer ces règles en…

    (Ich werde diese Regeln anwenden, indem ich…)

  3. J’ai une question concernant…

    (Ich habe eine Frage bezüglich…)

Bonjour Madame Martin,

Merci pour votre message. J’ai bien compris le nouveau protocole d’hygiène à partir de lundi. Je vais me laver les mains avant et après chaque patient et utiliser le gel hydroalcoolique quand je n’ai pas de lavabo. Je vais aussi porter le masque et changer de gants pour chaque patient.

Je vais faire attention au nettoyage des surfaces et utiliser le produit désinfectant pour le lit et le chariot après les soins. Pour les déchets, je mets les gants et les masques dans la poubelle à risque biologique jaune, et le reste dans la poubelle normale.

J’ai une question concernant le masque : est-ce que je dois changer de masque après chaque patient, ou seulement quand il est sale ou mouillé ?

Cordialement,

[Votre prénom] [Votre nom]
Aide-soignant(e)

Guten Tag Frau Martin,

vielen Dank für Ihre Nachricht. Ich habe das neue Hygienekonzept ab Montag verstanden. Ich werde mir die Hände vor und nach jedem Patienten waschen und das Hydroalkohol-Gel benutzen, wenn kein Waschbecken verfügbar ist. Ich werde außerdem die Maske tragen und die Handschuhe bei jedem Patienten wechseln.

Ich achte auf die Reinigung der Oberflächen und verwende das Desinfektionsmittel für das Bett und den Wagen nach den Pflegehandlungen. Beim Abfall entsorge ich Handschuhe und Masken in die gelbe Biogefährdungsmülltonne und den übrigen Abfall in die normale Mülltonne.

Ich habe eine Frage zur Maske: Muss ich die Maske nach jedem Patienten wechseln oder nur, wenn sie schmutzig oder nass ist?

Mit freundlichen Grüßen,

[Ihr Vorname] [Ihr Nachname]
Pflegehilfskraft

Übung 2: Mehrfachauswahl

Anleitung: Wählen Sie die richtige Lösung

1. Dans notre service, nous ___ toujours le protocole d’hygiène pour éviter la contamination.

(Auf unserer Station ___ wir uns immer an das Hygienprotokoll, um Kontaminationen zu vermeiden.)

2. Avant de toucher un patient, je ___ les mains et j’utilise du gel hydroalcoolique.

(Bevor ich einen Patienten berühre, ___ ich mir die Hände und benutze Desinfektionsgel.)

3. Quand j’entre dans la chambre d’un patient infectieux, je ___ une surblouse, un masque facial et des gants jetables pour me protéger.

(Wenn ich das Zimmer eines infektiösen Patienten betrete, ___ ich einen Überkittel, eine Gesichtsmaske und Einweghandschuhe an, um mich zu schützen.)

4. Après le soin, je ___ les déchets et je les jette dans la poubelle à risque biologique.

(Nach der Versorgung ___ ich den Abfall und werfe ihn in den Behälter für biologisch gefährliche Abfälle.)

Übung 3: Dialogkarten

Anleitung: Wähle eine Situation aus und übe das Gespräch mit deinem Lehrer oder deinen Mitschülern.

Übung 4: Auf die Situation reagieren

Anleitung: Übe zu zweit oder mit deiner Lehrkraft.

1. 1) Tu es nouveau / nouvelle dans un service médical. Ton responsable te demande comment tu fais le lavage des mains pendant la journée. Explique ta routine. (Utilise : le lavage des mains, se laver, souvent)

(1) Du bist neu in einer medizinischen Abteilung. Dein Vorgesetzter fragt dich, wie du dir im Laufe des Tages die Hände wäschst. Erkläre deine Routine. (Benutze: le lavage des mains, se laver, souvent))

Pour le lavage des mains,  

(Pour le lavage des mains, ...)

Beispiel:

Pour le lavage des mains, je me lave les mains très souvent, surtout avant et après chaque patient.

(Pour le lavage des mains, je me lave les mains très souvent, surtout avant et après chaque patient.)

2. 2) Tu es à l’accueil d’un cabinet médical. Un patient te demande pourquoi il doit mettre le masque chirurgical dans la salle d’attente. Explique simplement. (Utilise : le masque chirurgical, protéger, infection)

(2) Du bist am Empfang einer Arztpraxis. Ein Patient fragt dich einfach, warum er im Wartezimmer einen chirurgischen Mundschutz tragen soll. Erkläre es kurz. (Benutze: le masque chirurgical, protéger, infection))

Avec le masque,  

(Avec le masque, ...)

Beispiel:

Avec le masque chirurgical, nous protégeons les autres et nous évitons une infection dans la salle d’attente.

(Avec le masque chirurgical, nous protégeons les autres et évitons une infection dans la salle d’attente.)

3. 3) Tu travailles dans un petit laboratoire. Ton collègue a oublié de se désinfecter les mains avec le gel hydroalcoolique en entrant. Tu lui rappelles la consigne de façon polie. (Utilise : le gel hydroalcoolique, se désinfecter, s’il te plaît)

(3) Du arbeitest in einem kleinen Labor. Dein Kollege hat vergessen, beim Betreten die Hände mit dem hydroalkoholischen Gel zu desinfizieren. Du erinnerst ihn höflich an die Anweisung. (Benutze: le gel hydroalcoolique, se désinfecter, s’il te plaît))

Tu peux, s’il te plaît,  

(Tu peux, s’il te plaît, ...)

Beispiel:

Tu peux, s’il te plaît, te désinfecter les mains avec le gel hydroalcoolique avant de toucher le matériel ?

(Tu peux, s’il te plaît, te désinfecter les mains avec le gel hydroalcoolique avant de toucher le matériel ?)

4. 4) Tu termines ton service dans une clinique. Tu expliques à un nouveau collègue comment il doit jeter les déchets infectieux après un soin. (Utilise : les déchets infectieux, jeter, respecter le protocole)

(4) Du beendest deinen Dienst in einer Klinik. Du erklärst einem neuen Kollegen, wie er infektiöse Abfälle nach einer Behandlung entsorgen muss. (Benutze: les déchets infectieux, jeter, respecter le protocole))

Pour les déchets infectieux,  

(Pour les déchets infectieux, ...)

Beispiel:

Pour les déchets infectieux, tu dois les jeter dans le sac rouge spécial et respecter le protocole de collecte sélective.

(Pour les déchets infectieux, tu dois les jeter dans le sac rouge spécial et respecter le protocole de collecte sélective.)

Übung 5: Schreibübung

Anleitung: Beschreiben Sie in 5 oder 6 Sätzen Ihre Hygieneroutine vor und nach einer Konsultation in einer Arztpraxis oder im Krankenhaus.

Nützliche Ausdrücke:

D’abord, je… / Ensuite, il est important de… / Après la consultation, je… / Pour protéger les patients, je dois…