Krankenpflege 23 - Gesundheitswesen und Versicherung
Santé et assurance
2. Übungen
Übung 1: Prüfungsvorbereitung
Anleitung: Lies den Text, fülle die Lücken mit den fehlenden Wörtern und beantworte die untenstehenden Fragen.
Brochure d’information : soins à domicile après une hospitalisation
Wörter zu verwenden: assurance, extramuraux, charge, tiers, ticket, hôpital, médecin, mutuelle, admission
(Informationsbroschüre: Pflege zu Hause nach einem Krankenhausaufenthalt)
Après une courte à l’ public, beaucoup de patients préfèrent rentrer chez eux rapidement. Dans ce cas, le généraliste organise souvent des soins . Il peut demander l’intervention d’un service d’aide à domicile pour l’accompagnement dans la vie quotidienne, et d’un centre de soins infirmiers pour les pansements ou les injections.
Ces soins sont généralement pris en en partie par l’ maladie, mais il reste parfois un modérateur à payer. Avec une bonne complémentaire, ce reste à charge peut être très limité. Pour bénéficier du payant, le patient doit présenter sa carte Vitale et, si possible, son attestation de mutuelle. Le médecin informe le patient sur la coordination des soins et explique comment contacter l’équipe en cas de problème à domicile.Nach einem kurzen Aufenthalt im öffentlichen Krankenhaus möchten viele Patientinnen und Patienten schnell nach Hause zurückkehren. In diesem Fall organisiert der Hausarzt häufig ambulante Pflege. Er kann einen häuslichen Hilfsdienst für die Unterstützung im Alltag und einen Pflegedienst für Verbände oder Injektionen hinzuziehen.
Diese Leistungen werden in der Regel teilweise von der Krankenversicherung übernommen, es kann aber trotzdem ein Eigenanteil zu zahlen sein. Mit einer guten ergänzenden Zusatzversicherung kann dieser Eigenanteil sehr gering ausfallen. Um die direkte Abrechnung (tiers payant) zu nutzen, muss der Patient seine Vitale-Karte und, wenn möglich, seine Bescheinigung über die Zusatzversicherung vorlegen. Der Arzt informiert den Patienten über die Koordination der Versorgung und erklärt, wie das Team im Falle eines Problems zu Hause zu erreichen ist.
-
Dans quels cas le médecin généraliste organise-t-il des soins extramuraux pour un patient ?
(In welchen Fällen organisiert der Hausarzt ambulante Pflege für einen Patienten?)
-
Quels types de services peuvent intervenir au domicile du patient après la sortie de l’hôpital ?
(Welche Arten von Diensten können nach der Entlassung aus dem Krankenhaus zu Hause tätig werden?)
-
Comment l’assurance et la mutuelle aident-elles le patient à payer les soins à domicile ?
(Wie unterstützen Krankenversicherung und Zusatzversicherung den Patienten bei den Kosten für die häusliche Pflege?)
-
Dans votre pays, comment sont organisés les soins à domicile après une hospitalisation ?
(Wie sind in Ihrem Land die häuslichen Pflegeleistungen nach einem Krankenhausaufenthalt organisiert?)
Übung 2: Dialogkarten
Anleitung: Wähle eine Situation aus und übe das Gespräch mit deinem Lehrer oder deinen Mitschülern.
Appeler son médecin pour une orientation
Patient: Anzeigen Bonjour docteur, je vous appelle parce que j’ai encore très mal au dos, et je voudrais savoir s’il faut une orientation vers un spécialiste.
(Guten Tag, Herr Doktor. Ich rufe an, weil ich immer noch starke Rückenschmerzen habe und wissen möchte, ob eine Überweisung zu einem Spezialisten nötig ist.)
Médecin généraliste: Anzeigen Bonjour, oui, vu la durée de vos douleurs, je peux vous faire une lettre de recommandation pour un rhumatologue en consultation externe à l’hôpital public.
(Guten Tag. Angesichts der Dauer Ihrer Schmerzen kann ich Ihnen eine Überweisung an einen Rheumatologen für eine ambulante Sprechstunde im öffentlichen Krankenhaus ausstellen.)
Patient: Anzeigen D’accord, mais est-ce que ce sera des soins intramuraux, ou bien je pourrai rentrer chez moi après ?
(Verstehe. Bedeutet das stationäre Behandlung, oder kann ich nach der Untersuchung wieder nach Hause gehen?)
Médecin généraliste: Anzeigen Ce sera extramural, vous venez juste pour le suivi ambulatoire, puis vous rentrez chez vous ; si jamais une intervention est nécessaire, on envisagera alors une hospitalisation.
(Das ist ambulant: Sie kommen zur ambulanten Untersuchung und gehen danach wieder nach Hause. Sollte jedoch ein Eingriff erforderlich sein, würden wir eine stationäre Aufnahme in Erwägung ziehen.)
Patient: Anzeigen Et pour la douleur au quotidien, est-ce qu’un service de soins à domicile pourrait m’aider, par exemple une infirmière qui passe ?
(Und für die tägliche Schmerzbehandlung — könnte ein Pflegedienst zu Hause helfen, zum Beispiel wenn eine Krankenschwester vorbeikommt?)
Médecin généraliste: Anzeigen Oui, si le spécialiste confirme, je pourrai prescrire des interventions à domicile, et l’infirmière travaillera en lien avec le réseau de soins communautaire de votre quartier.
(Ja, wenn der Spezialist das bestätigt, kann ich häusliche Pflegemaßnahmen verordnen. Die Krankenschwester arbeitet dann mit dem örtlichen Versorgungsnetz in Ihrem Viertel zusammen.)
Patient: Anzeigen Très bien, et au niveau de l’assurance maladie, ces soins à domicile sont bien remboursés avec ma mutuelle ?
(Sehr gut. Und wie sieht es mit der Krankenversicherung aus: Werden diese häuslichen Leistungen von meiner Zusatzversicherung gut erstattet?)
Médecin généraliste: Anzeigen En général, l’assurance maladie prend en charge la plus grande partie, et votre couverture complémentaire limite les co-paiements ; vous pourrez vérifier les détails directement avec votre mutuelle.
(In der Regel übernimmt die Krankenversicherung den größten Teil, und Ihre Zusatzversicherung reduziert die Zuzahlungen. Die genauen Details können Sie direkt mit Ihrer Zusatzversicherung klären.)
Offene Fragen:
1. Dans quelles situations, selon vous, est-il préférable d’aller directement à l’hôpital plutôt que de voir d’abord le médecin généraliste ?
In welchen Situationen ist es Ihrer Meinung nach besser, direkt ins Krankenhaus zu gehen, anstatt zuerst den Hausarzt aufzusuchen?
2. Est-ce que vous aimeriez, vous aussi, recevoir certains soins à domicile ? Expliquez pourquoi.
Möchten Sie ebenfalls bestimmte Pflegeleistungen zu Hause erhalten? Erklären Sie, warum.
Übung 3: Schreibübung
Anleitung: Erklären Sie in 8 bis 10 Zeilen, wie Sie Ihre Pflege nach einem Krankenhausaufenthalt organisieren würden: im Krankenhaus oder zu Hause, mit welchen Fachkräften und wie die Versicherung eingreifen würde.
Nützliche Ausdrücke:
Après ma sortie de l’hôpital, je préférerais… / Pour l’organisation des soins, il est important de… / Mon assurance (ou mutuelle) peut prendre en charge… / En cas de problème à domicile, je contacterais…