Krankenpflege 16 - Toilettenhilfe
Toiletondersteuning
2. Übungen
Übung 1: Korrespondenz verfassen
Anleitung: Schreibe eine Antwort auf folgende Nachricht, die der Situation angemessen ist.
E-mail: Du erhältst eine E‑Mail von der zuständigen Pflegekraft über einen Bewohner. Du musst per E‑Mail mit einem kurzen, klaren Bericht über Urin, Stuhl und die von dir erbrachte Pflege antworten.
Onderwerp: Observaties meneer Van Dijk – vannacht
Beste collega,
Ik heb dienst vanavond en ik wil jouw observaties van de ochtend gebruiken voor de rapportage.
Kun je mij mailen hoe het vannacht met meneer Van Dijk ging bij de toiletassistentie? Graag kort iets over:
- of hij urine en ontlasting had (en hoeveel ongeveer),
- de kleur en consistentie,
- of er iets bijzonders was, bijvoorbeeld diarree, bloed bij de ontlasting of heel donkere urine,
- en welke zorg je hebt gegeven (wassen, schoonmaken, incontinentiemateriaal).
Alvast bedankt!
Met vriendelijke groet,
Monique Jansen
Verpleegkundige avonddienst
Betreff: Beobachtungen Herr Van Dijk – letzte Nacht
Liebe Kollegin, lieber Kollege,
Ich habe heute Abend Dienst und möchte deine Beobachtungen vom Morgen für die Berichtserstattung verwenden.
Könntest du mir bitte mitteilen, wie es meneer Van Dijk in der Nacht bei der Toilettenassistenz ergangen ist? Bitte kurz Angaben zu:
- ob er Urin und Stuhl hatte (und etwa wie viel),
- Farbe und Konsistenz,
- ob etwas Auffälliges war, zum Beispiel Durchfall, Blut im Stuhl oder sehr dunkler Urin,
- und welche Pflege du durchgeführt hast (Waschen, Reinigen, Wechsel von Inkontinenzmaterial).
Vielen Dank im Voraus!
Mit freundlichen Grüßen,
Monique Jansen
Pflegekraft Spätdienst
Verstehe den Text:
-
Wat wil Monique precies weten over de urine en ontlasting van meneer Van Dijk? Noem minstens twee dingen.
(Was möchte Monique genau über Urin und Stuhl von Herrn Van Dijk wissen? Nenne mindestens zwei Dinge.)
-
Waarom heeft Monique jouw informatie nodig voor haar dienst? Hoe gaat zij deze informatie gebruiken?
(Warum benötigt Monique deine Informationen für ihren Dienst? Wie wird sie diese Informationen verwenden?)
Nützliche Redewendungen:
-
Hierbij mijn rapportage over meneer Van Dijk van vannacht:
(Hier mein Bericht über Herrn Van Dijk von letzter Nacht:)
-
Wat betreft de urine en ontlasting heb ik het volgende geobserveerd:
(Bezüglich Urin und Stuhl habe ich Folgendes beobachtet:)
-
Verder heb ik de volgende zorg verleend:
(Außerdem habe ich folgende Pflegemaßnahmen durchgeführt:)
Hierbij mijn rapportage over meneer Van Dijk van vannacht.
Rond 02.00 uur heb ik hem geholpen met de urinaal. Hij had normale hoeveelheid urine, lichtgeel van kleur, niet erg donker. Er was geen pijn en geen bijzondere geur.
Tegen 05.30 uur heb ik hem op de postoel gezet. Hij had een kleine hoeveelheid ontlasting, bruine kleur en normale consistentie, geen diarree en geen bloed.
Na de stoelgang heb ik zijn schaamstreek gewassen, goed afgedroogd en nieuw incontinentiemateriaal omgedaan. De huid zag er niet rood of geïrriteerd uit.
Met vriendelijke groet,
[Je naam]
Verzorgende IG nachtdienst
Liebe Monique,
hier mein Bericht über Herrn Van Dijk von letzter Nacht.
Gegen 02:00 Uhr habe ich ihm beim Urinal geholfen. Er hatte eine normale Urinmenge, hellgelb gefärbt, nicht stark konzentriert. Es gab keine Schmerzen und keinen auffälligen Geruch.
Gegen 05:30 Uhr habe ich ihn auf den Toilettenstuhl gesetzt. Er hatte eine kleine Menge Stuhl, braune Farbe und normale Konsistenz, kein Durchfall und kein Blut.
Nach dem Stuhlgang habe ich den Schambereich gewaschen, gründlich abgetrocknet und neues Inkontinenzmaterial angelegt. Die Haut wirkte nicht gerötet oder gereizt.
Mit freundlichen Grüßen,
[Dein Name]
Pflegefachkraft Nachtdienst
Übung 2: Dialogkarten
Anleitung: Wähle eine Situation aus und übe das Gespräch mit deinem Lehrer oder deinen Mitschülern.
Patiënt met buikpijn moet ontlasten
Verpleegkundige Lisa: Anzeigen Meneer De Vries, u zei net dat u heel nodig naar de wc moet; zal ik u helpen met de bedpan, zodat u rustig op bed kunt ontlasten?
(Herr De Vries, Sie sagten eben, dass Sie dringend zur Toilette müssen. Soll ich Ihnen mit der Bettpfanne helfen, damit Sie in Ruhe im Bett ausscheiden können?)
Patiënt meneer De Vries: Anzeigen Graag, ik ben bang dat ik het niet ophoud, en ik ben ook een beetje incontinent geworden sinds gisteren.
(Gern, ich fürchte, ich halte es nicht mehr, und seit gestern bin ich auch etwas inkontinent geworden.)
Verpleegkundige Lisa: Anzeigen Ik help u even met uitkleden van de onderkleding, ik schuif de bedpan onder u en als u klaar bent, veeg ik u schoon en droog ik alles goed af, oké?
(Ich helfe Ihnen beim Ausziehen der Unterwäsche, ich schiebe die Bettpfanne unter Sie und wenn Sie fertig sind, wische ich Sie sauber und trockne alles gut ab. Einverstanden?)
Patiënt meneer De Vries: Anzeigen Ja, dat is goed, maar wilt u daarna ook even kijken, de ontlasting is de laatste dagen erg vloeibaar en ik maak me zorgen.
(Ja, das ist in Ordnung. Können Sie danach bitte kurz nachschauen? Der Stuhl ist in den letzten Tagen sehr flüssig gewesen, das beunruhigt mich.)
Verpleegkundige Lisa: Anzeigen Natuurlijk, ik beoordeel straks de kleur, de hoeveelheid en de stoelgangconsistentie, en als ik iets bijzonders opmerk, rapporteer ik dat direct in uw dossier en aan de arts.
(Natürlich, ich beurteile gleich Farbe, Menge und Konsistenz des Stuhls. Falls mir etwas Auffälliges auffällt, trage ich das sofort in Ihre Akte ein und informiere den Arzt.)
Patiënt meneer De Vries: Anzeigen Dank u, ik schaam me een beetje, maar het is fijn dat u het zo rustig uitlegt en goed voor de hygiëne zorgt.
(Danke, das ist mir etwas peinlich, aber es beruhigt mich, dass Sie es so ruhig erklären und auf die Hygiene achten.)
Offene Fragen:
1. Hoe zou jij aan een patiënt uitleggen wat je gaat doen als je een bedpan aanreikt?
Wie würden Sie einem Patienten erklären, was Sie tun werden, wenn Sie ihm eine Bettpfanne reichen?
2. Welke woorden gebruik je om in je dossier de kleur, de hoeveelheid en de consistentie van de stoelgang te rapporteren?
Welche Begriffe verwenden Sie, um im Dossier Farbe, Menge und Konsistenz des Stuhls zu dokumentieren?
Rapporteren over urine bij incontinentie
Wijkverpleegkundige Tom: Anzeigen Goedemiddag dokter Jansen, ik bel over mevrouw Koster; ik heb haar net vers incontinentiemateriaal omgedaan en ik wilde haar urine even met u bespreken.
(Guten Tag, Frau Dr. Jansen, ich rufe wegen Frau Koster an. Ich habe ihr gerade frisches Inkontinenzmaterial angelegt und möchte kurz den Urin mit Ihnen besprechen.)
Huisarts dr. Jansen: Anzeigen Goed dat u belt, wat viel u precies op aan de urine in de luier en in de opvangbak?
(Gut, dass Sie anrufen. Was ist Ihnen genau am Urin in der Windel oder im Auffangbehälter aufgefallen?)
Wijkverpleegkundige Tom: Anzeigen De hoeveelheid was veel meer dan normaal, de plas was donkergeel en een beetje troebel, maar ik zag geen echt bloederige verkleuring.
(Die Menge war deutlich größer als sonst. Der Urin war dunkelgelb und etwas trüb, aber ich habe keine blutige Verfärbung gesehen.)
Huisarts dr. Jansen: Anzeigen En hoe was de geur en de huid eromheen, is de huid nog schoon en goed droog na het wassen en drogen?
(Und wie war der Geruch und der Zustand der Haut drumherum? Ist die Haut nach dem Waschen und Trocknen noch sauber und gut trocken?)
Wijkverpleegkundige Tom: Anzeigen De geur was sterk, ik heb haar goed gewassen, afgedroogd en daarna het gebied nog licht gedesinfecteerd, de huid is nu schoon en niet kapot; ik heb alles zojuist ook in het dossier gerapporteerd.
(Der Geruch war stark. Ich habe sie gründlich gewaschen, abgetrocknet und die Stelle anschließend leicht desinfiziert. Die Haut ist jetzt sauber und nicht verletzt; ich habe alles soeben in der Akte vermerkt.)
Huisarts dr. Jansen: Anzeigen Prima, noteer erbij dat we het voorlopig volgen, en belt u alstublieft direct terug als de urinekleur geelgroen wordt, als u schuimend plassen ziet of als mevrouw pijn bij het urineren aangeeft.
(Prima. Vermerken Sie bitte, dass wir es vorerst beobachten, und rufen Sie mich umgehend zurück, wenn die Urinfarbe gelbgrün wird, wenn Sie schäumenden Urin sehen oder wenn Frau Koster Schmerzen beim Wasserlassen angibt.)
Offene Fragen:
1. Welke gegevens over urine en ontlasting vind jij belangrijk om altijd te rapporteren aan een arts of collega?
Welche Angaben zu Urin und Stuhl finden Sie wichtig, stets einer/-m Ärztin/Arzt oder Kolleg:innen zu melden?
2. Hoe kun je op een respectvolle manier aan een cliënt uitleggen waarom je de urine of ontlasting moet beoordelen?
Wie können Sie einer Klientin respektvoll erklären, warum Sie den Urin oder Stuhl beurteilen müssen?
Übung 3: Schreibübung
Anleitung: Schreiben Sie 8 bis 10 Sätze über eine Situation, in der Sie als Pflegefachkraft jemandem beim Toilettengang oder bei der Inkontinenzversorgung helfen, und beschreiben Sie, was Sie tun, was Sie beobachten und was Sie berichten.
Nützliche Ausdrücke:
Eerst controleer ik of… / Daarna help ik de patiënt om… / Ik observeer dat de urine/ontlasting… / In het dossier noteer ik dat…