Übung 1: Ein Wort zuordnen

Anleitung: Ordnen Sie jedes Wort seiner Definition zu.

de taalbarrière: een probleem waardoor mensen elkaar niet goed begrijpen door een andere taal (de taalbarrière: een probleem waardoor mensen elkaar niet goed begrijpen door een andere taal)
zich aanpassen: je gedrag veranderen zodat het beter past bij de cliënt of de situatie (zich aanpassen: je gedrag veranderen zodat het beter past bij de cliënt of de situatie)
bevestigen (wat iemand zegt): laten merken dat je het begrijpt, bijvoorbeeld door te herhalen (bevestigen (wat iemand zegt): laten merken dat je het begrijpt, bijvoorbeeld door te herhalen)
de gehoorstoornis: een aandoening waardoor iemand slechter hoort en gesprekken moeilijker zijn (de gehoorstoornis: een aandoening waardoor iemand slechter hoort en gesprekken moeilijker zijn)
visueel ondersteunen: informatie laten zien met plaatjes of gebaren zodat de cliënt het beter begrijpt (visueel ondersteunen: informatie laten zien met plaatjes of gebaren zodat de cliënt het beter begrijpt)

Übung 2: Prüfungsvorbereitung

Anleitung: Lies den Text, fülle die Lücken mit den fehlenden Wörtern und beantworte die untenstehenden Fragen.


Korte werkinstructie: cultureel sensitieve communicatie bij bewoners met gehoor- of geheugenproblemen

Fülle die Lücken aus: non-verbale, Herhaal, geheugenstoornis, Bevestig, luisterhulpmiddel, misverstanden, beleefdheidsvorm, gehoorstoornis

(Kurze Arbeitsanweisung: kultursensible Kommunikation bei Bewohnern mit Hör- oder Gedächtnisproblemen)

Op onze afdeling wonen bewoners met verschillende culturele achtergronden. Dat merk je in gewoontes en in wat iemand als ervaart. De één verwacht direct contact en een duidelijke uitleg; de ander vindt het prettig als je eerst rustig kennismaakt. Let ook op communicatie, zoals oogcontact, gezichtsuitdrukking en afstand. Bij helpt het om rustig te benoemen wat je ziet: “Ik merk dat dit niet duidelijk is.” Vraag daarna wat iemand nodig heeft en controleer of jullie hetzelfde bedoelen.

Bij bewoners met een of pas je je communicatiestijl aan. Spreek langzaam, in korte zinnen en zonder veel achtergrondgeluid. belangrijke informatie en vat aan het einde samen. Gebruik waar mogelijk een of visuele ondersteuning. wat de bewoner zegt, toon respect en blijf geduldig, ook als iemand boos wordt of het gesprek vaak moet herhalen.
Auf unserer Station leben Bewohnerinnen und Bewohner mit unterschiedlichen kulturellen Hintergründen. Das zeigt sich in Gewohnheiten und darin, was jemand als höflich empfindet. Die einen erwarten direkten Kontakt und eine klare Erklärung; andere finden es angenehm, wenn man sich zuerst in Ruhe vorstellt. Achte auch auf nonverbale Kommunikation, etwa Blickkontakt, Mimik und Distanz. Bei Missverständnissen hilft es, ruhig zu benennen, was du beobachtest: „Mir fällt auf, dass das nicht klar ist.“ Frage dann, was die Person braucht, und prüfe, ob ihr dasselbe meint.

Bei Bewohnerinnen und Bewohnern mit einer Hörstörung oder Gedächtnisstörung passt du deinen Kommunikationsstil an. Sprich langsam, in kurzen Sätzen und ohne viel Hintergrundgeräusch. Wiederhole wichtige Informationen und fasse am Ende zusammen. Nutze wo möglich ein Hörhilfsmittel oder visuelle Unterstützung (zum Beispiel eine Piktokarte oder einen Zettel). Bestätige, was die Person sagt, zeige Respekt und bleibe geduldig, auch wenn jemand wütend wird oder das Gespräch oft wiederholt werden muss.

  1. Welke voorbeelden van culturele verschillen noemt de tekst en hoe kun je daarop reageren?

    (Welche Beispiele für kulturelle Unterschiede nennt der Text und wie kannst du darauf reagieren?)

Übung 3: Hörverstehen

Anleitung: Hören Sie sich das Audiofragment an und geben Sie an, ob die folgenden Aussagen wahr oder falsch sind.

Tijdens mijn avonddienst merkte ik cultuurverschillen bij een nieuwe bewoner. Zij maakt weinig oogcontact en zegt zelden direct “nee”. Daardoor ontstonden misverstanden over haar pijnmedicatie. Er is ook een taalbarrière en ze heeft een lichte gehoorstoornis, dus ik spreek langzaam en zorg voor een rustig omgevingsgeluid. Ik zet haar luisterhulpmiddel aan en bevestig wat ze zegt. Daarna vat ik kort samen en licht ik de afspraken eenvoudig toe, ook met pictogrammen als geheugenhulpmiddel. Zo toon ik respect en blijft het verwachtingspatroon duidelijk.
(Während meiner Spätschicht fiel mir bei einer neuen Bewohnerin ein kultureller Unterschied auf. Sie hält wenig Blickkontakt und sagt selten direkt „nein“. Dadurch kam es zu Missverständnissen bezüglich ihrer Schmerzmedikation. Es besteht außerdem eine Sprachbarriere und sie hat eine leichte Hörminderung, daher spreche ich langsam und sorge für eine ruhige Umgebung. Ich schalte ihr Hörgerät an und bestätige, was sie sagt. Danach fasse ich kurz zusammen und erkläre die Vereinbarungen einfach, auch mit Piktogrammen als Gedächtnisstütze. So zeige ich Respekt und die Erwartungen bleiben klar.)
Wahr Falsch

(Die Pflegekraft war unsicher bezüglich der Schmerzmedikation, weil sich die Bewohnerin anders ausdrückte und wenig Blickkontakt hatte.)

(Da die Bewohnerin gut hört und die Sprache kein Problem ist, kann die Pflegekraft einfach schnell sprechen.)

(Zur Unterstützung der Kommunikation nutzt die Pflegekraft sowohl Wiederholungen und Zusammenfassungen als auch visuelle Hilfsmittel.)

Übung 4: Dialogkarten

Anleitung: Übe das Gespräch mit deinem Lehrer oder deinen Mitschülern.

Übung 5: Korrespondenz verfassen

Anleitung: Schreibe eine Antwort auf folgende Nachricht, die der Situation angemessen ist.