Krankenpflege 9 - Unterstützung von Senioren
Soutenir les personnes âgées
2. Übungen
Übung 1: Prüfungsvorbereitung
Anleitung: Lies den Text, fülle die Lücken mit den fehlenden Wörtern und beantworte die untenstehenden Fragen.
Aider Madame Martin à rester autonome
Wörter zu verwenden: petit-déjeuner, se laver, équilibre, toilette, s’habiller, hydrater, peau, toilette
(Frau Martin helfen, selbstständig zu bleiben)
Aujourd’hui, Claire, infirmière à domicile, rend visite à Madame Martin, 82 ans. Elle commence par regarder comment se passe la du matin. Madame Martin peut le visage et les mains seule, mais Claire l’aide pour la intime et pour . Elle vérifie aussi la de la patiente et lui met une crème pour bien la peau.
Après la toilette, Claire prépare le dans la cuisine et accompagne Madame Martin jusqu’à la table. Elle l’aide à marcher doucement, car l’ est fragile et il faut faire attention à la prévention des chutes. Plus tard, elles font une petite promenade dans le couloir et quelques exercices légers avec les bras et les jambes. Le soir, Claire demande comment elle dort, si elle a mal quelque part et si elle fait la sieste dans la journée. Elle explique qu’un bon sommeil et un peu de mouvement chaque jour sont importants pour la mobilité et la santé de Madame Martin.Heute besucht Claire, eine Pflegefachkraft für die häusliche Pflege, Frau Martin, 82 Jahre. Sie beginnt damit, zu beobachten, wie die morgendliche Körperpflege verläuft. Frau Martin kann Gesicht und Hände selbst waschen, aber Claire hilft ihr bei der Intimpflege und beim Ankleiden. Sie prüft auch die Haut der Patientin und trägt eine Creme auf, um die Haut gut zu pflegen.
Nach der Körperpflege bereitet Claire das Frühstück in der Küche zu und begleitet Frau Martin bis zum Tisch. Sie hilft ihr, langsam zu gehen, denn das Gleichgewicht ist fragil und man muss auf Sturzprävention achten. Später machen sie einen kleinen Spaziergang im Flur und einige leichte Übungen mit Armen und Beinen. Am Abend fragt Claire, wie sie schläft, ob sie irgendwo Schmerzen hat und ob sie tagsüber ein Nickerchen macht. Sie erklärt, dass guter Schlaf und etwas Bewegung jeden Tag wichtig für die Mobilität und die Gesundheit von Frau Martin sind.
-
Pourquoi Claire vérifie-t-elle la peau de Madame Martin pendant la toilette du matin ?
(Warum prüft Claire die Haut von Frau Martin während der morgendlichen Körperpflege?)
-
Comment Claire aide-t-elle Madame Martin pour se déplacer dans l’appartement ?
(Wie hilft Claire Frau Martin, sich in der Wohnung zu bewegen?)
-
Que dit Claire sur l’importance du sommeil et du mouvement pour Madame Martin ?
(Was sagt Claire über die Bedeutung von Schlaf und Bewegung für Frau Martin?)
Übung 2: Mehrfachauswahl
Anleitung: Wählen Sie die richtige Lösung
1. Chaque matin, vous ___ à 7 heures et vous vous levez doucement pour éviter de tomber.
(Jeden Morgen ___ Sie um 7 Uhr auf und stehen vorsichtig auf, um nicht zu fallen.)2. Avant le petit-déjeuner, le patient ___ les dents et se lave les mains dans la salle de bain.
(Vor dem Frühstück ___ der Patient sich die Zähne und wäscht sich die Hände im Badezimmer.)3. Dans l’après-midi, nous ___ des exercices doux pour améliorer la mobilité et l’équilibre.
(Am Nachmittag ___ wir sanfte Übungen, um die Beweglichkeit und das Gleichgewicht zu verbessern.)4. Le soir, je vous ___ à vous asseoir dans le fauteuil et je vous rappelle vos médicaments pour la nuit.
(Abends ___ ich Ihnen, sich in den Sessel zu setzen, und erinnere Sie an Ihre Medikamente für die Nacht.)Übung 3: Dialogkarten
Anleitung: Wähle eine Situation aus und übe das Gespräch mit deinem Lehrer oder deinen Mitschülern.
Aider une résidente à se lever
Aide-soignant: Anzeigen Bonjour Madame Martin, est-ce que le réveil s’est bien passé ce matin ?
(Guten Morgen, Frau Martin. Hat das Aufwachen heute Morgen gut geklappt?)
Madame Martin, résidente: Anzeigen Bonjour, oui merci, mais j’ai un peu de douleur au dos quand je me lève.
(Guten Morgen, ja danke. Aber ich habe ein bisschen Rückenschmerzen, wenn ich mich aufrichte.)
Aide-soignant: Anzeigen D’accord, on va prendre le temps, je vous aide pour le transfert du lit au fauteuil, vous pouvez vous appuyer sur ma main et sur la canne.
(In Ordnung, wir nehmen uns Zeit. Ich helfe Ihnen beim Transfer vom Bett in den Sessel. Sie können sich an meiner Hand und an der Gehhilfe festhalten.)
Madame Martin, résidente: Anzeigen Merci, comme ça je me sens en sécurité et ça aide à prévenir les chutes.
(Danke, so fühle ich mich sicher, und das hilft, Stürze zu vermeiden.)
Offene Fragen:
1. Comment aidez-vous une personne âgée à se lever sans risque de chute ?
Wie helfen Sie einer älteren Person beim Aufstehen, ohne Sturzrisiko?
2. Décrivez votre routine du matin avant d’aller au travail.
Beschreiben Sie Ihre Morgenroutine, bevor Sie zur Arbeit gehen.
Parler de la toilette et des exercices
Infirmière à domicile: Anzeigen Alors Monsieur Dubois, comment s’est passée la toilette ce matin, la douche et le lavage des mains ?
(Also, Herr Dubois: Wie ist die Körperpflege heute Morgen verlaufen – die Dusche und das Händewaschen?)
Monsieur Dubois, patient: Anzeigen Ça va, je me douche assis, mais après j’ai du mal à me relever tout seul.
(Es geht. Ich dusche im Sitzen, aber danach fällt es mir schwer, alleine aufzustehen.)
Infirmière à domicile: Anzeigen On peut faire deux petits exercices de mobilité pour soulager les jambes et vous aider à vous asseoir et vous lever plus facilement.
(Wir können zwei kleine Mobilitätsübungen machen, um die Beine zu entlasten und Ihnen das Hinsetzen und Aufstehen zu erleichtern.)
Monsieur Dubois, patient: Anzeigen Oui, je veux bien, surtout que mon médecin dit que ça aide aussi à prévenir les chutes.
(Ja, gerne, vor allem weil mein Arzt sagt, dass das auch hilft, Stürze zu verhindern.)
Offene Fragen:
1. Qu’est-ce que vous faites le matin pour rester en forme ?
Was tun Sie morgens, um fit zu bleiben?
2. Comment pouvez-vous aider un membre de votre famille à manger léger le soir ?
Wie könnten Sie einem Familienmitglied helfen, abends leichte Mahlzeiten zu essen?
Übung 4: Auf die Situation reagieren
Anleitung: Übe zu zweit oder mit deiner Lehrkraft.
1. Vous êtes aide à domicile. Le soir, vous parlez avec une dame âgée de sa nuit dernière. Vous lui posez une question et vous répondez aussi un peu. (Utilisez : le sommeil, bien dormir, se réveiller la nuit.)
(Sie sind Betreuungskraft zu Hause. Am Abend sprechen Sie mit einer älteren Dame über ihre letzte Nacht. Sie stellen ihr eine Frage und antworten auch ein wenig. (Verwenden Sie: der Schlaf, gut schlafen, nachts aufwachen.))Pour le sommeil,
(Zum Schlaf ...)Beispiel:
Pour le sommeil, je pense que le plus important est d’avoir un bon rythme et de ne pas regarder la télévision trop tard.
(Zum Schlaf denke ich, dass das Wichtigste ist, einen regelmäßigen Rhythmus zu haben und nicht zu spät fernzusehen.)2. Vous travaillez dans une résidence pour seniors. Un monsieur a du mal à marcher seul. Vous lui proposez de l’aider à marcher dans le couloir. (Utilisez : marcher avec assistance, la canne ou le déambulateur, doucement.)
(Sie arbeiten in einer Seniorenresidenz. Ein Herr hat Schwierigkeiten, allein zu gehen. Sie bieten ihm an, im Flur beim Gehen zu helfen. (Verwenden Sie: mit Unterstützung gehen, der Stock oder der Rollator, langsam.))On peut marcher avec
(Man kann mit ... gehen)Beispiel:
On peut marcher avec assistance dans le couloir, je reste à côté de vous et nous allons doucement.
(Man kann mit Unterstützung im Flur gehen. Ich bleibe an Ihrer Seite und wir gehen langsam.)3. Vous aidez votre grand-mère à la maison. Elle a peur de tomber dans la salle de bain. Vous expliquez ce que vous faites pour prévenir les chutes. (Utilisez : prévenir les chutes, la douche, être prudent.)
(Sie helfen Ihrer Großmutter zu Hause. Sie hat Angst, im Badezimmer zu stürzen. Sie erklären, was Sie tun, um Stürze zu verhindern. (Verwenden Sie: Stürze verhindern, die Dusche, vorsichtig sein.))Pour prévenir les chutes,
(Um Stürze zu verhindern ...)Beispiel:
Pour prévenir les chutes, je mets un tapis antidérapant dans la douche et je reste près d’elle pour l’aider si besoin.
(Um Stürze zu verhindern, lege ich eine rutschfeste Matte in die Dusche und bleibe in ihrer Nähe, um ihr bei Bedarf zu helfen.)4. Le matin, vous parlez avec un patient âgé après le petit-déjeuner. Vous l’encouragez à faire des exercices légers pour rester en forme. (Utilisez : faire des exercices légers, tous les jours, les jambes.)
(Am Morgen sprechen Sie nach dem Frühstück mit einem älteren Patienten. Sie ermutigen ihn, leichte Übungen zu machen, um fit zu bleiben. (Verwenden Sie: leichte Übungen machen, jeden Tag, die Beine.))Pour faire des exercices légers,
(Um leichte Übungen zu machen ...)Beispiel:
Pour faire des exercices légers, vous pouvez lever les jambes doucement en position assise et répéter cela tous les jours.
(Um leichte Übungen zu machen, können Sie im Sitzen die Beine vorsichtig heben und das jeden Tag wiederholen.)Übung 5: Schreibübung
Anleitung: Beschreiben Sie in 4 oder 5 Sätzen Ihre Routine, wenn Sie einer älteren Person helfen: zum Beispiel bei der Körperpflege, den Mahlzeiten oder beim Gehen.
Nützliche Ausdrücke:
D’abord, j’aide la personne à… / Ensuite, nous faisons… / Je fais attention à… / C’est important pour sa santé parce que…